| Este hombre está herido. Creo que necesita atención médica. | Open Subtitles | إن هذا الرجل مصاب أعتقد أنه يحتاج لعناية طبية |
| está herido, profesor. Debemos llevarlo a un médico. | Open Subtitles | إنه مصاب يا بروفيسور علينا أن نأخذه إلى طبيب |
| Ok, eso está bien, nadie está herido. Nadie está herido. | Open Subtitles | أوكيه، هكذا الأمر، رائع، لا أحدِ تأذى لا أحدِ تأذى |
| Uno está herido en el hombro. Tiró su arma cuando Johnny le disparó. | Open Subtitles | أصيب واحد في الكتف الأيمن المسدس سقط من يده عندما أصابه جوني |
| Sayid está herido. No sabemos adonde fue. Delira. | Open Subtitles | سعيد مجروح ونحن لا نعرف الى اين ذهب بالضبط ومصاب بالهذيان |
| Está muy grave. No podemos perder tiempo, doctor. Mi amigo está herido. | Open Subtitles | تأخرت كثيرا ، صديقي جريح - حال هذا أسوأ - |
| Un sujeto está herido. Hay que llevarlo al médico. | Open Subtitles | ثمة رجل بالداخل مصاب بشدة يجب أن نحضر له طبيباً |
| - No puedo creer que nos encontraste. Este chico está herido. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أنكم عثرتم علينا هذا الولد مصاب |
| está herido, pero confiamos en que se recupere a pleno. | Open Subtitles | إنه مصاب, ولكننا واثقون أنه سيتعافى كلياً |
| El doctor está herido, fue uno de los del accidente, ¿ok? | Open Subtitles | الطبيب مصاب ولا يعرف عما يتحدث إنه الذي كان في الحادثه |
| Me temo que alguien ya está herido, sheriff. | Open Subtitles | أخشى أن أحدهم قد تأذى بالفعل أيها الشريف |
| está herido, y me temo que está muy enfermo. | Open Subtitles | أنه تأذى , وأخشى... أخشى حقاً انه مريض جداً. |
| Su cuello. está herido. | Open Subtitles | إنتبه لعنقه ، لقد تأذى بقوة برفق |
| - Es una nave independiente de carga. Hubo un accidente. Un tripulante está herido. | Open Subtitles | نحن سفينة نقل حرة , وقع لنا حادث فى الصباح أحد أفراد الطاقم أصيب |
| Intento averiguar si alguno de los que trabajan aquí está herido o muerto. | Open Subtitles | أحاول أن أعرف إن كان أيٌّ ممن يعملون هنا قد أصيب أو مات |
| La elección está a la vuelta de la esquina y él está herido, débil, los reformadores están acusando de corrupción. | Open Subtitles | الإنتخابات على الأبواب وهو مجروح وضعيف المصلح اتهمنا بالفساد |
| El caballo del carruaje de la Sra. Elton está herido lo que significa que ninguno podrá ir a Box Hill. | Open Subtitles | حصان عربات السيدة التون جريح ذلك يعني اننا لن نذهب جميعنا الى بوكس هيل |
| Matamos a dos. Aron está herido, pero es un soldadito bravo. | Open Subtitles | ـ قتلنا إثنبن و آرون مُصاب ولكِنهُ جُنديٌ صغيرٌ شُجاع |
| Mira, Mick ya está herido y no me agrada la idea de poner a alguien más en peligro. | Open Subtitles | انظروا، يصب ميك بالفعل، وأنا لا أحب فكرة وضع أي شخص آخر في طريق الأذى. |
| Y golpean fuerte a Megget en la 4, y está herido. | Open Subtitles | ,و "ميجيت" ضُرِبَ بشدة عند خط 4 .وقد أُصيب |
| Parece que está herido. no estoy seguro que se pueda levantar. | Open Subtitles | يبدوا مصاباً ، لستُ مُتيقنا ما إن كان بإمكانه إكمال النزال. |
| Pero está herido. Gravemente. | Open Subtitles | ولكنه كان لديه جُرح خطير ، يبدو ذلك |
| Ahora mismo estoy contento porque nadie está herido. | Open Subtitles | الآن أنا مسرورُ فقط لعدم تأذي أحد. ذلك كافٍ. |
| ¿Usted no está herido? | Open Subtitles | . أنت لم تتأذي ، هل تأذيت ؟ |
| Parece que uno de ellos está herido. | Open Subtitles | ولكن.. يبدو أن أحد الأطفال قد تأذّى |
| Solo está herido. | Open Subtitles | إنه يتألم فحسب. |
| está herido de gravedad. No creo que esté en condición de hablar. | Open Subtitles | إصابته خطيرة، لست متأكدة إن كانت حالته تسمح له بالكلام |