| Te estoy pidiendo que identifiques oficialmente a tu superior. | Open Subtitles | أنا أطلب منك أن تتعرّف رسمياً على ضابطك المسؤول |
| Le estoy pidiendo que le dé una compensación a cambio de un acuerdo de confidencialidad, que proteja su reputación. | Open Subtitles | أنا أطلب منك أن تُعطيها تعويضًا في مقابل اتفاقية تسوية سريّة والتي ستحمي سمعتك |
| Le estoy pidiendo que le dé una compensación a cambio de un acuerdo de confidencialidad, que proteja su reputación. | Open Subtitles | أنا أطلب منك أن تُعطيها تعويضًا في مقابل اتفاقية تسوية سريّة والتي ستحمي سمعتك |
| Te estoy pidiendo que abandones. Sinó me encargaré yo. | Open Subtitles | انا اطلب منك ان تتنازل عنه والا ساخذه انا |
| Sr. Faulkner, le estoy pidiendo que conteste. | Open Subtitles | سيد.فوكنر أنا أطلب منك أن تجيب |
| Le estoy pidiendo que me de ventaja a mí, para que la cosa no empeore. | Open Subtitles | أنا أطلب منك أن تمنحني أنا فرصة لكيلا يتصاعد هذا الموقف |
| Ryan, tío, no te estoy pidiendo que compartas tenencia conmigo. | Open Subtitles | ريان، هيا، رجل. انها ليست مثل أنا أطلب منك أن تشارك في الأمومه أو شيء من هذا. |
| Te estoy pidiendo que me otorgues una parte. | Open Subtitles | أنا أطلب منك أن تضفي واحد بالنسبة لي. هدية. |
| No, te estoy pidiendo que ayudar a a salvar a una mujer de 28 años de edad | Open Subtitles | لا، أنا أطلب منك أن تساعدني في إنقاذ امرأة تبلغ من العمر 28 عاماَ |
| Así que te estoy pidiendo que mires esto como una oportunidad. | Open Subtitles | لذلك أنا أطلب منك أن ننظر إلى هذا وكأنه فرصة. |
| Te estoy pidiendo que la esquives un poco. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن كسر القانون أنا أطلب منك أن التمتد قليلا |
| George, te estoy pidiendo que intentes ver el contexto. Mm-hmm. | Open Subtitles | "جورج"، أنا أطلب منك أن ترى الفائدة العظمى |
| ¡Te estoy pidiendo que cometas un error! | Open Subtitles | أنا أطلب منك أن ترتكبي خطأ |
| estoy pidiendo que confíe en mí, Sr. Presidente. | Open Subtitles | أنا أطلب منك أن تثق بى, سيدى الرئيس |
| Buen punto, pero el punto es, Les estoy pidiendo que lo pronuncien 'innernet'. | Open Subtitles | كافي جدا, هذا بالضبط ما اقصده, انا اطلب منك ان تقول انرنت |
| Pero ahora te estoy pidiendo que entregues las notas de tus sesiones para que pueda poner esto en el pasado. | Open Subtitles | ولكن، الآن انا اطلب منك ان تسلمي مذكراتك الخاصة بالجلسات كي اجعل هذه القضية طي النسيان |
| Te estoy pidiendo que pienses en todos tus otros pacientes que estarán sufriendo cuando tu trasero esté en prisión. | Open Subtitles | انا أطلب منك ان تفكر في كل المرضى الذين سيعانون وانت في السجن |
| Te estoy pidiendo que hagas una de las cosas más complicadas que alguien en nuestra posición puede hacer. | Open Subtitles | أنا أطلب منكِ أن تقومي بأصعب شيء يمكن أن يقوم به أحد في مركزنا |
| Por favor, le estoy pidiendo que... podemos hablar de esto. | Open Subtitles | .. أرجوك، إنّي أطلب منك .بوسعنا التحدث حيال هذا |
| No te estoy pidiendo que mientas. Te estoy pidiendo que no digas nada. | Open Subtitles | لا أطلب منك الكذب، بل أطلب منك الكتمان |
| Pero en lugar de eso, te estoy pidiendo... que seas mía. | Open Subtitles | ولكن بدلاً عن ذلك انا أطلب منك أن تكوني ملكي |
| Tampoco te estoy pidiendo que te tires a Damir. | Open Subtitles | ليس الأمر كأنّني أسألك أن تضاجع (دامير) |
| Sé que te estoy pidiendo que hagas una cosa horrible. | Open Subtitles | أعلم أن ما أطلب منك القيام به أمر مروع |
| No te estoy pidiendo que me salves, Wayne. | Open Subtitles | لست أطلب منك أن تنقذني " وين " |
| Soy detective de la Corte Penal Internacional y les estoy pidiendo que se retiren. | Open Subtitles | أنا محقّق من المحكمة الجنائية الدولية وأنا أطلب منكم أن تلغوا استعدادكم |