| Era la desconfianza, era el odio, y eran también las ganas de matar. | TED | بل كان فقدان الثقة والكُره وكان أيضًا الشعور برغبة في القتل؛ |
| Si tuviera un dólar por cada hombre que me dio una palmada en el trasero sólo porque tenía ganas de hacerlo... | Open Subtitles | لو أخذت دولاراً مقابل كلّ صفعة .. من رجُل على مؤخرتي .. فقط لأنه شعر برغبة في ذلك |
| Mira, cuando tenga ganas de leer algo de ficción, me compraré un buen libro. | Open Subtitles | اسمع، حينما أكون في مزاج لقراءة القصص الخيالية، فسأقوم بشراء كتاب جيد. |
| No sé si me gusta. No tengo ganas de cambiar. | Open Subtitles | لست متأكداً ما إذا كان يعجبني لم أرغب في التغيير |
| ¿Te dan ganas de huir a un destino desconocido? | Open Subtitles | هل لديك الرغبة في أن تصعد أحدها لتقوده إلى المجهول ؟ |
| Tenía ganas de conocerte. | Open Subtitles | لقد كنت اتطلع لمقابلتك اسمعنى ,هل تسدى لى معروفا؟ |
| Si Bruno Langlois tiene ganas de negar la acusación, no me importará repetirla en un estrado. | Open Subtitles | إذا برونو لانجويس في المزاج لإنكار الأدعاء، أنا سأكون سعيد لتكراره على جناح الشاهد. |
| Y repentinamente tenía ganas de un burrito. | Open Subtitles | و كنت فجأة بمزاج مناسب للبوريتو |
| Es un concurso para ver quién es más duro con los migrantes, quién impone mayores prohibiciones de viaje y quién tiene más ganas de construir un muro. | TED | إنها منافسة حول من سيصعب الأمور أكثر على المهاجرين، والأكثر رغبة في فرض حظر على السفر والأكثر حرصاً على اقتراح مشاريع بناء الجدران. |
| Te pasan tantas cosas por la mente. Ni tienes ganas de escribir. | Open Subtitles | مع الكثير من الأشياء التي تدور في ذهنك لا تشعر أبداً برغبة في الكتابة. |
| Tengo ganas de tirar la toalla. | Open Subtitles | أشعر برغبة في الإقرار بالأنهزام |
| Lo he visto una vez. Dan ganas de vomitar. | Open Subtitles | رأيتُ احدهم مرة ، يا للقرف . يجعلك تشعر برغبة في التقيؤ |
| Ya no tengo ganas de ver la película. | Open Subtitles | أنا حقا ليس في مزاج لمشاهدة فيلم بعد الآن. |
| No tengo ganas de tener una de esas charlas ahora. | Open Subtitles | أمي، أنا حقاً لست في مزاج لأحد تلك الأحاديث الآن. |
| Claro, porque tengo ganas de ser tu servicio de mensajes. | Open Subtitles | حقا , لأنني في مزاج يسمح لي بأن اكون خدمة رسائلك |
| La idea de tomar agua me produce ganas de orinar. | Open Subtitles | التفكير في مياه الشرب يجعلني أرغب في التبول هيا |
| Tienes... que contener... las ganas... de restregárselo. | Open Subtitles | يجب أن أقاوم الرغبة في أن أقول له إنني كنت محقاً. |
| Tengo muchas ganas de ir a nuestro paseo. Hay que pedalear más duro para quemar éstas. | Open Subtitles | اتطلع لجولاتنا اليوم الافضل ان تسير اقوى لحرق كرات الذره التى سناكلها |
| Quizá tengo ganas de que me engañen. | Open Subtitles | ربما أنني في المزاج المناسب للشراء |
| Y si lo notas por mi tono, no tengo ganas de hablar de ello. | Open Subtitles | وإذا كنت تستشعر نبرتي، يمكنك تبين أني لست بمزاج ملائم للتحدث عن الأمر. |
| Lo llevo a una tienda donde el cajero no tengas ganas de morir. | Open Subtitles | وآخذها إلى متجر آخر يكون المسؤول عنه شخص ليس لديه رغبة في الموت |
| Si tuvieras ganas de morir, ...sé de una manera menos dolorosa, Ray. | Open Subtitles | اسمع إذا كانت لديك أمنية موت يمكنني أن افكر بطريقة أسهل للموت راي |
| Es que es tan mala que me dan ganas de meterme el dedo en el ojo hasta el cerebro y hacerlo girar. | Open Subtitles | و لكن لأنها سيئة جدا هي تجعلني أشعر بأن أخرق عيني بأصابعي حتى أصل إلى المخ ثم أقلبهم جميعا |
| Me muero de ganas de comer algo que no esté en una bolsa. | Open Subtitles | أنا متشوق لأكل أي طعام لا يأتي بالعلب الكرتونية |
| Tenía tantas ganas de verlo... que ya no me atrevía a imaginármelo. | Open Subtitles | بلغت رغبتي في رؤيته درجة أنني لم أعد أجرؤ على تخيله بعد ذلك |
| Es solo que a veces tengo ganas de llorar Lo siento, no puedo evitarlo | Open Subtitles | هذا فقط لأنّني أَوْدُّ البُكاء أحياناً. أَنا آسفة |
| Pensándolo mejor... no tengo ganas de comer ancas de rana. | Open Subtitles | بعد التفكير مجدداً أنا لست فى مزاج جيد لسيقان الضفدع |
| Digo, como sea, todos son malos, en realidad, pero ese día en particular, me sentía con ganas de ir a tomar unos tragos con un amigo. | Open Subtitles | كلها أيام سيئة , لكن في ذلك اليوم بالتحديد شعرت بميل لإحتساء مشروب مع صديق |