| ¿Qué pasa si estaba enfermo antes de tener su caída libre y no dijo nada? | Open Subtitles | ماذا إن كان مريضاً قبل أن يسقط إثر الجاذبية؟ فقط لم يلحظ شيئاً |
| No, pero me llamaron para cubrir... a otro instructor que estaba enfermo. | Open Subtitles | كلا، لكن تم استدعائي لإغطي مكان معلم آخر كان مريضاً |
| Se notificó al Comité el caso trágico de un bebé recién nacido que estaba enfermo y al que había que dar alimentos previamente preparados en una licuadora. | UN | وأبلغت اللجنة بمثال مأساوي عن رضيع حديث الولادة كان مريضا ويجب أن يتناول طعاما خلط في الخلاط. |
| El padre fue a la cárcel de Moscobiya y allí le dijeron que como su hijo estaba enfermo había sido trasladado al hospital. | UN | وهكذا ذهب اﻷب إلى سجن المسكوبيه وقيل له هناك إن ابنه كان مريضا ونقل إلى المستشفى. |
| Estoy segura que estaba enfermo y cansado... de estar enfermo y cansado. | Open Subtitles | انا متأكدة انه كان مريض ومتعب بسبب كونه مريض ومتعب |
| Lo siento, estaba enfermo, y mi equipo necesitó una consulta de emergencia. | Open Subtitles | آسف، كنت مريضاً و احتاج فريقي لاستشارة عاجلة |
| Ella sabía que yo estaba enfermo, así que no le parecería tan extraño que no quisiera hacerles pasar por eso. | Open Subtitles | لقد كانت تعلم بأني كنت مريضا وربما كان موتي منطقيا لديها لا اريد ان اقحمهم في هذا |
| Cuando mató a esos hombres, creí que estaba enfermo mentalmente pero, ¿y si fueron demonios? | Open Subtitles | حين قتل أولئك الرجال ظننته كان مريضًا عقليًّا لكن ماذا لو ذلك كان بفعل شياطين؟ |
| Sé que no gané. estaba enfermo. ¡Mi úlcera! | Open Subtitles | انا اعلم اننى لم استطع ان افوز لقد كنت مريض بالقرحة |
| Sin embargo, la vista no tuvo lugar porque uno de los jueces estaba enfermo. | UN | إلا أن الجلسة لم تُعقد لأن أحد القضاة كان مريضاً. |
| En sus últimos dos años de vida, cuando estaba enfermo, llenó un cuaderno con sus pensamientos sobre mí. | TED | في آخر سنتين من حياته، عندما كان مريضاً لقد ملأ مذكرته بخواطره عني |
| Sé que era malo, señor, pero estaba enfermo, de verdad y era mi hermano. | Open Subtitles | إننى أعرف أنه سيئ و لكنه كان مريضاً ، حقاً و لقد كان أخى |
| Sólo Ud. sabe quién estaba enfermo entonces y quién no. | Open Subtitles | أنت تعرف من الذي كان مريضاً في ذلك الوقت، و من الذي لم يكن |
| Mi padre estaba enfermo. Nunca se recuperó tras enterarse. | Open Subtitles | الرجل العجوز كان مريضاً لم يتعافى منذ سمع الأخبار |
| Sólo dejaron de golpearlo cuando otros aldeanos explicaron que estaba enfermo y débil. | UN | ولم يتوقف الضرب إلا حين أوضح قرويون آخرون للجنود أن الرجل كان مريضا وبالتالي ضعيفا. |
| El 28 de noviembre de 2002, A. A. M., de 18 años de edad, se quedó en Mandima durante el segundo ataque del ELC porque estaba enfermo. | UN | البالغ من العمر 18 عاما ساكنا في منديما، عندما شن جيش تحرير الكونغو هجومه الثاني، لأنه كان مريضا. |
| Mientras estaba en la preparatoria, mi padre estaba enfermo. | TED | بينما كنت في المدرسة الثانوية أيضا، أن والدي كان مريضا. |
| El anterior prior estaba enfermo, pero ha recuperado su salud. | Open Subtitles | رئيس الدير السابق كان مريض لكن إستعاد صحته |
| Tu hijo estaba enfermo y tú no estabas porque te estabas follando a la insulsa agente inmobiliaria. | Open Subtitles | ابنك كان مريض وانت.. وكانت انت مع وكيلة عقارات |
| Recuerdo que mi abuelo me despertó. La noche en que ellos murieron, yo estaba enfermo. | Open Subtitles | أتذكّر جدي وهو يوقظني كنت مريضاً ليلة وفاتهم، كنت أعاني من الحمى |
| Supuse que estaba enfermo, señoor. ¿Se siente mejor ahora? | Open Subtitles | ظننت انك كنت مريضا يا سيدى وانت اصبحت افضل الآن |
| No harás nada. Tu hermano estaba enfermo. | Open Subtitles | لن تفعلي شيئًا أخوك كان مريضًا |
| estaba enfermo. No puedo salir ni un día sin mi número dos. | Open Subtitles | لقد كنت مريض لايمكنى البقاء طوال اليوم بدون مساعدى |
| - quién subiría a la montaña. - Correcto. Pero no estaba enfermo ese día. | Open Subtitles | هذا صحيح تماماً واتضح أنني لم أكن مريضاً ذلك اليوم ولا أنت أيضاً |
| - Primero, estaba enfermo ese día. | Open Subtitles | اولاً , في ذالك اليوم كنت مريضة |
| se le metió por cada poro. estaba enfermo de eso. - cuando Fred tomó la lectura... | Open Subtitles | زَحفَ إلى كُلّ جزء منه هو كَانَ مريضَ مَعه |
| estaba enfermo, muy enfermo. | Open Subtitles | هو كان عليل . . حقاً عليل |
| Mi esposo era un hombre muy enfermo. Murió porque estaba enfermo. | Open Subtitles | زوجى كان رجلاً مريضاً جداً لقد مات بسبب مرضه |
| Yo me comí un pollo, y eso cuando estaba enfermo. | Open Subtitles | عندما كنتُ مريضاً ، الصــغار هنا قد أكلوا ستة |
| "Cerré mis ojos y viví en la oscuridad, escogiendo no ver que el mundo estaba enfermo y volviéndose loco." | Open Subtitles | "لقد أغلقت عيني وعشت في الظلام" "إخترت أن لا أرى العالم من حولي" "كم هو مريض" "ويتجه للجنون" |
| Había un hombre con un disparo, como los otros, pero no estaba enfermo. | Open Subtitles | كان هناك رجل تم إرداؤه كالبقية إلاّ إنه لم يكن مريضاً |