| Bernardo P. Ferraz, Carlos dos Santos, César Gouveia, Fernando Chomar, António Inácio Júnior, Maria Fernanda Diamantino Gomes | UN | فيراز، وكارلوس دوس سانتوس، وسيزار غوفييا، وفرناندو كومار، وأنطونيو إيناشيو جونيور، وماريا فرناندا ديامانتينو غوميز |
| Fernanda Carvalho, miembro del Instituto Brasileño de Análisis Sociales y Económicos | UN | فرناندا كرفالو، المعهد البرازيلي للتحليلات الاجتماعية والاقتصادية؛ |
| Resumen preparado por María Fernanda Vásquez Palma | UN | الخلاصة من إعداد ماريا فرناندا فاسكيس بالما |
| Hoy tenemos el honor de tener entre nosotros a la Excma. Ministra de Relaciones Exteriores y Comercio del Ecuador, Sra. María Fernanda Espinosa. | UN | وإنه لشرف عظيم اليوم أن تكون بيننا سعادة السيدة ماريا فيرناندا إسبينوزا، وزيرة الخارجية والتجارة في إكوادور. |
| Concedo a continuación la palabra a la Ministra de Relaciones Exteriores y Comercio del Ecuador, María Fernanda Espinosa. | UN | وأعطي الكلمة الآن للسيدة ماريا فيرناندا إسبينوزا، وزيرة الخارجية والتجارة في إكوادور. |
| A mi esposa Fernanda no le gusta el término, pero muchos miembros de mi familia murieron de melanoma y mis padres y abuelos lo tuvieron. | TED | زوجتي فيرناندا لاتحب هذه التسمية، و لكن الكثير من أفراد عائلتي توفوا بسرطان الجلد و كذلك والداي و جدودي |
| Sra. María Fernanda Espinosa, Ministra Coordinadora de Patrimonio del Ecuador | UN | سعادة السيدة ماريا فرناندا إسبينوزا، وزيرة تنسيق شؤون التراث في إكوادور |
| De ningún modo Fernanda tiene algo que ver con drogas. Ella no es así. | Open Subtitles | لا يوجد مفر من ان فرناندا كانت تتعامل مع المخدرات انها لا تشبة هذا |
| Como estaba diciendo, cuando Fernanda consiguió el trabajo con Elaine Mann, ella parecía como si hubiera ganado la lotería o algo. | Open Subtitles | كما قلت، عندما حصلت فرناندا على وظيفة مع إلين مان، تصرفت كما لو انها تريد فقط الفوز فى اليانصيب او شيئا ما |
| 1. María Fernanda Vidal, 5 años, Ciudad de La Habana, HC 680347. | UN | 1 - ماريا فرناندا فيدال، في الخامسة من العمر، هافانا، الملف السريري رقم 680347 |
| Así que la oficina donde Valerie Bestin trabajaba está en la misma ruta que la fábrica donde trabajaba Fernanda Talan. | Open Subtitles | "إذن المكتب الذي عملت فيه "فاليري على طريق الحافلة ذاته المؤدي للمصنع "حيث عملت "فرناندا تالان |
| El Cavernícola no asesinó a Fernanda y a Valerie. Confía en mí. Bueno, ¿cómo puedes estar tan seguro? | Open Subtitles | رجل الكهف لم يقتل (فرناندا) و(فاليري)، ثقي بي - حسناً، وكيف تكون واثقاً من ذلك؟ |
| La familia de Fernanda fue lo suficientemente amable en incluirnos en esta vigilia porque todos estamos trabajando para el mismo fin. | Open Subtitles | كانت أسرة (فرناندا) كريمة بما يكفي لشملنا معاً في هذه الوقفة، لأننا نعمل جميعاً نحو تحقيق نفس الغاية |
| Srta. Fernanda Forcignano | UN | اﻵنسة فرناندا فورتشينيانو |
| Srta. Fernanda Forcignano | UN | اﻵنسة فرناندا فورتشينيانو |
| Pero han disparado a Fernanda. | Open Subtitles | انا بخير لكن فيرناندا اطلقوا عليها الرصاص |
| Ahora, Cat, si alguien intentó matar a Fernanda, | Open Subtitles | كات، الان.. لو ان شخصا ما اراد ان يقتل فيرناندا |
| Cat, si Fernanda sabe quién trató de matarla, ¿por qué no nos lo dijo? | Open Subtitles | كات، لو ان فيرناندا تعرف من الذى حاول قتلها فلماذا هى لم تخبرنا بهذا ؟ |
| Cuando Fernanda consiguió trabajo con Elaine Mann... | Open Subtitles | حينما حصلت فيرناندا على وظيفة عند إلينا مان |
| ¿Habló Fernanda alguna vez de sus padres? ¿Hermanos o hermanas? | Open Subtitles | هل فيرناندا تحديث مرة ما عن والديها اخوانها او اخواتها؟ |
| No, solo tratamos de averiguar por qué Fernanda parecía estar vigilándolos. | Open Subtitles | لا ، نحن فقط نحاول حل لغز لماذا فيرناندا كانت تراقبكما؟ |