| Se han hecho los ajustes correspondientes en las estimaciones relacionadas con el equipo de propiedad de los contingentes y la autonomía logística. | UN | وقد نتج عن ذلك تعديلات في التقديرات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي. |
| Las estimaciones relacionadas con los seis fugitivos se calcularán en el contexto de las estimaciones revisadas a medida que se los detenga. | UN | وسوف تُعالج التقديرات المتعلقة بالستة الهاربين في سياق التقديرات المنقحة، عند اعتقالهم. |
| Las estimaciones relacionadas con los seis fugitivos se examinarán en el contexto de las estimaciones cuando éstos sean detenidos. | UN | وسوف تعالج التقديرات المتعلقة بالستة الهاربين في سياق التقديرات المنقحة عند إلقاء القبض عليهم. |
| Análogamente, los ingresos del UNICEF incluyen las estimaciones relacionadas con la recuperación, con cargo a recursos ordinarios y a otros recursos para los programas, de los gastos de embalaje y montaje. | UN | وبالمثل إلى حد ما، تشمل إيرادات اليونيسيف التقديرات المتعلقة باسترداد تكاليف التغليف والتجميع من صناديق برامج الموارد العادية والموارد اﻷخرى. |
| estimaciones relacionadas con las misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General y el Consejo de Seguridad | UN | التقديرات المتعلقة بالمهام السياسية الخاصة ومبادرات المساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن |
| estimaciones relacionadas con las misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General y el Consejo de Seguridad | UN | التقديرات المتعلقة بالمهام السياسية الخاصة ومبادرات المساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن |
| estimaciones relacionadas con las misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad | UN | التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة ومبادرات المساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن |
| estimaciones relacionadas con las misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General y el Consejo de Seguridad | UN | التقديرات المتعلقة بالمهام السياسية الخاصة ومبادرات المساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن |
| estimaciones relacionadas con las misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad | UN | التقديرات المتعلقة بالبعثـات السياسية الخاصة، ومبادرات المساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن |
| 59/58. estimaciones relacionadas con misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad: Grupo de avanzada de las Naciones Unidas en el Sudán | UN | 59/58 - التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة ومبادرات المساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن: فريق الأمم المتحدة التحضيري في السودان |
| Teniendo en cuenta la reducción propuesta de todas las categorías de personal en la Misión, se proponen las siguientes tasas de vacantes como parte de las estimaciones relacionadas con sueldos y gastos conexos de personal para 2014: | UN | وبالنظر إلى الخفض المقترح في وظائف جميع الفئات بشتى عناصر البعثة، اقتُرحت، في إطار التقديرات المتعلقة بالمرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين، معدلات الشواغر التالية لعام 2014: |
| 58/294. estimaciones relacionadas con las misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad | UN | 58/294 - التقديرات المتعلقة بالمهام السياسية الخاصة ومبادرات المساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن |
| 2. Toma nota del informe del Secretario General sobre las estimaciones relacionadas con las misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad1; | UN | 2 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التقديرات المتعلقة بالمهام السياسية الخاصة ومبادرات المساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن(1)؛ |
| b) Informe del Secretario General sobre las estimaciones relacionadas con las misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General y el Consejo de Seguridad (A/C.5/58/20/Add.1); | UN | (ب) تقرير الأمين العام عن التقديرات المتعلقة بالمهام السياسية الخاصة ومبادرات المساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن (A/C.5/58/20/Add.1)؛ |
| 2. Toma nota del informe del Secretario General sobre las estimaciones relacionadas con las misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General y el Consejo de Seguridad1; | UN | 2 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التقديرات المتعلقة بالمهام السياسية الخاصة ومبادرات المساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن(1)؛ |
| estimaciones relacionadas con las misiones políticas especiales, las misiones de buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General y el Consejo de Seguridad | UN | التقديرات المتعلقة بالمهام السياسية الخاصة، ومبادرات المساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن |
| estimaciones relacionadas con las misiones políticas especiales, las misiones de buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General y el Consejo de Seguridad | UN | التقديرات المتعلقة بالمهام السياسية الخاصة، ومبادرات المساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن |
| estimaciones relacionadas con las misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad: apoyo de las Naciones Unidas a la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria | UN | التقديرات المتعلقة بالمهام السياسية الخاصة ومبادرات المساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن: دعم الأمم المتحدة للجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة |
| :: Informe del Secretario General sobre las estimaciones relacionadas con las misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad (A/59/534) | UN | :: تقرير الأمين العام عن التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة ومبادرات المساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن (A/59/534) |
| Un aspecto nuevo del esbozo es la inclusión de estimaciones relacionadas con las misiones especiales. | UN | ١٥ - واسترسل قائلا إن من الملامح الجديدة في المخطط هو إدراج تقديرات تتعلق بالبعثات الاستثنائية. |
| Para las estimaciones relacionadas con el uso de la tierra, el cambio de uso de la tierra y la silvicultura (UTS), deberá considerarse la posibilidad de una desagregación espacial de las estimaciones, de ser conveniente y viable. | UN | وفيما يتعلق بتقديرات استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة، ينبغي إيلاء الاعتبار لتصنيف التقديرات مكانياً، عند الاقتضاء وحيثما ينطبق ذلك. |