"fue asesinada en" - Translation from Spanish to Arabic

    • قتلت في
        
    • قُتلت في
        
    • قُتلت فى
        
    • قُتِلتْ في
        
    • اغتيلت في
        
    • تم قتلها في
        
    • قتلت على
        
    • قتلت خلال
        
    Bien, o el asesino es un ... .. .experto en limpiar escenarios de crímenes o fue asesinada en otro lugar. Open Subtitles حسناً، إلا إذا كان القاتل خبيراً في تنظيف مسرح الجريمة أو أنها قتلت في مكان ما آخر
    Te acuerdas de esa estudiante de la NYU que fue asesinada en la calle el 24 del mes pasado? Open Subtitles هل تتذكر طالبة جامعة نيويورك التي اطلقت عليها النار و قتلت في شارع 24 الشهر الماضي؟
    fue asesinada en Auschwitz el 30 de noviembre de 1943 como parte del diabólico plan nazi de exterminar al pueblo judío. UN وقد قتلت في معسكر أوشفيتز في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1943 في إطار خطة نازية شيطانية لإبادة الشعب اليهودي.
    Creo que Marni Hunter fue asesinada en el túnel de la Guerra Civil. Open Subtitles أعتقد بان مارني هانتر قُتلت في نفق عبور خلال الحرب الاهلية
    Pero tenemos una chica que fue asesinada en esta casa anoche, así que centrémonos en eso, ¿de acuerdo? Open Subtitles لكننا لدينا فتاة قُتلت فى ذلك المنزل الليلة لذا, لنركز على ذلك, حسناً ؟
    - fue asesinada en la Casa Blanca. - fue asesinada en mi ciudad. Open Subtitles لقد قُتِلتْ في البيت الأبيضِ لقد قُتِلتْ في مدينتِي
    Con respecto a las circunstancias de la muerte de su madre, dice que su declaración original se debió a un malentendido y que ya ha facilitado al Gobierno información que demuestra que su madre fue asesinada en 1996. UN وفيما يتعلق بظروف وفاة والدته، يقول إن الأقوال الأصلية التي أدلى بها كانت سوء فهم وأنه قدم منذ ذلك الوقت معلومات للحكومة تثبت أن والدته اغتيلت في عام 1996.
    fue asesinada en la pista, golpeada por un patín, vale. Open Subtitles ,تم قتلها في الحلبة تعرضت للضرب بمزلجه , تمام
    Una mujer fue asesinada en esta isla y vinimos a averiguar quién lo hizo y por qué. Open Subtitles هنالك امرأة قتلت على هذه الجزيرة، ونحن هنا لنكتشف من فعل ذلك وما السبب.
    fue asesinada en el parque MacLaren. ¿Queda lejos? Open Subtitles دولوريس ماركس , قتلت في ماكلارين بارك , هل هذا بعيداً
    Conociste a April en un bar, pero fue asesinada en otro lugar. ¿Cerca de una planta química? Open Subtitles لقد قابلت أبريل في حانة, و لكنها قتلت في مكان أخر, مكان قريب إلى معمل كيميائي؟
    Eso sólo prueba que fue asesinada en mi mesa de trabajo. ¿Por qué estoy hablando contigo? Open Subtitles ذلك يثبت فحسب أنّها قتلت في غرفتي لمَ أتحدّث معكِ؟
    Chicos, algunos estudiosos en la materia especulan con que Mary Kelly fue asesinada en realidad en un piso que Jack el Destripador alquiló para esa noche. Open Subtitles يا شباب يوجد بعض المؤرخين الذين تكهنوا ان ماري كيلي قد قتلت في شقة
    Windy Kennedy fue asesinada en el cine. Open Subtitles ويندي كيندي قتلت في صالة السينما
    Su compañera, Taylor Fisher esta mañana fue asesinada en su cuarto. Open Subtitles صديقتكم تايلور فيشر قتلت في غرفة نومها هذا الصباح
    "Una mujer de 32 años fue asesinada en su departamento en el este de Londres anoche. Open Subtitles إمرأة تبلغ من العمر 32 قتلت في شقتها في شرق لندن ليلة أمس.
    Estoy hablando de una mujer llamada Cara Smith, que fue asesinada en su apartamento minutos después de la ejecución de Rodney Garret. Open Subtitles انا اتحدث عن امرأة اسمها كارا سميث التي قتلت في شقتها بعد دقائق من اعدام رودني جاريت
    fue asesinada en otro lugar y luego el cuerpo fue depositado aquí. Open Subtitles لقد قُتلت في مكان آخر وقد تم إلقاء جسمها هنا
    Sabías que una chica fue asesinada en mi habitación ¿y me dejaste vivir en ella? Open Subtitles كنتِ تعلمين أن هناك فتاة قُتلت في غرفتي ورغم هذا تركتيني أعيش فيها
    Es Marlene fue asesinada en la caseta de botes. Open Subtitles انها مارلين التى قُتلت فى غرفة القارب
    Ella fue asesinada en la fuente de agua, pero el cuerpo fue tirado en la biblioteca. Open Subtitles هي قُتِلتْ في نافورةِ الماءَ، لكن الجسمَ تُخلّصَ منه في المكتبةِ.
    93. Por lo que respecta a México, la Relatora Especial desea señalar especialmente el caso de la Sra. Digna Ochoa y Plácido, conocida defensora de los derechos humanos y abogada, que fue asesinada en Ciudad de México el 19 de octubre de 2001. UN 93- وفيما يتعلق بالمكسيك، تود المقررة الخاصة الإشارة بوجه خاص إلى حالة السيدة دنيا أوتشوا إي بلاسيدو، وهي محامية ومن المدافعين المعروفين عن حقوق الإنسان، اغتيلت في مدينة المكسيك في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    Aparecen cada 17 años lo que significa que nuestra víctima fue asesinada en 1979. Open Subtitles ,هي تخرج مره واحده كل 17 عام مما يعني ان ضحيتنا تم قتلها في عام 1979
    Ella fue asesinada en el piso de arriba en el viejo Pike's Gambling Hall hace cerca de dos años. Open Subtitles لقد قتلت على السطح العلوي لقاعة " بايك " القديمة للقمار قبل حوالي عامين
    Su esposa fue asesinada en un robo, y se tomó un año libre Open Subtitles زوجته قتلت خلال عملية سرقة و قام بالرحيل لمدة عام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more