| Esa noche, Jack Witten y tú estuvisteis en el club, os fuisteis a casa juntos. | Open Subtitles | تلك الليلة, انت وجاك ويتِن كنتم فى النادى انتم ذهبتم الى المنزل سوياً |
| Chicos recordáis cuando fuisteis a recoger manzanas sin mí, y os encontrasteis la cartera de Ricki Lake? | Open Subtitles | تتذكرون عندما ذهبتم لالتقاط التفاح بدوني عندها وجدتم محفظه ريكي ليك |
| Sí, me acuerdo cuando os fuisteis allí. | Open Subtitles | نعم, أتذكر عندما ذهبتم إلى هناك. |
| ¿Fuisteis a ver a Nevins después de deciros que os mantuvierais alejados? | Open Subtitles | هل ذهبتما يا رفاق لرؤية نيفينز بعدما أخبرتكما بأن تتجنبوه؟ |
| fuisteis a la casa de Tower para ver al almirante y... | Open Subtitles | كنتِ تقولين أنكما ذهبتما إلي بيت تاور لمقابلة الادميرال، ولكنه لم يأت |
| Bueno, lo estoy deseando, porque todo eso de despotricar sobre a qué universidad fuisteis me ha dejado muy impresionada. | Open Subtitles | حسناً , أن متشوقةٌ من أجله لأن كل تلك الثرثرة البريطانية عن أي مدرسةٍ ذهبتَ اليها جعلتني غير مكترثة |
| Sí, vosotros... vosotros dos os fuisteis muy rápido anoche, ni siquiera nos distéis una oportunidad de reunirnos. | Open Subtitles | نعم، رحلتما بسرعة بالغة ليلة أمس ولم نحظ بفرصة للكلام |
| Bueno, sí, quizá fuisteis con intención de conseguir algo de acción. | Open Subtitles | حسناً أجل ربما ذهبتم للحصول على شيء من الإثارة |
| Obviamente fuisteis al instituto juntos. | Open Subtitles | من الواضح أنكم ذهبتم إلي المدرسة الثانوية معاً. |
| Espera un minuto, ¿fuisteis a ver a Nevins después de deciros que os mantuvierais alejados? | Open Subtitles | أنتظري دقيقة ، هل ذهبتم وقابلتم نيفينز بعد ما أخبرتكما بأن تتجنبوه؟ |
| ¿De veras fuisteis a verlo? | Open Subtitles | هل حقا ذهبتم لرؤية البروفسور بارنهاردت |
| ¿Dónde fuisteis de luna de miel? | Open Subtitles | أين ذهبتم فى شهر العسل؟ |
| Bueno, cuando todos vosotros fuisteis campo a través, bueno, nosotros fuimos en otra dirección. | Open Subtitles | - يا إلهي - حسناً ، عندما ذهبتم كلكم عبر الحقل |
| Watson y fuisteis a hablar con el capitán. | Open Subtitles | أنت و واتسون ذهبتم للتكلم إلى الكابتن. |
| ¿Le... conocía la gente donde fuisteis? | Open Subtitles | هل كان الناس يعرفونه في المكان الذي ذهبتما اليه؟ |
| Me imagino que vosotros tenéis una larga historia, fuisteis juntos a la universidad, de mochileros por Europa... | Open Subtitles | افترض ان لديكما تاريخا طويلا ذهبتما للجامعة سوية سرتما في انحاء اوروبا |
| ¿No fuisteis vosotros los que disparasteis a una cabra del alcalde la última vez que fuisteis tras un lobo? | Open Subtitles | الم تقوما انتما الاثين باطلاق النار على احد اغنام رئيس البلدية في اخر مرة ذهبتما لي اصطياد الذئب |
| ¿Y ayer por la mañana fuisteis juntos a hacer surf? | Open Subtitles | وأنتما ذهبتما معاً البارحة لركوب الأمواج؟ |
| Mariana dice que fuisteis a ver a vuestra madre biológica. | Open Subtitles | ماريانا أخبرتني أنكما ذهبتما لتريا أمكما بالولادة |
| Cuando fuisteis a recogerme a la estación, la habíais dejado sola, encerrada en su habitación. | Open Subtitles | عندما ذهبتَ لإحضاري من المحطة، كانت بمفردها. مقفلاً عليها باب عرفتها. |
| Os fuisteis durante 3 meses. | Open Subtitles | رحلتما. لثلاثة شهور. عشت حياتك. |