| ¿es el mismo con el que estás intentando acostarte para olvidarte del otro? | Open Subtitles | هل هو الشخص الذي كنتي تحاولين معاشرته حتى تتجاوزي الشخص الآخر؟ |
| O estás intentando batir un récord de velocidad bebiendo o has tenido una mal día en la oficina. | Open Subtitles | إما أنكِ تحاولين تحقيق رقم قياسي لسرعة الشرب أو أن يومك في المكتب كان سيئا |
| Ahora, si estás intentando recuperar a tu bebé sería una gran historia. | Open Subtitles | الآن, إذا كنت تحاولين استعادة طفلك فتلك ستكون قصة كبيرة |
| Ahora, estás intentando descubrir quién eres y hay mucho que todavía no sabes. | Open Subtitles | الآن، أنت تحاول لمعرفة من أنت وهناك الكثير الذي لا أعرف. |
| ¿Estás intentando decirme que no pudiste ser amable con Louis ni siquiera por esto? | Open Subtitles | أتحاول إخْباري أنك لم تستطع أن تكون جيّدا إلى لويس حتى بهذا؟ |
| Que, ¿estás intentando hacerme sentir mal por estar aquí hasta más tarde que yo? JJ. | Open Subtitles | ماذا انت تحاول انت تجعلن ابدو بوضع سيء لأنك تبقى متأخرا اكثر مني؟ |
| ¡Realmente estás intentando hacerla caer, hacer caer a toda la familia por dinero! | Open Subtitles | أنت حقا تحاولين الإطاحة بها الإطاحة بكامل العائلة من أجل المال |
| Si haces lo que estás intentando hacer, si lo logras, acabará contigo. | Open Subtitles | إذا تفعلين ما تحاولين فعله، إذا ما نجحتي، فسوف يقسمكِ |
| Así que, si lo estás intentando es fracasar al 100%, tus intentos están fallando. | Open Subtitles | لذا، إذا كنتي تحاولين نجحتي بالحصول 100٪ بـ الفشل كانت معيبة محاولاتك |
| Aún se pueden preguntar: ¿Por qué estás intentando construir un sistema alimentario sostenible, liderando un movimiento paciente, en un país donde es casi un crimen tomarse las cosas con calma? | TED | لذلك، قد لا تزال تساءل، لماذا تحاولين بناء نظام غذائي مستدام بخطوات بطيئة في دولة يعتبر فيها بطء الأداء جريمة؟ |
| Puedo ver desde tus ojos hasta tu espalda que estás intentando liberarte de mí. | Open Subtitles | أمي، يمكنني أن أعرف كل ما يجول في خاطرِك تحاولين التخلص مني، صحيح؟ |
| Y ahora lo estás intentando conmigo. | Open Subtitles | وأنتِ تحاولين الاحتيال عليّ، الآن |
| Hiroko, ¿Estás intentando competir con esta chica del instituto? | Open Subtitles | وفاء، هل تحاولين مقارنة نفسك مع تلميذة في الثانوية؟ |
| Si estás intentando animarme... . | Open Subtitles | اذا كنتي تحاولين ان تجعليني افضل.. نعم , الامر هو .. |
| Él sólo lleva pocas horas en casa... y ya estás intentando que se emborrache. | Open Subtitles | إنه يكون في المنزل لوقتاً قليلاً و أنت تحاول أن تسكره |
| ¿Estás intentando decirme que estás teniendo un pequeño problema en la sección dormitorio? | Open Subtitles | أتحاول إخباري أنك تواجه مشاكل في إدارة غرفة النوم؟ |
| estás intentando que me comporte como un subordinado para evitar que interfiera incluso aunque lo que sea entre dentro de mis obligaciones. | Open Subtitles | انت تحاول ان تجعلني اعرف نفسي كتابع لتمنعني من ان اتدخل ابدا حتى لو كان ذلك من ضمن واجباتي |
| Nada, es solo la forma que tu... te muerdes la lengua cuando estás intentando concentrarte | Open Subtitles | لا شيء انها فقط الطريقه التي تعضي بها لسانك عندما تحاولي التركيز |
| ¿Por qué estás intentando tanto convencerme de no la ayude? | Open Subtitles | لماذا تُحاول أقناعى بأن أتوقف عن مُساعدتها؟ |
| ¿Qué? ¿Estás intentando hacerme sentir productivo? | Open Subtitles | ماذا ، أتحاولين أن تجعليني أحسّ بأنني مازلت منتجاً؟ |
| Sé que estás intentando ponerte al día con todo después de estar fuera. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك كنت تحاول اللحاق بركب كل شيء بعد غيابك |
| ¿Estás intentando hacerme sentir aún peor por romper contigo? | Open Subtitles | هل تحاول أن تجعلني أشعر بالسوء أكثر للإنفصال عنك ؟ |
| estás intentando dar la vuelta a todo para que sea como tu quieres. | Open Subtitles | أنتَ تحاول أن تجعل كل شيء يتحوّل بالطريقة التي تريدها |
| estás intentando colocarme una caja de mando, eso es lo que estás intentando hacer. | Open Subtitles | إنك تحاول أن تتحكم بي عن بعد. ..ذلك ما تحاولأنتفعله. |
| Suponía que si estás intentando mejorar tu humor que yo vaya contigo derrotaría ese propósito. | Open Subtitles | إلا أني افترض أنك تحاول تحسين نفسيتك ومع قدومي معك سيتدحض تلك الغاية. |
| Y sé que estás intentando encantarme, para decirte cómo te encontré. | Open Subtitles | وأعلم أنّكِ تُحاولين إغرائي، لأخبركِ كيف وجدتكِ. |
| Además, se que estás intentando mantenernos separados. | Open Subtitles | بالاضافة, اعلم عن محاولتك في تفريقنا |