| El problema es que no puedo escucharte, así que tendré que hablar por ambos. | Open Subtitles | اتري النقطه السلبيه الان انني لا يمكنني سماعك لذلك سوف اتكلم لكلينا |
| Bien, dado que no puede escucharte, no importa lo que le digas. | Open Subtitles | حسناً, بما أنها لا تستطيع سماعك لا يهم ما تقوله |
| Estaba pensando en lo que hablamos la otra noche y lo enorme que fue para mi escucharte diciendo que tu eres mi padre biologico. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في حديثنا في تلك الليلة و مدى ضخامة الأمر أنني أريد أن أسمعك تقول أنك والدي الحقيقي |
| Fantástico escucharte. Pensé que estabas muerta. | Open Subtitles | من الجيد سماع صوتك، ظننت أن مكروهاً أصابِك |
| No sólo tengo que escucharte en casa... sino que también debo seguir la gira. | Open Subtitles | لَيسَ فقط على أن ..أستمع إليهافىالبيت. لكن أَنا مجبره للحاق بعرض الطريق. |
| Porque cuando piensas en los muertos... Los muertos pueden escucharte. | Open Subtitles | لأنكِ عندما تفكرين في الموتى فإن الموتى يستطيعون سماعكِ |
| Demasiado enojada para verte, o escucharte, o preocuparme por ti. | Open Subtitles | غاضبة جدا عن مقابلتك او الاستماع اليك او الاهتمام لامرك .. |
| Bueno abuela, ha sido bonito escucharte como asumes cada simple historia en las noticias, pero tengo que irme. | Open Subtitles | حسناً يا جدتي سرني سماعك تتحدثين عن كل قصة وردت بالأخبار لكن يجب أن أرحل |
| Ya no puedo escucharte más hablando de amor o de romance o de Justin. | Open Subtitles | لا يمكنني سماعك تتحدثين عن الحب او الرومانسية او جاستن بعد الآن. |
| Soy un animal, pero habla mas alto. No puedo escucharte. | Open Subtitles | أجل، أنا أحبك العنف لكن عليكِ أن ترفعي صوتك، لايمكنني سماعك |
| No puedo escucharte. Estoy en el coche. | Open Subtitles | لا أستطيع سماعك أنا في السيارة |
| No pueden escucharte porque todavía te están disparando. | Open Subtitles | هم لا يستطيعون سماعك لأنهم ما زالوا يضربونك |
| El sábado próximo, cuando se vayan al congreso me basta con verte con escucharte. | Open Subtitles | و إذا ذهبوا مرة أخرى الأسبوع القادم سأراك و أسمعك |
| Me gustaria escucharte... pero nos volveriamos locos si empezaramos con eso. | Open Subtitles | أريد أن أسمعك سوف نجن إذا بدأنا في هذه التفاهات |
| Dilo una vez más para mí. Déjame escucharte decirlo. | Open Subtitles | انطقيها مرة أخرى من أجلى دعينى أسمعك تنطقينها |
| Porque es difícil escucharte en esta sala de espera super-silenciosa. | Open Subtitles | لأنه من الصعب سماع كل كلمة تقولينها في غرفة الإنتظار هذه الهادئة جداً |
| Sé que no era lo que estabas esperando, pero necesito hacerlo mejor al escucharte. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس ما تتمناه لكنني أحتاج أن أستمع إلى كلامك |
| Puedo escucharte decirme que he gastado demasiado dinero. | Open Subtitles | يمكنني سماعكِ و أنتِ تعاتبينني على إنفاق الكثير من النقود |
| Hey, siempre tengo tiempo para escucharte. Sólo que ahora no. | Open Subtitles | أنا دائما لدى الوقت فى الاستماع اليك لكن ليس الان |
| No voy a escucharte nunca más. Eres una serpiente. | Open Subtitles | أنا لن استمع إليك أي أكثر من ذلك انت الأفعى |
| ¡Yo por mi parte me harté de escucharte! ¡Ya perdí suficiente por ti! | Open Subtitles | لقد سئمت من الإستماع إليك ، لقد خسرت كل شئ بسببك |
| Me gustaría escucharte viniendo a este cuarto y diciendo eso en mi cara. | Open Subtitles | انا بصراحه اريد ان اسمعك تأتي لهذه الغرفه وتقولها في وجههي |
| Oye, ya sabes que no tengo que escucharte para saber qué dices. | Open Subtitles | أنت تعلم أنني لست بحاجة لسماعك كي أعرف ما تقوله |
| De todas formas... a lo mejor crees que nadie va a escucharte. | Open Subtitles | بأي حال ربما تظن بأنّ لا أحد يريد أن يسمعك |
| Te escuché gritar. Aún puedo escucharte gritar. | Open Subtitles | لقد سمعتكِ تصرخين ولا زلتُ أسمعكِ تصرخين |
| Mamá. Después de tantos años, Dios no va a escucharte. | Open Subtitles | أمي, بعد كل هذه السنوات الله لن يستمع لكِ |
| Pero no lo escuché a él, y no voy a escucharte a ti. | Open Subtitles | ولكني لم أصغي إليه، ولن أصغي إليك بالتأكيد |
| Si le pones apodos a las personas, si los etiquetas, si los insultas, no están dispuestas a escucharte. | TED | إذا سخرت من ألقاب الناس، إذا أطلقت عليهم الأسامي، إذا أهنتهم، لن يرغبوا في الإصغاء لك. |