"establecido en cumplimiento" - Translation from Spanish to Arabic

    • المنشأ عملاً
        
    • المنشأة عملاً
        
    • المنشأ عمﻻ
        
    • المنشأ بموجب
        
    • الذي أنشئ بمقتضى
        
    d) Grupo de Trabajo sobre las Minorías, establecido en cumplimiento de la resolución 1995/31 del Consejo Económico y Social, de 25 de julio de 1995. UN )د( الفريق العامل المعني باﻷقليات، المنشأ عملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٥٩٩١/١٣ المؤرخ في ٥٢ تموز/يوليه ٥٩٩١.
    b) Grupo de Trabajo sobre las Minorías, establecido en cumplimiento de la resolución 1995/31 del Consejo Económico y Social, de 25 de julio de 1995. UN )ب( الفريق العامل المعني باﻷقليات المنشأ عملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٥٩٩١/١٣ المؤرخ في ٥٢ تموز/يوليه ٥٩٩١.
    2. Invita a las Partes, así como a los gobiernos de los Estados que no son partes y a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales a que hagan contribuciones al Fondo Suplementario establecido en cumplimiento del párrafo 9 del reglamento financiero con el fin de: UN ٢- يدعو اﻷطراف وكذلك حكومات الدول غير اﻷطراف، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى تقديم مساهمات في الصندوق التكميلي المنشأ عملاً بالفقرة ٩ من القواعد المالية بغية تحقيق ما يلي:
    1. El Comité Asesor del Consejo de Derechos Humanos, establecido en cumplimiento de la resolución 5/1 del Consejo de Derechos Humanos, celebró su primer período de sesiones en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra del 4 al 15 de agosto de 2008. UN 1- عقدت اللجنة الاستشارية التابعة لمجلس حقوق الإنسان، المنشأة عملاً بقرار المجلس 5/1، دورتها الأولى في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 4 إلى 15 آب/أغسطس 2008.
    En el marco del programa de formación mediante el aprendizaje establecido en cumplimiento de la Ley 12.00, los tres centros formaron gratuitamente a 1.169 jóvenes para que obtuvieran el diploma de especialización y cualificación en siete oficios artesanales y dos agrícolas. UN فيما يتعلق ببرنامج التدريب المهني بالتمرس المنشأ بموجب القانون 12.00، قدمت المراكز الثلاثة مجانا تدريبا إلى 169 1 فتاة حصلن على إثره على شهادة تخصص في واحدة من سبع حرف يدوية أو من مهنتين زراعيتين.
    2. Prorroga el mandato del pequeño grupo de trabajo entre períodos de sesiones sobre neumáticos usados establecido en cumplimiento de la decisión OEWG VI/3, el cual trabajará especialmente por medios electrónicos; UN 2 - يمدد ولاية الفريق العامل الصغير بين الدورات المعني بالإطارات المستعملة الذي أنشئ بمقتضى مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 6/3، الذي سيعمل على وجه الخصوص بالوسائل الإلكترونية؛
    a) Grupo de Trabajo sobre las Minorías. establecido en cumplimiento de la resolución 1995/31 del Consejo Económico y Social, de 25 de julio de 1995. UN (أ) الفريق العامل المعني بالأقليات، المنشأ عملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1995/31 المؤرخ 25 تموز/يوليه 1995.
    a) Grupo de Trabajo sobre las Minorías, establecido en cumplimiento de la resolución 1995/31 del Consejo Económico y Social, de 25 de julio de 1995. UN (أ) الفريق العامل المعني بالأقليات، المنشأ عملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1995/31 المؤرخ 25 تموز/يوليه 1995.
    a) Grupo de Trabajo sobre las Minorías, establecido en cumplimiento de la resolución 1995/31 del Consejo Económico y Social, de 25 de julio de 1995. UN (أ) الفريق العامل المعني بالأقليات، المنشأ عملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1995/31 المؤرخ 25 تموز/يوليه 1995.
    a) Grupo de Trabajo sobre las Minorías, establecido en cumplimiento de la resolución 1995/31 del Consejo Económico y Social, de 25 de julio de 1995. UN (أ) الفريق العامل المعني بالأقليات، المنشأ عملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1995/31 المؤرخ 25 تموز/يوليه 1995.
    a) Grupo de Trabajo sobre Comunicaciones, establecido en cumplimiento del párrafo 1 de la resolución 1503 (XLVIII) del Consejo Económico y Social, de 27 de mayo de 1970. UN )أ( الفريق العامل المعني بالبلاغات، المنشأ عملاً بالفقرة ١ من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٣٠٥١ )د - ٨٤( المؤرخ في ٧٢ أيار/مايو ٠٧٩١.
    b) Grupo de Trabajo sobre las Formas Contemporáneas de la Esclavitud, establecido en cumplimiento de la decisión 16 (LVI) del Consejo Económico y Social, de 17 de mayo de 1974. UN )ب( الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة، المنشأ عملاً بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٦١ )د - ٦٥( المؤرخ في ٧١ أيار/مايو ٤٧٩١.
    c) Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas, establecido en cumplimiento de la resolución 1982/34 del Consejo Económico y Social, de 7 de mayo de 1982. UN )ج( الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين، المنشأ عملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٨٩١/٤٣ المؤرخ في ٧ أيار/مايو ٢٨٩١.
    a) Grupo de Trabajo sobre las Formas Contemporáneas de la Esclavitud, establecido en cumplimiento de la decisión 16 (LVI) del Consejo Económico y Social, de 17 de mayo de 1974. UN )أ( الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة المنشأ عملاً بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٦١ )د - ٦٥( المؤرخ في ٧١ أيار/مايو ٤٧٩١.
    c) Grupo de Trabajo sobre Comunicaciones, establecido en cumplimiento del párrafo 1 de la resolución 1503 (XLVIII) del Consejo Económico y Social, de 27 de mayo de 1970. UN )ج( الفريق العامل المعني بالبلاغات المنشأ عملاً بالفقرة ١ من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٣٠٥١ )د - ٨٤( المؤرخ في ٧٢ أيار/مايو ٠٧٩١.
    d) Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas, establecido en cumplimiento de la resolución 1982/34 del Consejo Económico y Social, de 7 de mayo de 1982. UN )د( الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين المنشأ عملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٨٩١/٤٣ المؤرخ في ٧ أيار/مايو ٢٨٩١.
    b) Grupo de Trabajo sobre las Formas Contemporáneas de la Esclavitud, establecido en cumplimiento de la decisión 16 (LVI) del Consejo Económico y Social, de 17 de mayo de 1974. UN (ب) الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة، المنشأ عملاً بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 16(د-56) المؤرخ في 17 أيار/مايو 1974.
    1. El Comité Asesor del Consejo de Derechos Humanos, establecido en cumplimiento de la resolución 5/1 del Consejo de Derechos Humanos, celebró su primer período de sesiones en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra del 4 al 15 de agosto de 2008. UN 1- عقدت اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان، المنشأة عملاً بقرار المجلس 5/1، دورتها الأولى في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في الفترة من 4 إلى 15 آب/أغسطس 2008.
    1. El Comité Asesor del Consejo de Derechos Humanos, establecido en cumplimiento de la resolución 5/1 del Consejo de Derechos Humanos, celebró su segundo período de sesiones en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra del 26 al 30 de enero de 2009. UN 1- عقدت اللجنة الاستشارية التابعة لمجلس حقوق الإنسان، المنشأة عملاً بقرار المجلس 5/1، دورتها الثانية في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 26 إلى 30 كانون الثاني/يناير 2009.
    1. El Comité Asesor del Consejo de Derechos Humanos, establecido en cumplimiento de la resolución 5/1 del Consejo de Derechos Humanos, celebró su tercer período de sesiones en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra del 3 al 7 de agosto de 2009. UN 1- عقدت اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان، المنشأة عملاً بـقرار المجلس 5/1، دورتها الثالثة في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 3 إلى 7 آب/ أغسطس 2009.
    GRUPO DE TRABAJO establecido en cumplimiento DE UN الفريق العامل المنشأ بموجب قرار
    Un orador observó que el grupo de trabajo establecido en cumplimiento de la decisión 17/2 de la Comisión se había concentrado en los procesos y no en el fondo del asunto y había constituido otra instancia burocrática y aumentado la carga de trabajo de la UNODC en materia de preparación de informes. UN ولاحظ أحد المتكلمين أن تركيز الفريق العامل الذي أنشئ بمقتضى مقرر اللجنة 17/2 قد انصب على الإجراءات لا على المضمون؛ مما أضاف طبقة بيروقراطية أخرى وزاد من أعباء تقديم التقارير الواقعة على المكتب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more