| El plan de acción del Gobierno de transición es un plan de paz, concertación, reconciliación y recuperación económica. | UN | ٦ - وخطة عمل الحكومة الانتقالية هي خطة للسلم وخطة للم الشمل والمصالحة والانتعاش الاقتصادي. |
| Maccabi Healthcare Services es un plan de salud para prestar servicios de salud primarios, secundarios y terciarios a sus miembros. | UN | خدمات الرعاية الصحية بمكابي هي خطة صحية تقدم لأعضائها خدمات الرعاية الصحية الأولية والمتخصصة والفائقة التخصص. |
| La iniciativa del contrato de autonomía es un plan de asesoramiento y capacitación para el empleo adaptado a las necesidades de los jóvenes desempleados. | UN | ومبادرة عقد الاعتماد الذاتي هي خطة لتقديم المشورة والتدريب الفردي في مجال العمل للشباب العاطلين. |
| La Caja es un plan de prestaciones definidas capitalizado. | UN | وصندوق المعاشات التقاعدية هو خطة تمويل استحقاقات محددة. |
| es un plan de acción, extinción humana. | Open Subtitles | انها خطة عمل , لانقراض الانسان |
| es un plan de contribuciones definidas de acuerdo con el cual las sumas que se habrán de pagar en calidad de prestaciones de jubilación se determinan por las contribuciones a la Caja junto con las utilidades derivadas de las inversiones. | UN | وهو نظام قائم على اشتراكات محددة، حيث تتحدد المبالغ التي تدفع كاستحقاقات تقاعدية بمقدار الاشتراكات التي تدفع إلى الصندوق مع المكاسب التي تتحقق من استثمار هذه الاشتركات. |
| I. OBJETIVO Y PERSPECTIVA En el marco del concepto general titulado " Tunza " , la estrategia del PNUMA es un plan de seis años diseñado para aumentar la participación de los jóvenes en cuestiones ambientales. | UN | 2 - طبقاً لمفهوم شامل يطلق عليه " Tunza " ،(1) فإن استراتيجية برنامج الأمم المتحدة للبيئة هي عبارة عن خطة لمدة ست سنوات صممت لزيادة مشاركة الشباب في القضايا البيئية. |
| La Caja es un plan de prestaciones plenamente financiadas. | UN | والصندوق يشكل خطة ممولة لاستحقاقات محددة. |
| La Caja es un plan de prestaciones definidas capitalizado al que están afiliadas múltiples organizaciones. | UN | وخطة صندوق المعاشات التقاعدية هي خطة ممولة يُشارك فيها أرباب عمل متعددون وتنص على استحقاقات محددة. |
| La Estrategia Nacional de Desarrollo de Qatar 2011-2016 es un plan de acción integrado. | UN | إن استراتيجية التنمية الوطنية هي خطة عمل شاملة. |
| El plan de seguro médico después de la separación del servicio es un plan de prestaciones definidas. | UN | وخطة التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة هي خطة للاستحقاقات المحددة. |
| La Caja es un plan de prestaciones definidas capitalizado al que están afiliadas múltiples instituciones. | UN | وخطة صندوق المعاشات التقاعدية هي خطة ممولة يُشارك فيها أرباب عمل متعددون وتنص على استحقاقات محددة. |
| El plan de seguro médico después de la separación del servicio es un plan de prestaciones definidas. | UN | وخطة التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة هي خطة استحقاقات محددة. |
| La prestación por muerte es un plan de prestaciones definidas posteriores a la separación del servicio. | UN | واستحقاقات الوفاة هي خطة محددة الاستحقاقات في فترة ما بعد الخدمة. |
| La Caja es un plan de prestaciones definidas capitalizado al que están afiliadas múltiples instituciones. | UN | وخطة المعاشات هي خطة مموّلة محددة الاستحقاقات يشارك فيها أرباب عمل متعددون. |
| Esto es un plan de escape. | Open Subtitles | توقفي عن البكاء أيتها الساقطة هذه هي خطة الهروب |
| La Caja es un plan de prestaciones definidas capitalizado. | UN | كما أن صندوق المعاشات التقاعدية هو خطة تمويل استحقاقات محددة. |
| La Caja de Pensiones es un plan de prestaciones definidas capitalizado. | UN | وصندوق المعاشات التقاعدية هو خطة تمويل استحقاقات محدّدة. |
| La Caja de Pensiones es un plan de prestaciones definidas capitalizado. | UN | وصندوق المعاشات التقاعدية هو خطة تمويل استحقاقات محدّدة. |
| ¡Es un plan de escape! | Open Subtitles | انها خطة الهروب. |
| es un plan de contribuciones definidas de acuerdo con el cual las sumas que se habrán de pagar en calidad de prestaciones de jubilación se determinan por las aportaciones a la Caja, junto con las utilidades derivadas de las inversiones. | UN | وهو نظام قائم على اشتراكات محددة، حيث تتحدد المبالغ التي تدفع كاستحقاقات تقاعدية بمقدار الاشتراكات التي تدفع إلى الصندوق مع المكاسب التي تتحقق من استثمار هذه الاشتراكات. |
| En el marco del concepto general titulado " Tunza " , la estrategia del PNUMA es un plan de seis años diseñado para aumentar la participación de los jóvenes en cuestiones ambientales. | UN | 2 - طبقاً لمفهوم شامل يطلق عليه " Tunza " (1)، فإن استراتيجية برنامج الأمم المتحدة للبيئة هي عبارة عن خطة لمدة ست سنوات صممت لزيادة مشاركة الشباب في القضايا البيئية. |
| La Caja es un plan de prestaciones definidas capitalizadas. | UN | والصندوق يشكل خطة ممولة لاستحقاقات محددة. |
| La Caja es un plan de prestaciones definidas. | UN | وصندوق المعاشات عبارة عن خطة لتمويل استحقاقات محددة. |