| Y es por eso que estoy aquí: para obligarnos a cuestionar, aún cuando sea incómodo. | TED | و لهذا أنا هنا: لأدفع بسؤال نحونا، حتى و إن كان يشعرنا بعدم الارتياح. |
| - De hecho, Es por eso que estoy aquí... para tratar de averiguar más sobre lo que sucedió. | Open Subtitles | لهذا أنا هنا أريد أن أكتشف أكثر عمّا حدث |
| Anne está haciendo un trabajo excelente y Es por eso que estoy aquí. | Open Subtitles | آن تقوم بساطة بعمل ممتاز, لهذا السبب أنا هنا. |
| Hay gente peligrosa por ahí suelta y Es por eso que estoy aquí. | Open Subtitles | ثمة أشخاص خطرون في الجوار ولهذا السبب أنا هنا |
| No Es por eso que estoy aquí. | Open Subtitles | ليس لذلك أنا هنا |
| Es por eso que estoy aquí. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا هُنا. |
| Nick, no puedo ayudarte. Es por eso que estoy aquí. | Open Subtitles | نيك , لا أستطيع مساعدتك لهذا انا هنا |
| Y Es por eso que estoy aquí hoy con Uds., para compartir este viaje y llevarlos conmigo. | TED | ولهذا أنا هنا اليوم، بينكم، لأشارك معكم هذا السفر وآخذكم معي. |
| Sí, bueno, no Es por eso que estoy aquí, así que te puedes ir, OK? | Open Subtitles | نعم.حسناً ، ليس هذا سبب وجودي هنا لذا تستطيع الذهاب ؟ |
| - Este es uno de los míos. - Sí, Es por eso que estoy aquí. | Open Subtitles | هذا يخصني بالتأكيد، هذا هو سبب وجودي هنا |
| Bueno, Es por eso que estoy aquí. Para transmitir que no lo somos. | Open Subtitles | حسناً، لهذا أنا هنا لأوصّل للناس أننا لسنا كذلك |
| Tu llamada me despertó, tío, he venido aquí para ayudarte. Es por eso que estoy aquí. | Open Subtitles | أيقظني إتصالك يا رجل، جئت إلى هنا لمساعدتك، لهذا أنا هنا. |
| No, justamente, Es por eso que estoy aquí. | Open Subtitles | في الحقيقه ، لا ، لهذا أنا هنا |
| Es por eso que estoy aquí, para tener un pedazo de paraíso. | Open Subtitles | لهذا أنا هنا للحصول على قطعة من الجنة |
| Eso es lo que me prometiste. Es por eso que estoy aquí. | Open Subtitles | هذا ما وعدتني به، لهذا أنا هنا. |
| Es por eso que estoy aquí. Tienes que dejar ir ese miedo. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا هنا ، يجب أن تخرجي هذا الخوف .. |
| Bueno, Es por eso que estoy aquí, muchacha, para liberarte de esta húmeda habitación. | Open Subtitles | حسنًا، لهذا السبب أنا هنا لاجعلك حرة من هذه الغرفة الباردة |
| Yo estoy muy orgulloso de mi gente. Es por eso que estoy aquí. | Open Subtitles | أنا فخور جداً بأصلي كثيراً لهذا السبب أنا هنا |
| Quiero recuperar el tiempo perdido. Es por eso que estoy aquí. | Open Subtitles | أريدأنأعوّضذلك الوقتالضائع، ولهذا السبب أنا هنا |
| Jamie me pidió que te ayude. Es por eso que estoy aquí. | Open Subtitles | جيمى طلب منى مساعدتك ولهذا السبب أنا هنا |
| Ahora lo sé, Es por eso que estoy aquí. | Open Subtitles | -أعلم هذا لذلك أنا هنا |
| De todos modos, Es por eso que estoy aquí. | Open Subtitles | -على أيّة حال، لهذا السبب أنا هُنا . |
| Es por eso que estoy aquí y tú estás en el corazón de Dok Mi. | Open Subtitles | لهذا انا هنا وانت بقلب دوك مى |
| Y Es por eso que estoy aquí, pidiéndoles su apoyo, exigiéndoles su apoyo, solicitándoles su apoyo. | TED | ولهذا أنا هنا اليوم أسألكم الدعم وأطالب به وألتمسه منكم |
| Después de todo, Es por eso que estoy aquí... para hacer tu vida lo más fácil posible. | Open Subtitles | ففي النهاية هذا سبب وجودي هنا لأجعل حياتك سهلة قدر الإمكان |
| Es por eso que estoy aquí. | Open Subtitles | هذا هو سبب وجودي هنا |
| De hecho, Es por eso que estoy aquí. | Open Subtitles | فى الحقيقه، لهذا السبب انا هنا. |