| Cuesta ser amigos de Drake pues está muy ocupado, y aparte, no es real. | Open Subtitles | من الصعب أن تكون صديق لدرايك بسبب جدوله المشغول وأنه غير حقيقي |
| - Esta grabación es real. Vamos a la guerra. Necesitamos prepararnos para la respuesta doméstica. | Open Subtitles | هذا التسجيل حقيقي ونحن بصدد شن حرب اننا بحاجة الى الاستعداد للاستجابة الفورية |
| - Es diferente, eso es real. - ¿Y esto no lo es? | Open Subtitles | هذا مختل ، هذا حقيقي و هذا ليس حقيقياً ؟ |
| Desde el rincón del mundo del que provengo, puedo afirmar seriamente que la perspectiva de paz es real. | UN | ويمكنني أن أصرح بكل جدية من زاوية العالم التي أنتمي إليها، بأن آفاق السلام حقيقية. |
| Ahora, el escenario, el escenario es real seres humanos reales de carne y hueso justo frente a ud. | Open Subtitles | المسرح هو الحقيقة لحم ودمّ حقيقي البشر تصطف هناك أمامك لايوجد فشار، ذلك سيكون وقاحة |
| ¿Sobre su paz interior y cómo es real y como lo va a gritar? | Open Subtitles | عن الهدوء الذي بداخلك و كيف أنه حقيقي و كيف ستعبر عنه؟ |
| Yo... Yo no soy un adicto. Lo que le digo es real. | Open Subtitles | لست مدمنا , ما أخبرك به حقيقي و الناس تموت |
| / Hagas lo que hagas. No me despiertes. El sentimiento es real. | Open Subtitles | مهما أنت تَعمَلُ لا يُوقظُني الشعور حقيقي لا يَتْركُه يَتوقّفُ |
| Tal vez ya descubrió que el conejo de pascua no es real. | Open Subtitles | ومن الممكن انه بدا يكتشف ان ارنب الفصح غير حقيقي |
| No conseguirás nada hasta que no pruebes que la amenaza es real. | Open Subtitles | لن تحصل على أي شيء حتى تثبت بأن التهديد حقيقي |
| Necesito verte, asegurar que esto es real, que no estás bajo coacción. | Open Subtitles | أحتاج لرؤيتك لأتأكد من أن هذا حقيقي وأنكِ لستِ مُكرهة |
| Ese negro es totalmente falso y le voy a destrozar los sesos el día que lo vea volver a fingir que es real. | Open Subtitles | هذا الزنجي مغفل ومخادع تماماً انه ضعيف جداً وانا سأصعق رأسه عندما اراه يوماً يحاول التصرف وكأنه حقيقي مرة أخرى |
| En un mundo unido por las redes sociales, el riesgo de levantamientos populares que transciendan los continentes y las fronteras es real. | UN | وفي عالم مترابط من خلال وسائط الإعلام الاجتماعية، فإن مخاطر حدوث انتفاضة للشعوب تتجاوز القارات والحدود هي مخاطر حقيقية. |
| Esta es una fotografía tomada por el artista Michael Najjar, y es real porque él fue a Argentina para tomarla. | TED | هذه الصورة لصاحبها الفنان ميشيل نجار وهي صورة حقيقية لقد ذهب الى الارجنتين لكي يصور هذه الصورة |
| Tengo una muy buena historia de terror, y es particularmente aterradora porque es real. | Open Subtitles | حسنا، عندي قصة مرعبة و جيدة و بالأخص هي مرعبة لأنها حقيقية |
| Sea lo que sea que te asusta, veo que es real para ti. | Open Subtitles | أيـّا كان مّا انتِ خائفة منهِ، فأرى أنـّه حقيقيّ بالنسبة إليكِ. |
| Que nada de esto es real, que intentarán sacarme de la nave. | Open Subtitles | أن كل هذا غير حقيقى وأنهم سيحاولون إخراجى من المركبة |
| El peligro que representan estas armas, desgraciadamente adaptadas a todo tipo de conflictos, grandes o pequeños, es real. | UN | فهذه اﻷسلحة التي تستعمل لسوء الحظ في جميع أشكال النزاعات، كبيرها وصغيرها، تشكل خطرا حقيقيا. |
| Dígame cuál de ellas es real y entonces quizá tengamos algo de qué hablar. | Open Subtitles | وتخبرينني أيهم هو الحقيقي عندها ، ربما يكون هناك ما يمكن أن نتكلم عنه |
| Si la rebelión no es real, nada de lo que sucedió tiene sentido. | Open Subtitles | ان لم تكن الثوره حقيقيه اذا لايمكن تفسير ايا مما حدث |
| Me pidió una datación de la momia para ver si es real. | Open Subtitles | طلب مني تحديد العُمر العضوي للمومياء للتأكّد أنّها كانت حقيقيّة. |
| Aparición de torso completo, y es real. | Open Subtitles | أي ظهور جذعِ كاملِ، وهو حقيقيُ. |
| Este lugar, ya no sé lo que es real. | Open Subtitles | هذا المكان لا أعرف ما هي الحقيقة بعد الآن |
| Sensación y modelo dentro de nuestra cabeza, la realidad es el mundo exterior. No cambia, es real. | TED | إحساس و نموذج في فكرنا، حقيقة في العالم الخارجي. لا يتغير; إنها حقيقة. |
| Después de todo, esta casa ha sobrevivido, así que es real. | Open Subtitles | في النهاية، هذا المنزل بقي سالماً، هذا هو الواقع. |
| Sé que has llegado a creer que es tu amigo, pero no es real. | Open Subtitles | أعلمُ أنّكَ تحسبه صديقك، لكنّه ليس حقيقيّاً. |
| "es real. Me sucedió a mí. " | Open Subtitles | إنها الحقيقة لقد حدث هذا لى |