"estoy contento" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنا سعيد
        
    • انا سعيد
        
    • أنا مسرور
        
    • أنا سعيدٌ
        
    • انا مسرور
        
    • إني سعيد
        
    • إننى سعيد
        
    • إنني سعيد
        
    • أكون سعيداً
        
    • راضياً
        
    • لست سعيداً
        
    • أَنا مسرورُ
        
    • إنّي سعيد
        
    • سعيد انه
        
    • أنا مسرورُ
        
    De cualquier forma, Estoy contento de haber tenido la ocasión de conocerte. Yo también. Open Subtitles على أى حال أنا سعيد لأنه واتتنى الفرصه لإكتشاف ذلك أنا أيضاً
    Mientras mis invitadas esten contentas yo Estoy contento ¿Quieres decirme qué pasa contigo? Open Subtitles طالما الضيوف سعداء أنا سعيد الن تخبريني ما يجري معك ؟
    Sabe, para ser honesto, sólo Estoy contento de que nadie salió herido. Open Subtitles أتعرف , أنا سعيد للغاية أنه لم يصاب أحد بأذى
    No quiero ser oficial. Estoy contento así. Open Subtitles انا لا اريد ان اكون ضابط انا سعيد حيث انا
    Así que Estoy contento, de verdad, me alegro de hablar de esto tanto como queráis. TED لهذا السبب، أنا فعلاً مسرور. أنا مسرور بالحديث عن هذه التقنية كما تريدون.
    Así que Estoy contento de terminar este viaje con ellos, ya que es gracias a ellos que estoy aquí. TED إذن أنا سعيد لإنهائي السّفر معهم، لأنني بفضلهم هنا.
    ¡Hola! Estoy contento por cómo se resolvió el tema del auto. Open Subtitles أنا سعيد لرجوع السيارة انا رأيت ذلك في المرفأ
    Estoy contento de tenerlo con nosotros, a la Corona. Prepare, compañía... Cap. Open Subtitles أنا سعيد بوجودك معنا يا كراون اجعل هؤلاء الرجال ينتظمون بالتشكيلة بسرعة يا نقيب كاردويل
    No, yo diría incluso que Estoy contento. Open Subtitles على الإطلاق. في الواقع أنا سعيد
    Fui al mercado... he bebido... he comido, Estoy contento. Open Subtitles ♪ كنتُ في السوق ♪ ♪ وشربتُ الكثير من الخمر ♪ أنا منتشي، أنا سعيد ♪، ♪ .تناولت
    Estoy contento de que hayan venido, ¿pero tuviste que traer a Gilbert, a ese culero? Open Subtitles -لا أيها الأحمق أنا سعيد أنكم أتيتم لماذا أحضرتم معكم ذلك الغبي جيلبرت
    Estoy contento quiere decir que estas mejor. Open Subtitles أنا سعيد ذلك يعني أنكِ تتحسنين
    Estoy contento de que trabajo en una escuela primaria. Open Subtitles حسناً, أنا سعيد أني أعمل في مدرسة إبتدائية
    Estoy contento de ver tu cuerpo esbelto en el barco correcto. Open Subtitles أنا سعيد برؤيت جسمك الجميل يشرف هذا القارب الصغير
    Como sea, los sicilianos lo pararon y Estoy contento. Open Subtitles على أي حال، قام الصيقليين بإيقافه و أنا سعيد لهذا
    Estoy contento de tener al Americano con nosotros. Open Subtitles انا سعيد ان الأمريكي معنا انه افضل ما حصل لنا
    Hasta yo Estoy contento de que tenga la serpiente. Open Subtitles . بالرغم من ذلك انا سعيد أنه حصل على أفعتة
    Estoy contento de que murió como un héroe... en vez de esa otra manera. Open Subtitles حسناً، أنا مسرور بمعرفة تضحيته البطولية، عوضاً عن الطريقة الأخرى
    Estoy contento, pero un poco ofendido con Bruno, ¡me has jugado una mala pasada! Open Subtitles أنا مسرور لكنني أيضا متضايق قليلا لأنك قمت بهذه الحيلة معي
    Y por eso Estoy contento de que tengamos esta oportunidad de hablar. Open Subtitles ولذلك أنا سعيدٌ جداً بأن أُتيحت لنا هذه الفرصة للتحدّث
    - Sí, nos entendemos perfectamente. - Entonces, Estoy contento. Open Subtitles نعم نفهم بعضنا بشكل مثالى لذا انا مسرور
    "Hola, soy Clive. Estoy contento de estar vivo." Open Subtitles مرحبا أنا كلايف إني سعيد لأنني على قيد الحياة
    Bueno, Estoy contento de que obtengan algo positivo de todo esto. Open Subtitles إننى سعيد بأنك خرجت بشىء إيجابى من كل هذا
    Estoy contento por haber venido aquí antes de que hubiera gastado todo mi buen dinero. Open Subtitles إنني سعيد حقا بقدومي هنا قبل أن أنفق مبلغا كبيرا
    Cuando Estoy contento se me quita el apetito. Open Subtitles عندما أكون سعيداً . أفقد شهيتى تفضل
    Pero yo Estoy contento con lo que tengo, y la vida maravillosa que he llevado. Open Subtitles لكني ما زلت راضياً بما لدي لقد عشت حياة رائعة
    Aunque yo no pueda decir que Estoy contento con el tema de la seguridad. Open Subtitles و مع ذلك يمكنني القول أني لست سعيداً بوضع الأمن هنا
    Estoy contento de que el amo tenga esos artefactos tan buenos. Open Subtitles أَنا مسرورُ أن السيدُ لَدية مثل هذه العددِ الجيدةِ.
    Estoy contento de que me hayas invitado a acompañarte. Open Subtitles إنّي سعيد جدًّا لأنّك دعوتني لأرافقك
    Escucha, Estoy contento... que ustedes puedan finalmente casarse legalmente-- Open Subtitles اسمع , انا سعيد انه باستطاعتكم اخيرا الزواج القانوني
    Ahora mismo Estoy contento porque nadie está herido. Open Subtitles الآن أنا مسرورُ فقط لعدم تأذي أحد. ذلك كافٍ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more