| d) Grupo de Trabajo sobre las Minorías, establecido en cumplimiento de la resolución 1995/31 del Consejo Económico y Social, de 25 de julio de 1995. | UN | )د( الفريق العامل المعني باﻷقليات، المنشأ عملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٥٩٩١/١٣ المؤرخ في ٥٢ تموز/يوليه ٥٩٩١. |
| b) Grupo de Trabajo sobre las Minorías, establecido en cumplimiento de la resolución 1995/31 del Consejo Económico y Social, de 25 de julio de 1995. | UN | )ب( الفريق العامل المعني باﻷقليات المنشأ عملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٥٩٩١/١٣ المؤرخ في ٥٢ تموز/يوليه ٥٩٩١. |
| 2. Invita a las Partes, así como a los gobiernos de los Estados que no son partes y a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales a que hagan contribuciones al Fondo Suplementario establecido en cumplimiento del párrafo 9 del reglamento financiero con el fin de: | UN | ٢- يدعو اﻷطراف وكذلك حكومات الدول غير اﻷطراف، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى تقديم مساهمات في الصندوق التكميلي المنشأ عملاً بالفقرة ٩ من القواعد المالية بغية تحقيق ما يلي: |
| 1. El Comité Asesor del Consejo de Derechos Humanos, establecido en cumplimiento de la resolución 5/1 del Consejo de Derechos Humanos, celebró su primer período de sesiones en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra del 4 al 15 de agosto de 2008. | UN | 1- عقدت اللجنة الاستشارية التابعة لمجلس حقوق الإنسان، المنشأة عملاً بقرار المجلس 5/1، دورتها الأولى في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 4 إلى 15 آب/أغسطس 2008. |
| En el marco del programa de formación mediante el aprendizaje establecido en cumplimiento de la Ley 12.00, los tres centros formaron gratuitamente a 1.169 jóvenes para que obtuvieran el diploma de especialización y cualificación en siete oficios artesanales y dos agrícolas. | UN | فيما يتعلق ببرنامج التدريب المهني بالتمرس المنشأ بموجب القانون 12.00، قدمت المراكز الثلاثة مجانا تدريبا إلى 169 1 فتاة حصلن على إثره على شهادة تخصص في واحدة من سبع حرف يدوية أو من مهنتين زراعيتين. |
| 2. Prorroga el mandato del pequeño grupo de trabajo entre períodos de sesiones sobre neumáticos usados establecido en cumplimiento de la decisión OEWG VI/3, el cual trabajará especialmente por medios electrónicos; | UN | 2 - يمدد ولاية الفريق العامل الصغير بين الدورات المعني بالإطارات المستعملة الذي أنشئ بمقتضى مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 6/3، الذي سيعمل على وجه الخصوص بالوسائل الإلكترونية؛ |
| a) Grupo de Trabajo sobre las Minorías. establecido en cumplimiento de la resolución 1995/31 del Consejo Económico y Social, de 25 de julio de 1995. | UN | (أ) الفريق العامل المعني بالأقليات، المنشأ عملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1995/31 المؤرخ 25 تموز/يوليه 1995. |
| a) Grupo de Trabajo sobre las Minorías, establecido en cumplimiento de la resolución 1995/31 del Consejo Económico y Social, de 25 de julio de 1995. | UN | (أ) الفريق العامل المعني بالأقليات، المنشأ عملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1995/31 المؤرخ 25 تموز/يوليه 1995. |
| a) Grupo de Trabajo sobre las Minorías, establecido en cumplimiento de la resolución 1995/31 del Consejo Económico y Social, de 25 de julio de 1995. | UN | (أ) الفريق العامل المعني بالأقليات، المنشأ عملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1995/31 المؤرخ 25 تموز/يوليه 1995. |
| a) Grupo de Trabajo sobre las Minorías, establecido en cumplimiento de la resolución 1995/31 del Consejo Económico y Social, de 25 de julio de 1995. | UN | (أ) الفريق العامل المعني بالأقليات، المنشأ عملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1995/31 المؤرخ 25 تموز/يوليه 1995. |
| a) Grupo de Trabajo sobre Comunicaciones, establecido en cumplimiento del párrafo 1 de la resolución 1503 (XLVIII) del Consejo Económico y Social, de 27 de mayo de 1970. | UN | )أ( الفريق العامل المعني بالبلاغات، المنشأ عملاً بالفقرة ١ من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٣٠٥١ )د - ٨٤( المؤرخ في ٧٢ أيار/مايو ٠٧٩١. |
| b) Grupo de Trabajo sobre las Formas Contemporáneas de la Esclavitud, establecido en cumplimiento de la decisión 16 (LVI) del Consejo Económico y Social, de 17 de mayo de 1974. | UN | )ب( الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة، المنشأ عملاً بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٦١ )د - ٦٥( المؤرخ في ٧١ أيار/مايو ٤٧٩١. |
| c) Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas, establecido en cumplimiento de la resolución 1982/34 del Consejo Económico y Social, de 7 de mayo de 1982. | UN | )ج( الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين، المنشأ عملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٨٩١/٤٣ المؤرخ في ٧ أيار/مايو ٢٨٩١. |
| a) Grupo de Trabajo sobre las Formas Contemporáneas de la Esclavitud, establecido en cumplimiento de la decisión 16 (LVI) del Consejo Económico y Social, de 17 de mayo de 1974. | UN | )أ( الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة المنشأ عملاً بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٦١ )د - ٦٥( المؤرخ في ٧١ أيار/مايو ٤٧٩١. |
| c) Grupo de Trabajo sobre Comunicaciones, establecido en cumplimiento del párrafo 1 de la resolución 1503 (XLVIII) del Consejo Económico y Social, de 27 de mayo de 1970. | UN | )ج( الفريق العامل المعني بالبلاغات المنشأ عملاً بالفقرة ١ من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٣٠٥١ )د - ٨٤( المؤرخ في ٧٢ أيار/مايو ٠٧٩١. |
| d) Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas, establecido en cumplimiento de la resolución 1982/34 del Consejo Económico y Social, de 7 de mayo de 1982. | UN | )د( الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين المنشأ عملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٨٩١/٤٣ المؤرخ في ٧ أيار/مايو ٢٨٩١. |
| b) Grupo de Trabajo sobre las Formas Contemporáneas de la Esclavitud, establecido en cumplimiento de la decisión 16 (LVI) del Consejo Económico y Social, de 17 de mayo de 1974. | UN | (ب) الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة، المنشأ عملاً بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 16(د-56) المؤرخ في 17 أيار/مايو 1974. |
| 1. El Comité Asesor del Consejo de Derechos Humanos, establecido en cumplimiento de la resolución 5/1 del Consejo de Derechos Humanos, celebró su primer período de sesiones en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra del 4 al 15 de agosto de 2008. | UN | 1- عقدت اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان، المنشأة عملاً بقرار المجلس 5/1، دورتها الأولى في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في الفترة من 4 إلى 15 آب/أغسطس 2008. |
| 1. El Comité Asesor del Consejo de Derechos Humanos, establecido en cumplimiento de la resolución 5/1 del Consejo de Derechos Humanos, celebró su segundo período de sesiones en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra del 26 al 30 de enero de 2009. | UN | 1- عقدت اللجنة الاستشارية التابعة لمجلس حقوق الإنسان، المنشأة عملاً بقرار المجلس 5/1، دورتها الثانية في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 26 إلى 30 كانون الثاني/يناير 2009. |
| 1. El Comité Asesor del Consejo de Derechos Humanos, establecido en cumplimiento de la resolución 5/1 del Consejo de Derechos Humanos, celebró su tercer período de sesiones en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra del 3 al 7 de agosto de 2009. | UN | 1- عقدت اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان، المنشأة عملاً بـقرار المجلس 5/1، دورتها الثالثة في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 3 إلى 7 آب/ أغسطس 2009. |
| GRUPO DE TRABAJO establecido en cumplimiento DE | UN | الفريق العامل المنشأ بموجب قرار |
| Un orador observó que el grupo de trabajo establecido en cumplimiento de la decisión 17/2 de la Comisión se había concentrado en los procesos y no en el fondo del asunto y había constituido otra instancia burocrática y aumentado la carga de trabajo de la UNODC en materia de preparación de informes. | UN | ولاحظ أحد المتكلمين أن تركيز الفريق العامل الذي أنشئ بمقتضى مقرر اللجنة 17/2 قد انصب على الإجراءات لا على المضمون؛ مما أضاف طبقة بيروقراطية أخرى وزاد من أعباء تقديم التقارير الواقعة على المكتب. |