| Para que cualquier hombre confíe en ti, primero debes ganarte su respeto. | Open Subtitles | لتجعل أيّ رجل يأمنك أسراره، يجب عليك أولاً كسب إحترامه. |
| Es decir, no ha sido exactamente el mejor amigo últimamente, así que también se lo conoce por haber querido ganarte con juguetes caros. | Open Subtitles | وأيضاً هو معروف بمحاولاته الفوز بك عن طريق الألعاب المكلفة |
| Nunca hables de mi mamá. Puedo ganarte con cualquiera. | Open Subtitles | لا تتحدث ابدآ عن والدتي انا مع أي شخص هنا يمكننا هزيمتك |
| Debes ganarte el derecho antes de enfrentar un trabajo grande como éste. | Open Subtitles | يجب ان تكسب رزقك قبل ان تتصدى لمهمة كبيرة مثل هذة |
| Si quieres ganarte a Adam, vas a tener que cambiar tu acto. | Open Subtitles | إن كنتِ تريدين أن تكسبي آدم عليكِ فقط تغيير طريقتكِ |
| Tú también podrías ganarte tiempo fuera si haces cosas buenas para el alcaide. | Open Subtitles | كنتَ لتكسب إفادات بتخفيض المدّة لو قمتَ بأعمال مفيدة لآمر السجن |
| Eh, eres bueno haciendo eso. Apuesto a que podrías ganarte la vida con eso. | Open Subtitles | أنت بارع جداً في ذلك، أراهن أنك قادر على كسب لقمة عيش جيدة لو حاولت |
| ¿De qué sirve ser un experto en kung fu? Ni siquiera puedes ganarte la vida. | Open Subtitles | ما الفائدة من كونك خبير كونغ فو ولا تستطيع كسب عيشك ؟ |
| Bueno, mira... si quieres ganarte tu comida, tienes que recoger las botellas de todas las mesas... | Open Subtitles | انصت, إذا كنت تريد كسب المال للطعام، يمكنك مسح كل الطاولات التي تراها هنا. |
| No me ganaste con todas las de la ley. Era tan fácil ganarte que me dormí. | Open Subtitles | أنت في الواقع لم تهزمني بعدل و بإستقامه كان من السهل الفوز علي لأني أحسست بالنوم |
| Después, creo que quería ganarte por mí mismo, solo. | Open Subtitles | بعد ذلك، أعتقد أنني كنت أرغب في الفوز بكبنفسي،ولوحدي. |
| Sé que no puedo ganarte. Trato de competir. | Open Subtitles | أعلم أني لا أستطيع هزيمتك ولكني أحاول المنافسة |
| Te apuesto a que todavía puedo ganarte en el salto. | Open Subtitles | أنا أراهن أننى لاازلت أستطيع هزيمتك فى القفز. |
| Debes ganarte su honor antes que alguien más lo haga. | Open Subtitles | يجب ان تكسب ودها قبل ان يحظى اي شخص اخر بتلك الفرصة |
| Y los más jóvenes y más apuestos te enseñan a ti cómo ganarte los corazones. | Open Subtitles | الشباب و الوسامة توضح لك كيف تكسب القلوب. |
| Espero que vayas a ganarte tu comida, no hay error en eso. | Open Subtitles | أتوقع منك أن تكسبي عيشك لا ان تسيئي إليه. |
| Antes, era arquitecto, y mi abuela me preguntó una vez, "¿Qué haces para ganarte la vida?" | TED | سابقاً، كنت معماري، وسألتني جدتي مره ما الذي تعمله لتكسب الرزق؟ |
| Aún puedes encontrar otros medios para ganarte la vida. | Open Subtitles | أنت يمكن أن ما زلت تجد وسائل أخرى لكسب معيشة. |
| Tienes que trabajar duro para ganarte esta multitud. | Open Subtitles | عليك أن تعمل بجهد كيّ تفوز بإنتباه هذا الجمهور |
| Vamos a ver quién es más inteligente. Puedo ganarte a cualquier juego. Elige uno. | Open Subtitles | سنكتشف من أذكـى أستطيع أن أهزمك في أي لعبة , اختر واحدة |
| Pero con eso no puedes ganarte la vida en el mundo de hoy. | Open Subtitles | نعم لكن هذا لا يكفي كي تجني قوتك في هذا العالم |
| Lo siento chico. Tendrás que ganarte los galones. | Open Subtitles | آسف يا صغيري، سوف يكون عليك أن تكتسب شرائطك. |
| No, no quiero ganarte en una pelea. | Open Subtitles | لا , لا أريد أن أفوز بكِ عن طريق قتال |
| Si quieres recuperar tu relación con él tendrás que volver a ganarte su confianza. | Open Subtitles | إن أردت إنقاذ علاقتك به، فعليك اكتساب ثقته من جديد. |
| Pero no tienes que hacer caridad para ganarte otra vez los corazones de la gente. | Open Subtitles | لكنّكِ لستِ مضطرّةً لإقامة حفلاتٍ خيريّةٍ لتكسبي قلوب الناس مجدّداً. |