"establecimiento permanente en" - Translation from Spanish to Arabic

    • المنشآت الدائمة في
        
    • منشأة دائمة في
        
    • المنشأة الدائمة في
        
    n) Cuestiones relacionadas con el establecimiento permanente en los casos internacionales de impuesto sobre el valor añadido; UN ن - مسائل المنشآت الدائمة في حالات ضريبة القيمة المضافة الدولية؛
    Cuestiones relacionadas con el establecimiento permanente en los casos internacionales de impuesto sobre el valor añadido UN كاف - مسائل المنشآت الدائمة في حالات ضريبة القيمة المضافة الدولية
    c. Cuestiones relacionadas con el establecimiento permanente en los casos internacionales de impuesto sobre el valor añadido; UN ج - مسائل المنشآت الدائمة في حالات ضريبة القيمة المضافة؛
    El propio subcontratista tendrá un establecimiento permanente en la obra si sus actividades en ella duran más de [seis] meses. UN وتكون للمتعاقد من الباطن نفسه منشأة دائمة في الموقع إن استغرقت أنشطته هناك أكثر من [ستة] أشهر.
    :: Cuestiones relacionadas con el establecimiento permanente en las industrias extractivas. UN :: المسائل المتعلقة بمفهوم المنشأة الدائمة في قطاع الصناعات الاستخراجية.
    3. Cuestiones relacionadas con el establecimiento permanente en los casos internacionales de impuesto sobre el valor añadido UN 3 - مسائل المنشآت الدائمة في حالات ضريبة القيمة المضافة الدولية
    c. Cuestiones relacionadas con el establecimiento permanente en los casos internacionales de impuesto sobre el valor añadido; UN ج - مسائل المنشآت الدائمة في حالات ضريبة القيمة المضافة؛
    n) Cuestiones relacionadas con el establecimiento permanente en los casos internacionales de impuesto sobre el valor añadido; UN (ن) مسائل المنشآت الدائمة في حالات ضريبة القيمة المضافة الدولية؛
    n) Cuestiones relacionadas con el establecimiento permanente en los casos internacionales de impuesto sobre el valor añadido (E/C.18/2012/CRP.9); UN (ن) مسائل المنشآت الدائمة في حالات ضريبة القيمة المضافة الدولية (E/C.18/2012/CRP.9)؛
    Cuestiones relacionadas con el establecimiento permanente en los casos internacionales de impuesto sobre el valor añadido (E/C.18/2012/CRP.9) UN مسائل المنشآت الدائمة في حالات ضريبة القيمة المضافة الدولية (E/C.18/2012/CRP.9)
    n) Cuestiones relacionadas con el establecimiento permanente en los casos internacionales de impuesto sobre el valor añadido (E/C.18/2012/CRP.9); UN (ن) مسائل المنشآت الدائمة في حالات ضريبة القيمة المضافة الدولية (E/C.18/2012/CRP.9)؛
    c) Cuestiones relacionadas con el establecimiento permanente en los casos internacionales de impuesto sobre el valor añadido; UN (ج) مسائل المنشآت الدائمة في حالات ضريبة القيمة المضافة؛
    n) Cuestiones relacionadas con el establecimiento permanente en los casos internacionales de impuesto sobre el valor añadido; UN (ن) مسائل المنشآت الدائمة في حالات ضريبة القيمة المضافة الدولية؛
    c) Cuestiones relacionadas con el establecimiento permanente en los casos internacionales de impuesto sobre el valor añadido (E/C.18/2013/CRP.3); UN ج - مسائل المنشآت الدائمة في حالات ضريبة القيمة المضافة (E/C.18/2013/CRP.3)؛
    c) establecimiento permanente en los casos internacionales de impuesto sobre el valor añadido (E/C.18/2013/CRP.3) UN (ج) مسائل المنشآت الدائمة في حالات ضريبة القيمة المضافة (E/C.18/2013/CRP.3)
    c) Cuestiones relacionadas con el establecimiento permanente en los casos internacionales de impuesto sobre el valor añadido (E/C.18/2013/CRP.3); UN ج - مسائل المنشآت الدائمة في حالات ضريبة القيمة المضافة (E/C.18/2013/CRP.3)؛
    Tal como había solicitado el Comité en su octavo período de sesiones, Jürg Giraudi hizo una exposición sobre las cuestiones relacionadas con el establecimiento permanente en los casos internacionales de impuesto sobre el valor añadido. UN 22 - قدم السيد يورغ غيرودي عرضاً، بناءً على طلب اللجنة في دورتها الثامنة، عن موضوع المنشآت الدائمة في حالات ضريبة القيمة المضافة الدولية.
    De conformidad con la decisión adoptada por el Comité en su séptimo período de sesiones, el Sr. Jürg Giraudi presentó un documento sobre las cuestiones del establecimiento permanente en los casos internacionales de impuesto sobre el valor añadido (E/2011/45, párr. 118). UN 91 - بناء على قرار اللجنة في دورتها السابعة، عرض السيد يورغ غيرودي ورقة حول موضوع مسائل المنشآت الدائمة في حالات ضريبة القيمة المضافة الدولية (E/2011/45، الفقرة 118).
    En consecuencia, la existencia en un Estado de un establecimiento permanente de una empresa del grupo no tendrá pertinencia alguna respecto de si otra empresa del grupo tiene un establecimiento permanente en ese Estado. UN وبالتالي، فإن قيام منشأة دائمة لإحدى شركات المجموعة في دولة ما لن يؤثر إطلاقا في تحديد ما إذا كان لشركة أخرى في نفس المجموعة منشأة دائمة في تلك الدولة.
    De conformidad con el artículo 7, el país fuente tiene derecho a aplicar impuestos a las rentas obtenidas por la prestación de servicios si el contribuyente no residente realiza actividades comerciales por medio de un establecimiento permanente en ese país. UN بموجب المادة 7، يحق لبلد المصدر أن يفرض ضريبة على الدخل المتأتي من الخدمات إذا مارس دافع ضرائب غير مقيم نشاطا تجاريا عن طريق منشأة دائمة في بلد المصدر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more