| Todas las personas del mundo estamos viviendo ahora en la rivera del mismo río cibernético, y ni una sola nación puede regular este río por sí misma. | TED | نحن الآن نعيش مع كل البشر من انحاء العالم على ضفاف نهر إلكتروني واحد وليس هناك دولة واحدة يمكنها ضبط هذا النهر |
| Pero en 2008 ocurrió algo interesante y este río fluyó de manera muy diferente. | TED | لكن شيئًا مهمًا حدث في 2008، وتحرك هذا النهر في مسار مختلف تمامًا. |
| Por ejemplo, las características que señalé aquí nos dicen que este río en particular quizá tenía un metro de profundidad. | TED | مثالًا، الخصائص التي حددتها هناك تخبرنا أن هذا النهر بعينه ربما كان بعمق ثلاثة أقدام. |
| Joven, mi marido bajó por este río en un pequeño bote, | Open Subtitles | أيها الشاب زوجي جاء هنا عبر هذا النهر على متن قارب مُسطح |
| Resulta un poco difícil comprender desde dónde fluye este río. | Open Subtitles | انه من الصعب فهم الى أى مدى كان هذا النهر يتدفق |
| Espero que hoy salgamos de este río. | Open Subtitles | أتمنى أن نتمكن من الخروج من هذا النهر اليوم |
| Claro, este río sólo va en un sentido, capitán. ¿No lo sabía? | Open Subtitles | بالتأكيد , هذا النهر يجري بإتجاه واحد، ألم تعرف يا كابتن؟ |
| Bueno, este río irá a alguna parte, ¿no? | Open Subtitles | حسناً , أنا اظن أن هذا النهر يؤدي لمكان ما أليس كذلك ؟ |
| Había una especie de dinosaurio en ciertas horas pico del día a lo largo de este río. | Open Subtitles | كان هناك نوع من الاندفاع ديناصور ساعة في أوقات معينة من اليوم على طول هذا النهر. |
| ¿Se ha rastreado este río tras la desaparición de Kearns? ¿Bromea? | Open Subtitles | هل تم البحث في هذا النهر بعد أن اختفى جورج كيرنز؟ |
| Déjeme a mí. este río tiene 1.000 formas de matar. | Open Subtitles | دعني هذا النهر يمكن أن يقتلك بـ1,000 طريقه |
| Por cinco dólares no le daría agua de este río ni a un muerto de sed. | Open Subtitles | خمسة دولارات لا تكفي لأعطي رجلاً ظمآناً شربة ماء من هذا النهر |
| este río nos llevará directo a Camerún. | Open Subtitles | هذا النهر سيقودنا مباشرة الى الكاميرون |
| Cada gota de este río es chocolate derretido de la mejor calidad. | Open Subtitles | كل قطرة من هذا النهر هو عبارة عن شوكولاتة منصهرة من أعلي الجودات |
| Y parece gradual en el transcurso de una vida humana pero en el transcurso del tiempo, definido por este río está pasando muy, muy rápidamente. | Open Subtitles | وتبدو تدريجية في سبيل عمر الانسان لكن في سبيل الوقت وحسب هذا النهر إنه يحدث بسرعة كبيرة جدا |
| Porque eso nos condujo aquí, a este momento, a este río. | Open Subtitles | لأنها هى من جلبنا لهنا ، فى هذه اللحظة و عند هذا النهر |
| este río se mueve como una serpiente en la arena. | Open Subtitles | هذا النهر يتحرك بمسار كما الأفعى بالنهار. |
| Su reporte muestra claramente que esa compañía de pesticidas ha envenenado este río. | Open Subtitles | ويبين التقرير الخاص بك بشكل واضح أن هذه شركة المبيدات .. ..سمم هذا النهر. |
| A los creyentes no se les permitió bañarse en este río localizado en Kalandi. | Open Subtitles | لم يسمح المتعبدين الاستحمام في هذا النهر .. ..تقع في كالدينيا. |
| Podemos considerar este río de dos formas diferentes. | Open Subtitles | يمكن للمرء النظر إلى هذا النهر من مناظرين مختلفين. |
| Me lanzaré a este río. | Open Subtitles | سأرمي بنفسي بهذا النهر |
| La vi por primera vez en este río, por allá. | Open Subtitles | أول مرة رأيتها على النهر هذا على القرب من هنا |