| Quiere que escriba que es inocente, pero no puedo utilizar su nombre. | Open Subtitles | تريديننى أن أكتب عن براءته ولكننى لا أستطيع ذكر إسمك |
| Bueno, te avisaré si empiezo a ver doble cuando escriba mi historia. | Open Subtitles | حسناً، سأعلمك أن كنت أرى الأشياء مضاعفة عندما أكتب مقالتي |
| Entonces, vámonos para la montaña de Dios, para que escriba sus mandamientos en nuestras mentes y en nuestros corazones para siempre. | Open Subtitles | إذن لنبدأ فى التحرك إلى جبل الله و حيث يكتب لنا وصاياه فى عقولنا و قلوبنا إلى الأبد |
| Una cosa que ustedes si hacen es evitar que se escriba buen software. | Open Subtitles | الشيء الذي تقومون به هو منع البرامج الجيدة من ان تكتب |
| No tengo más que decir. Será mejor que escriba su testamento. | Open Subtitles | إذن فقد اكتفيت بهذا، اكتب وصيتك وشهادتك الأخيرتين |
| Quiere que le escriba un discurso para los Kiwanis... de Arkadelfia, Arkansas. | Open Subtitles | طلب منّي كتابة خطابه لإيصاله إلى نادي كوانيس في أركاديليفيا |
| Ella cree que soy gracioso, así que quiere que escriba el discurso por ella. | Open Subtitles | تعتقد بأنني مرح لذلك تريدني أن أكتب لها خطاب الترشح للهيئة الطلابية |
| De ahí que le escriba en relación con la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán. | UN | وبناء على ما سبق، فإنني أكتب إليكم بشأن حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية. |
| Es vital que escriba acerca de él. | Open Subtitles | نعم من المهم أن أكتب عنه، أيمكنكِ ترتيب لقاء؟ |
| ¿Quieres que escriba sobre el sufrimiento de la clase alta? | Open Subtitles | أتريدين منّي أن أكتب عن معاناة الطبقة الراقية ؟ |
| No le estamos pidiendo que escriba la historia, sino que nos envíe un reportero. | Open Subtitles | نحنُ لن نسأله لكي يكتب الأخبار فقط عليه أن يترك لنا مراسل |
| Quiero que todo el mundo escriba sobre la culpabilidad en sus diarios. | Open Subtitles | أريد من كل منكم أن يكتب عن الذنب في مذكراته |
| No podemos permitir que se escriba en la historia de Rwanda otro capítulo de esta tragedia. | UN | ولا يمكننا أن نسمح بأن يكتب فصل آخر من هذه المأساة في تاريخ رواندا. |
| No quieren que usted escriba su fin. Quieren vivir por si mismos. | Open Subtitles | لا يريدان لك أن تكتب نهايتهما يريدان أن يعيشاها بنفسيهما |
| Con la Death Note, solo la persona cuyo nombre escriba en ella morirá. | Open Subtitles | بمذكرة الموت من الممكن فقط أن تقتل الشخص الذي تكتب اسمه |
| escriba en letra grande ya que sus ojos están cansados y sólo puede leer las letras grandes. | Open Subtitles | اكتب بأحرف كبيرة من أجلها عينيها متعبتين ولا تستطيع قراءة خط اليد الصغير |
| Quiero que escriba dónde se encontraba y con quien habló en estas dos fechas. | Open Subtitles | ... والآن اكتب هنا أين كنت ومع من تحدثت خلال هذين اليومين |
| Sr. Ministro, no podemos impedir que el asesino escriba a donde quiera. | Open Subtitles | لكن سيدي ، نحن لا نستطيع أن نوقف القاتل عن كتابة الرسائل |
| escriba un guión, consígase un empresario, hágase una cirugía plástica... | Open Subtitles | اكتبي نصاً ما, احصلي على وكيل اعمال لك بربك, قومي يعملية تجميلية صغيرة |
| Debo pedirle que me escriba su dirección actual en este papel para que podamos mantenerla vigilada | Open Subtitles | يجب ان اطلُب منكِ ان تكتبي هنا عنوانكِ الحالي فى هذه الورقة لنُبقي أعيننا عليكِ |
| Todo lo que yo escriba podrá debatirse y examinarse. | UN | وأي شيء أكتبه سيكون مفتوحا للمناقشة والنظر. |
| Bien, si se puede hablar como se escribe, entonces, lógicamente es que a veces también se escriba como se habla. | TED | حسناً ، إن كان بإمكانك التحدث مثل الكتابة فأنه من المنطقي أن ترغب في أن تكتب مثلما تتكلم |
| Tal vez escriba mi propio comic. | Open Subtitles | أعتقد انني سأكتب مجلتي الهزلية الخاصة بي |
| Quienes van a la deriva dejan que el mundo escriba la historia de sus vidas. | TED | التائهون يسمحون للعالم بكتابة قصة حياتهم. |
| El comisario Cheung ordenó que regrese a la jefatura y escriba un informe. | Open Subtitles | المدير تشيونج يريدك في المقر العام فورا لكتابة تقرير عما حدث. |
| No debería estar aquí. Soy escriba, escribo palabras. | Open Subtitles | أنا يجب أن لا أكون هنا فانا كاتب أكتب الكلمات |
| Mi genio necesita descansar antes de que él escriba. | Open Subtitles | الكاتب العبقري يحتاج إلى الراحة قبل أن يكتب |
| Necesito que escriba su teléfono al dorso del cheque. | Open Subtitles | أريدك أن تدوّن رقم هاتفك على الشيك لأجلي |