| Programa provisional de la Reunión extraordinaria de las Partes | UN | جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الاستثنائي للأطراف |
| Programa provisional de la Reunión extraordinaria de las Partes | UN | جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الاستثنائي للأطراف |
| El proyecto de informe de la reunión extraordinaria de las Partes en el Protocolo de Montreal se presentará para su aprobación al concluir la reunión. | UN | يعرض مشروع تقرير الاجتماع الاستثنائي للأطراف في بروتوكول مونتريال لاعتماده عند اختتام الاجتماع. |
| Segunda Reunión extraordinaria de las Partes en el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono | UN | الاجتماع الاستثنائي الثاني للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
| Primera reunión extraordinaria de las Partes en el | UN | الاجتماع الاستثنائي الأول للأطراف في بروتوكول |
| A posteriori se decidió remitir la cuestión a la Reunión extraordinaria de las Partes (véanse los párrafos 52 a 61 infra) para que ésta la examinara más a fondo. | UN | وتقرر بعد ذلك بأن تحال المسألة إلى الاجتماع غير العادي للأطراف (أنظر الفقرات 52 - 61 أدناه) لمواصلة النظر فيها. |
| A posteriori se decidió remitir la cuestión a la Reunión extraordinaria de las Partes (véanse los párrafos 52 a 61 infra) para que ésta la examinara más a fondo. | UN | وتقرر في وقت لاحق بأن تحال المسألة إلى اجتماع غير عادي للأطراف (أنظر الفقرات 52 - 61 أدناه) لمواصلة النظر فيها. |
| 2. Que la Reunión extraordinaria de las Partes se celebre del 24 al 26 de marzo de 2004; | UN | 2 - أن يعقد الاجتماع الاستثنائي للأطراف في الفترة من 24 إلى 26 آذار/مارس 2004؛ |
| Programa provisional de la Reunión extraordinaria de las Partes | UN | جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الاستثنائي للأطراف |
| Programa provisional de la segunda Reunión extraordinaria de las Partes | UN | جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الاستثنائي للأطراف |
| Programa provisional de la segunda Reunión extraordinaria de las Partes | UN | جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الاستثنائي للأطراف |
| 3. Que el programa provisional de la Reunión extraordinaria de las Partes es el que figura en el anexo de la presente decisión; | UN | 3 - أن يوضع جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الاستثنائي للأطراف في المرفق لهذا المقرر؛ |
| Decisión XVI/46. Reunión extraordinaria de las Partes | UN | المقرر 16/46- الاجتماع الاستثنائي للأطراف |
| 4. Aprobación del informe de la reunión extraordinaria de las Partes. | UN | 4 - اعتماد تقرير الاجتماع الاستثنائي للأطراف. |
| El informe fue examinado por la Reunión extraordinaria de las Partes y sentó las bases para la decisión Ex.I/3. | UN | تم بحث التقرير من قبل الاجتماع الاستثنائي للأطراف وكان أساس مقرر الاجتماع الاستثنائي 1/3. |
| Aprobación del informe de la reunión extraordinaria de las Partes. | UN | 4 - اعتماد تقرير الاجتماع الاستثنائي للأطراف. |
| Segunda Reunión extraordinaria de las Partes en el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono | UN | الاجتماع الاستثنائي الثاني للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
| Información de antecedentes para la segunda Reunión extraordinaria de las Partes en el Protocolo de Montreal | UN | معلومات أساسية من أجل الاجتماع الاستثنائي الثاني للأطراف في بروتوكول مونتريال |
| Por consiguiente, esas dos categorías de propuestas de usos críticos para 2006 se volverán a examinar en la segunda Reunión extraordinaria de las Partes. | UN | وبالتالي فسيتم استعراض هاتين الفئتين من تعيينات الاستخدامات الحرجة لعام 2006 في الاجتماع الاستثنائي الثاني للأطراف. |
| Primera Reunión extraordinaria de las Partes en el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono | UN | الاجتماع الاستثنائي الأول للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
| Por consiguiente, se decidió que la Reunión extraordinaria de las Partes examinara el tema (véanse los párrafos 52 a 61 supra). | UN | 98- ومن ثم تقرر بأن ينظر في هذا البند الاجتماع غير العادي للأطراف (أنظر الفقرات 52 - 61 أعلاه). |
| A posteriori se decidió remitir la cuestión a la Reunión extraordinaria de las Partes (véanse los párrafos 52 a 61 infra) para que ésta la examinara más a fondo. | UN | وتقرر فيما بعد بأن تحال المسالة إلى اجتماع غير عادي للأطراف (أنظر الفقرات 52 - 61 أدناه) لمواصلة النظر فيها. |
| 2. Que la Reunión extraordinaria de las Partes se celebre del 24 al 26 de marzo de 2004; | UN | 2 - أن يعقد اجتماع استثنائي للأطراف في الفترة من 24 إلى 26 آذار مارس 2004؛ |
| 1. Considerar necesario celebrar una Reunión extraordinaria de las Partes, que se financiará con cargo al Fondo Fiduciario del Protocolo de Montreal; | UN | 1 - يرى أن من الضروري تمويل اجتماع استثنائي للأطراف من الصندوق الاسئتماني من بروتوكول مونتريال؛ |
| 3. Que el programa provisional de la Reunión extraordinaria de las Partes sea el siguiente: | UN | 3 - أن يكون جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الاستثنائي على النحو الوارد أدناه: |