| Es interesante porque el informe dice que no fue usted el que inició el contacto. que Fue ella. | Open Subtitles | ذلكَ مُثير للإنتباه، لأنَّ التقارير تقول أنَّهُ لم يكن أنت من قالَ أنها كانت هي. |
| Aún no estoy seguro si Fue ella la responsable de mi caída. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا حتى الآن إذا كانت هي المسؤولة عن التواء قدمي |
| ¡Claro que Fue ella! Llévate a la que te hizo mal. | Open Subtitles | أجل ، لقد كانت هي هيا خذوا من أخطأت بحقكم |
| Si no Fue ella, entonces estamos ante un psicópata canibal. | Open Subtitles | .. إن لم تكن هي, فإننا نتعامل مع قاتل مختل و آكل للحوم البشر |
| No Fue ella | Open Subtitles | . لم تكن هي على الإطلاق أي نوع من الألعاب تحاولين أن تلعبيها الآن ؟ |
| ¡Yo no quería llevarme nada! ¡Fue ella! | Open Subtitles | انا لم اخذ اي شي كل شيء كان لها ، بربك يا رجل |
| Tampoco están seguros si Fue ella. | Open Subtitles | لا أحد يعرف إن كانت هي من فعلت هذا بشكل مؤكد |
| Probablemente Fue ella la que envió esa nota. | Open Subtitles | لا بدّ و أنّها كانت هي التي سلمت الرسالة |
| Y no puedes probar que Fue ella la de esta tarde. | Open Subtitles | وأنت لا تستطيع إثبات أنها كانت هي ظهر اليوم |
| Así que Fue ella quien escuchó mi última canción... | Open Subtitles | .. إذاً ،، لقد كانت هي من سمع أغنيتي الأخيرة |
| Si no recibe alguna ayuda pronto, No va a lograrlo. Fue ella. Estoy seguro. | Open Subtitles | إذا لم يحظى ببعض المساعدة قريباً فلن ينجو تلكَ كانت هي ، انا متأكد من ذلك |
| Ella me dijo... que Fue ella quien perdió nuestros pasaportes para ir a México. | Open Subtitles | لقد أخبرتني لقد كانت هي من ضيعت جوازات سفرنا في طريقنا الى المكسيك في تلك المرة |
| Le pregunté si Fue ella la que alimentaba a los caminantes en la prisión. | Open Subtitles | سألتها ما إن كانت هي التي أطعمت السائرين في السّجن |
| Quizás, pero yo pensé que Fue ella. | Open Subtitles | ربّما, ولكنني ظننت أنّها كانت هي |
| Pero alguien puso la botella en el baño, y la doncella jura que no Fue ella. | Open Subtitles | *شراب التين* ،لكن شخص ما وضع هذه القارورة في الحمام والخادمة تُقسِم أنَّها لم تكن هي |
| Pero no Fue ella, y lo sabes. | Open Subtitles | .. ولكنها لم تكن هي , تعلم ذلك |
| No, no Fue ella. La vi en el instituto sobre las cuatro. | Open Subtitles | لا، لم تكن هي رأيتها بالمدرسة الساعة 4 |
| ¿Si Fue ella por qué no lo bajó? | Open Subtitles | لو كان لها لماذا لا من شأنه أنها تأخذ عليه ؟ |
| No sabemos si Fue ella. | Open Subtitles | لسنا متأكدين أنها الفاعلة |
| Hasta podrían hacerlo pasar por asesinato. Y encima Fue ella quien me provocó. | Open Subtitles | ربما تطلق على ذلك جريمة قتل , مع أنها هي البادئة بالأمر. |
| - Fue ella. | Open Subtitles | - هي عَمِلتْ هي. |
| - No, yo no fui, Fue ella. | Open Subtitles | ولقد قتلت اصدقائي ؟ لا , انا لم اقتلهم هي فعلت |
| Fue ella. | Open Subtitles | هذه أنت. |
| Bien, todos mis instintos me dicen que Fue ella. | Open Subtitles | . حسناً , كل غرائزي قالت بأنها هي الفاعلة |
| No Fue ella, fui yo, porque no creí que caerías tan bajo. | Open Subtitles | ليس هي من قامت بذلك، بل أنا لأنّني لم أعتقد بأنّ تصل لهذا الحد |
| - No sabes si Fue ella. | Open Subtitles | -كيف لك أن تعرف أنها هي وراء ذلك؟ |
| Sí. Fue ella. Te lo estoy diciendo. | Open Subtitles | نعم ، ذلك بسببها انا اخبرك |
| Saben que Fue ella. | Open Subtitles | جميعكم تعلمون بأنها فعلتها |
| Fue ella quien convenció a su marido, Ahab, de que matara a Naboth | Open Subtitles | لقد كانت هى التى أغرت زوجها,أهاب, ليقتل نابوث, |