| Solo relájense, y antes de que se enteren... serán parte del clan Flanders. | Open Subtitles | ..فقط استريحوا، وقبل أن تشعروا بشئ ستكونوا جزءً من عائلة فلاندرز |
| No tienes que mover los pies Sólo aborrecer a Flanders al compás | Open Subtitles | لا تحتاج لتحريك أقدامك فقط اكره فلاندرز على إيقاع الديسكو |
| Jovencito en la casa de los Flanders hablamos un lenguaje de rey. | Open Subtitles | رجل الصغير في منزل فلاندرز نحن نتحدث الى الملك ديدلي |
| Hey, niños! Nachos al estilo Flanders! | Open Subtitles | ياأطفال، حلوى الناتشوس بطراز عائلة فلاندرز |
| Hoy escribimos una nueva pagina en la Biblia Familiar Flanders. | Open Subtitles | اليوم سنكتب صفحة جديدة في إنجيل عائلة فلاندرز |
| ¿Flanders? ¿No puedo beber solo un miércoles? | Open Subtitles | فلاندرز ألا يمكن للرجل أن يشرب بسلام في الصباح؟ |
| Flanders, yo mezclo Twinkies y Ding Dongs todo el tiempo. | Open Subtitles | فلاندرز.. أنا أخلط الدينغ دونغ مع التوينكي دائما |
| Flanders tonto. No te hablaré de mis movimientos secretos. | Open Subtitles | فلاندرز الغبي، لن أعطيك أي من حركاتي الخاصة |
| Mira, Flanders. | Open Subtitles | فلاندرز أنا أحب التكلم عن الحليب المجاني |
| No podría dejarlos fuera ni aunque lo intentara. Excepto a Flanders. | Open Subtitles | عزيزتي لا يمكنني أن أمنعهم حتى لو أردت باستثناء فلاندرز |
| Flanders trató de arruinar mi canción Su opinión de los anticonceptivos es mala | Open Subtitles | فلاندرز حاول تخريب أغنيتي آراءه حول التحكم بالنسل خاطئة |
| Si desprecias a zurdos amables Entonces dudo que te guste Ned Flanders | Open Subtitles | إذا كنت تكره العسر المؤدبين إذا أشك أنك ستحب نيد فلاندرز |
| Sigue la versión de William Shatner de "Todo el Mundo Odia a Ned Flanders". | Open Subtitles | الآن لنسمع نسخة ويليام شاتنر من أغنية الكل يكره نيد فلاندرز |
| Jamás creí que diría esto, pero estúpido Flanders. | Open Subtitles | لم اعتقد اني سأقول هذا لكن يا لعائلة فلاندرز الاغبياء |
| Ned Flanders, no puedo creer lo que hiciste por nosotros. | Open Subtitles | نيد فلاندرز انا لا اصدق ما فعلته من أجلنا |
| Flanders, los propietarios como tú son la escoria de la sociedad. | Open Subtitles | فلاندرز المؤجرين أمثالك كالحثالة على الارض |
| La gente como Flanders me da asco. | Open Subtitles | الناس أمثال فلاندرز يجعلونني اتقزز منهم |
| Flanders, no puedes desalojarnos porque ahora vive un mayor aquí. | Open Subtitles | فلاندرز لا يمكنك طردنا لان هنالك عجوز يعيش هنا الان |
| Su auto sigue bloqueado. Supongo que no toda la suerte la tiene Flanders. | Open Subtitles | حسنا , أعتقد ان فلاندر ليس محظوظ لهذه الدرجه |
| Flanders, ¿quieres hacer que vuelva Lovejoy por activa o por pasiva? | Open Subtitles | فلانديرز , هل تأمل أن تعيد القس لوف جوي بأي وسيلة كانت؟ |
| Éste no es uno de tus disparos de bengala de la iglesia, Flanders. | Open Subtitles | هذه ليست أحد رحلاتك إلى الكنيسة يا (فلانردز) |
| 14 de octubre de 1994: Presidente del Congreso Nacional " Drug Policy 2000 " , Flanders Expo., Gante. | UN | ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤: رئيس المؤتمر الوطني المعني ﺑ ' سياسة المخدرات في عام ٢٠٠٠ ' ، معرض الفلاندر، غينت. |
| No estuve en la zona de amigos con Heather Flanders, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | ) انا لم اكن في منطقة الصديق مع (هيثر فلندرز) حسنا ؟ |
| Señor, la ciudad podrá haberte vuelto la espalda, pero los Flanders no. | Open Subtitles | يا إلهى لقد عصيتك المدينه و لكن ليس عائلة الفلاندرز |