| Estoy cansada de obligarte a hacer todas esas cosas terribles... que amargan tu vida. | Open Subtitles | أنا متعبة من إجبارك لعمل كل تلك الأشياء الفظيعة التي تخالف حياتك |
| Tú ve, Karen. Yo Estoy cansada. Tengo que corregir. | Open Subtitles | اذهبي أنت ، كارين أنا متعبة ، ولدي أوراق لأصححها |
| Ya está. Estoy cansada de que todo el mundo me vea... y corra porque cree que soy sucia. | Open Subtitles | اسمع , لقد سئمت من كل شخص ينظر إلى ثم يرحل لأنه يعتقد أننى قذرة |
| Estoy cansada de Uds. y de la forma estúpida de llamarme. | Open Subtitles | أنا تعبت منكم كلكم ومن طريقتكم بالكلام معي |
| Se apuran, Estoy cansada. | Open Subtitles | ـ هلّا أنهيت هذه الثرثرة؟ أنا مرهقة. ـ حسناً. |
| ¡Estoy cansada de empeñar los cuatro trapos que uso! | Open Subtitles | ؟ أنا متعب من حك الخرق الأربع التي أرتديها |
| Ya Estoy cansada, me muero de hambre y las hormigas están devorándome | Open Subtitles | انا متعبة للغاية بالفعل . وأتضورجوعاً, ويبدوأنالنملسيأكلنى. |
| Solo Estoy cansada. Quiero ir a casa. | Open Subtitles | أنا متعبة وحسب، أود الذهاب للمنزل |
| Me iré a acostar. Estoy cansada. | Open Subtitles | .سأبقى بالمنزل وسأنام أنا متعبة |
| Estoy cansada, quiero irme a casa. | Open Subtitles | أنا متعبة أعتقد أنني سأعود للبيت الآن حسنا |
| - Sí, cariño. - Estoy cansada. Quiero irme a casa. | Open Subtitles | أجل يا عزيزتى أنا متعبة , أريد الذهاب الأن |
| Estoy cansada. Me voy a la cama. | Open Subtitles | أيها السادة، أنا متعبة سأذهب للنوم |
| Estoy muy cansada,incluso para tratar de adivinar de qué hablas. Estoy cansada de tus acusaciones. | Open Subtitles | أنا متعبة جدا لأخمن لقد تعبت من إتهاماتك لى |
| Estoy cansada de que seas la única persona que no ve lo increíble que eres. | Open Subtitles | لقد سئمت منك لتكون الشخص الوحيد الذي لا يرى كم أنت شخص رائع |
| Estoy cansada de verte con ese traje. | Open Subtitles | و لقد سئمت سترتك الرياضية و سروالك المترهل |
| Porque es el tipo más inteligente que nunca haya conocido, y porque Estoy cansada de verte retorcer su corazón por ahi. | Open Subtitles | لأنه شخص جيد لأنه أذكى شخص قابلته و أنا تعبت من مشاهدتي لك و أنت تحطمين قلبه |
| No, la verdad, Dwight, no me di cuenta de lo larga era esta caminata, y yo... Estoy cansada. | Open Subtitles | لا دوايت لم أكن أعلم بأننا سوف نمشي كثيراً و أنا مرهقة الآن |
| Pareces cansado y yo sé que Estoy cansada. | Open Subtitles | لذا ، عليك ان تنظر الى نوع من التعب وأنا أعلم أنا متعب جدا. |
| Esto es lo que entiendo, Estoy cansada y necesito un asiento. | Open Subtitles | هذا ابعد ما اراه، انا متعبة و احتاج مقعدا |
| No, está bien. Estoy cansada. | Open Subtitles | ــ لآ ، حسنا ، أنا تعبة ــ هل أنت متأكدة ؟ |
| Estoy cansada. Tengo resaca. No he comido ni dormido por dos días. | Open Subtitles | أنا متعبه وأشعر بالإغماء لم آكل أو أنام منذ يومين |
| Pues, adelante, muñeca. Estoy cansada de verte deprimida | Open Subtitles | حسناً ، تجاوزي ذلك يا عزيزتي لقد سأمت من رؤيتكِ كئيبة |
| Mira, Sean, la verdad... Estoy cansada de destruir y resucitar nuestra relación... una y otra vez. | Open Subtitles | النظرة، الحقيقة، شون، أَنا مُتعِبُ مِنْ التَحْطيم وإنْعاش علاقتِنا مراراً وتكراراً. |
| Estoy cansada de dar vueltas y más vueltas. | Open Subtitles | أنا مُتعبة جداً من السفر إلى هنا وهناك |
| Estoy cansada de vivir con mi amiga. élla es modelo. Todas mis amigas lo son | Open Subtitles | لقد تعبتُ من السكنى مع صديقتي، إنّها عارضة أزياء، وجميع أصدقائها كذلك، لذا... |
| Estoy cansada, Helen, y no he sido buena compañía. | Open Subtitles | انا متعبه , هيلين ولقد كنت ضيفه سيئه جدا |
| Bueno, uno de ustedes "HDP" lo bebió. ¡Estoy cansada de todos, lo juro! | Open Subtitles | حسنا ، واحد منكم يا ابناء العاهرات شربه لقد تعبت منكم |
| Mira, Estoy cansada de llevar nuestra relación en secreto. | Open Subtitles | مكان للذهاب إليه ولإثارة بعض الحسد انظر, لقد مللت من جعل أمرنا في الخلوة |