| La gente de aquí siempre ha atesorado esta sorprendente rana pero Erik fue el primero en documentar su forma de comunicación. | Open Subtitles | الناس المحليون هنا يعتزون دائماً بهذا الضفـدع الصغير الرائع ولكن إريـك كان أول من سجل سلوك الإشاره لديهم |
| Y él fue el primero en decir que no quería nada serio. | Open Subtitles | وقد كان أول من قال أنه لا يريد علاقة جدّية |
| fue el primero en asumir una presidencia bienal y con él se inició una era de cambios que respondían al final de la guerra fría. | UN | فقد كان أول من اضطلع بالرئاسة لمدة سنتين، وافتتح عصراً من التغييرات تجاوب مع نهاية الحرب الباردة. |
| Mi país fue el primero en pedir la abolición del derecho de veto, en la segunda mitad de este siglo. | UN | وبلادي كانت أول من نادى بذلك في النصف الثاني من هذا القرن. |
| Cabe señalar que el Gobierno de Georgia fue el primero en pedir que se creara una comisión internacional independiente de esa naturaleza. | UN | والجدير بالذكر أن الحكومة الجورجية كانت أول من دعا إلى إنشاء هذه اللجنة الدولية المستقلة. |
| Le ocurrió lo mismo. fue el primero en ser derrocado durante la primavera árabe. | TED | والشئ نفسه حدث , كان هو أول من أُسقط أثناء الربيع العربي. |
| Edwin Hubble, por quien se llamó Hubble al telescopio fue el primero en descubrir que el Universo se expandía en los años '20. | Open Subtitles | أدوين هابل .. والذي سُمي التلسكوب هابل بإسمه فيما بعد كان أول من إكتشف أن الكون يتمدد مؤخرا في عام 1920 |
| Y luego Goethe fue el primero en sugerir que una nebulosa espiral, eran masas de estrellas girando. | Open Subtitles | ثم جوته كان أول من قال أن الكواكب الصغيرة تلتف حول النجوم |
| fue el primero en reconocer a los dinosaurios y de hecho, fue el que inventó ese nombre. | Open Subtitles | كان أول من تبين الديناصورات، بل وكان قد اخترع اسمها، |
| El científico británico Michael Faraday fue el primero en demostrar lo inverso, que al mover un imán, se podía producir una corriente eléctrica. | Open Subtitles | مايكل فاراداي بينما العالم البريطاني كان أول من أثبت العكس بأن تحريك مغناطيس يمكنه توليد كهرباء |
| fue el primero en la escena después que el francotirador mató a tu amigo. | Open Subtitles | لقد كان أول من وصل لمسرح الجريمة عقب مقتل صديقك. |
| Charles Rand, quien fue el primero en atender la convocatoria de voluntarios del Presidente Lincoln. | Open Subtitles | تشارلز راند, الذي كان أول من استجاب لدعوة الرئيس لينكولن للتطوع. |
| Herschel fue el primero en detectar esta presencia imperceptible oculta justo debajo del extremo rojo del espectro. | Open Subtitles | هيرشيل كان أول من يستشعر ذلك الوجود اللامرئي والذي يكمن أدنى النهاية الحمراء للطيف |
| Por ejemplo, el Gobierno de Italia fue el primero en notificar a la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi que su contribución, que había comunicado en marzo de 1998, todavía no había sido acreditada en su cuenta en septiembre de 1998. | UN | ويذكر على سبيل المثال، أن الحكومة الإيطالية كانت أول من أخطر مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بأن التبرع الذي أبلغت عنه في آذار/مارس 1998 لم يكن حتى أيلول/سبتمبر 1998 قد دخل حساب الصندوق الاستئماني بعد. |
| Tercero, deseo recordar a nuestro colega que su país, Francia, fue el primero en introducir armas nucleares en nuestra región cuando, a fines del decenio de 1950, proporcionó a Israel el reactor nuclear Dimona, que tiene la capacidad de producir armas nucleares. | UN | ثالثا، إنني أود أن أذكر زميلتنا بأن بلادها، فرنسا، كانت أول من أدخل السلاح النووي إلى منطقتنا عندما زودت إسرائيل في نهاية الخمسينات بمفاعل ديمونة، القادر على إنتاج الأسلحة النووية. |
| El hecho de que el Gobierno del Sudán fue el primero en reconocer la independencia de Sudán del Sur es un buen augurio para un futuro de cooperación y respeto mutuos, futuro al que todos queremos contribuir y en cuya concreción queremos colaborar. | UN | وبما أن حكومة السودان كانت أول من اعترفت باستقلال جنوب السودان، فهذه حقيقة تبشر بالخير لمستقبل من التعاون والاحترام المتبادل، الأمر الذي نريد جميعاً أن ندعمه ونساعد على تحقيقه. |
| Canal 11 fue el primero en la escena. | Open Subtitles | قناة الحادي عشر كانت أول من وصل للموقع |
| Sir Isaac Newton, conocido por su manzana, fue el primero en sugerir esta relación por eso estos fluidos se denominan newtonianos. | TED | السير إسحاق نيوتن، وتفاحة المشهورة، هو أول من طرح هذه العلاقة، بالتالي، هذه السوائل تسمى بالسوائل النيوتينية. |
| El biólogo Erik Lindquist quien fue el primero en describir el comportamiento de las ranas doradas nos ayudó a desinfectar completamente los equipos antes de viajar por el territorio de las ranas. | Open Subtitles | عالم الأحياء المتخصص .. إريـك ليندكويسـت هو أول من وصف أسلوب الإشارات للضفـادع الذهبيه |
| Lo que sea. fue el primero en llegar a la escena y se llevó los libros. | Open Subtitles | أيا كان,هو أول شخص في مسرح الجريمة و لديه ميل للسرقة |
| ¿Sabías que Voltaire fue el primero en sugerir que el universo fue creado por una gigantesca explosión? | Open Subtitles | هل تعلمون أن فولتير كان اول من قال ان الكون تكون من إنفجار هائل؟ |
| Mi país fue el primero en proponer que las Naciones Unidas estudiaran la cuestión y planteamos este tema a los Estados que colocaron las minas terrestres en nuestro territorio. | UN | وكانت أول من طرح هذه المشكلة على اﻷمم المتحدة، وأثارت هذه المسألة مع الدول التي تسببت في زرع هذه اﻷلغام في أراضيها. |
| Y fue el primero en recibir a la anciana protestante que atravesó la puerta el día en que abrimos el templo al público. | TED | وكان أول من عانق مُرحباً بامرأة مُسِنّة بروتستانتية والتي جاءت إلينا يوم افتتاح المعبد للزوار |