| Una parte de ella. Es complicado, tal vez no debería ir allí. | Open Subtitles | جزء منها، الأمر معقد ربما لا يجب أن أذهب هناك |
| Eso Es complicado porque ella no sabe si lo ama. | Open Subtitles | لكن الأمر معقد إنها ليست متأكدة من أنها تحبه |
| Es complicado, pero estoy enamorada de un chico que se mudó sin decirme y probablemente nunca lo volveré a ver. | Open Subtitles | الأمر مُعقد لكننى مُغرمة بشخص و الذى رحل دون أخبارى. و من المُحتمل ألا أراه مُجدداً. |
| Es complicado, pero puedo explicártelo si vienes conmigo. Sólo tienes que confiar en mí. | Open Subtitles | الأمر معقّد لكنْ أستطيع تفسيره إنْ رافقتني أريدكِ أنْ تثقي بي وحسب |
| Es complicado, tomaría como 3 semanas explicarlo. | Open Subtitles | ابن القائد الميت الامر معقد .. |
| Bien, Es complicado, pero pudo haber habido un asesinato. | Open Subtitles | الأمر معقد نوعاً ما لكن قد يكون هناك جريمة قتل |
| Es complicado. | Open Subtitles | إنهم ياخذون بوجهة النظر الاشمل الأمر معقد زوجته ماتت |
| Es complicado, amor. | Open Subtitles | أنت قلت أنك ستبدأ تتواعد الأمر معقد يا عزيزتي |
| Ojalá pudiera decírtelo, Jenny, pero Es complicado. | Open Subtitles | أتمنى لو أستطيع إخباركِ يا جيني لن الأمر معقد |
| Eso es lo que intento decirte. Es complicado. | Open Subtitles | أعني , هذا هو ما أحاول قوله لك إن الأمر معقد |
| No puedes hacer eso. Es complicado. Pero no hay nada de qué preocuparse, te llamaré más tarde. | Open Subtitles | ممم,الأمر معقد لكن ليس هناك .مايستدعي القلق.. |
| Es complicado y no me gusta lo complicado. | Open Subtitles | الأمر مُعقد, وأنا لا أحسن التعامل في الأمور المُعقدة |
| Hay problemas en este momento Es complicado pero estuve pensando en tu futuro. | Open Subtitles | هناك أمور سيئة تحدث الأمر معقّد لكنني أفكّر بمستقبلك |
| Es complicado. Pero si estos dos se retroceden... | Open Subtitles | الامر معقد لكن هذان الاثنان يرسلان للخلف |
| Es un lío, Es complicado y se corren riesgos de exposición. | Open Subtitles | إنها فوضوية ومعقدة وتعرضنا للخطر أيضاً. |
| Claro, pero Es complicado, ala él tiene prioridad, pero debe ser un donante. | Open Subtitles | بالطبع, ولكن هذا معقد, الأء له ألأولوية ولكن لم نحصل على متبرع الى الأن. |
| Es complicado que tengamos un medicamento en una caja que pueda ayudarles. | Open Subtitles | انه معقد لأن لدينا دواء في صندوق يمكن ان يساعدها |
| Y tu trabajo, y el de tu padre, Es complicado, político y a largo plazo. | Open Subtitles | و العمل الذي أمامك.. العمل الذي يقوم به والدك إنه معقد إنه سياسي |
| Como he dicho, Es complicado. | Open Subtitles | أحقاً "كلا"؟ كما قلت آنفاً، إنه أمر معقد. |
| Es complicado y no quiero hablar de ello? | Open Subtitles | انها معقدة او انتِ لا تريد التحدث عنها ؟ |
| Ya sé que Es complicado, Isobel. No soy tonta. | Open Subtitles | أعلم أنه معقد ايزوبيل انا لست حمقاء بالكامل |
| Es complicado, así que pon atención. | Open Subtitles | إنها معقدة, لذا أعيريني انتباهك. |
| Ambos requieren que estes vivo, por lo que he actualizado nuestro estado de relación a "Es complicado". | Open Subtitles | كلا الأمرين يتطلّبكَ حيًّا، ولهذا حدّثت حالة ارتباطنا إلى: الأمر مُعقّد |
| Sé que Es complicado, de todos modos te lo diré. | Open Subtitles | أعلم أنه الأمر صعب , ولكن من الأفضل أن أكون صادقا معكِ |
| 12. En la actualidad, el proceso de planificación y programación está separado estructuralmente del proceso presupuestario, por lo que el proceso de consultas para preparar un presupuesto por programas coherente Es complicado y trabajoso. | UN | 12- وعملية التخطيط/البرمجة مستقلة هيكلياً في الوقت الراهن عن عملية الميزنة، مما يجعل العملية الاستشارية لإعداد ميزانية برنامجية متسقة مسألة معقدة وتستلزم الكثير من الوقت. |