"general o el consejo" - Translation from Spanish to Arabic

    • العامة أو المجلس
        
    • العامة ومجلس
        
    • العامة والمجلس
        
    • العام أو مجلس
        
    Espera que la Asamblea General o el Consejo Económico y Social examine la función de las cooperativas en el contexto del desarrollo sostenible y la cooperación económica internacional. UN وهو يأمل في أن يكون هناك تناول لدور التعاونيات من قبل الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في سياق التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي.
    Si algún órgano de las Naciones Unidas debe ocuparse de dichas cuestiones, no es el Consejo de Seguridad, sino la Asamblea General, o el Consejo Económico y Social, que, en virtud de la Carta de las Naciones Unidas, son los únicos competentes en la esfera social. UN وإذا كان هناك من أجهزة المنظمة من يتعين عليه الاهتمام بذلك، فهو ليس المجلس، بل الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي، فهما بموجب ميثاق الأمم المتحدة المنفردان بالاختصاص في المجال الاجتماعي.
    III. Asuntos que requieren la atención especial de la Asamblea General o el Consejo Económico y Social UN ثالثاً - مسائل تتطلب اهتماماً خاصاً من جانب الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    El bar del salón sur está abierto únicamente cuando se celebran sesiones de la Asamblea General o el Consejo de Seguridad. UN أما مشرب الصالة الجنوبية فيُفتح لدى انعقاد الجمعية العامة ومجلس اﻷمن.
    El bar del salón sur está abierto únicamente cuando se celebran sesiones de la Asamblea General o el Consejo de Seguridad. UN أما مشرب الصالة الجنوبية فيُفتح لدى انعقاد الجمعية العامة ومجلس اﻷمن.
    Se confirmaría si hacia falta que la Asamblea General o el Consejo Económico y Social examinara también esta cuestión. UN وثمة حاجة إلى التأكد مما إذا كان من المطلوب موالاة استعراض الأمر من جانب الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Es responsabilidad de la Potencia administradora, no de la Asamblea General o el Consejo Económico y Social, decidir el carácter de la participación de sus territorios, si es que hubiera alguna participación. UN فالدولة القائمة بإدارة الإقليم، وليس الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي، هي التي تتحمل المسؤولية عن اتخاذ القرار بشأن طابع مشاركة إقليمها ، إن كانت هناك أي مشاركة.
    Sin embargo, aunque su delegación no se opone a la resolución en su totalidad, considera que los párrafos 12, 13 y 14 no reflejan los actuales proyectos de resolución del Comité Especial, la Asamblea General o el Consejo Económico y Social. UN وإن كان وفده لا يعترض على القرار ككل، إلا أنه يعتقد أن المواد 12 و13 و14 لا تعكس مشاريع القرارات القائمة للجنة الخاصة أو الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    III. Asuntos que requieren la atención especial de la Asamblea General o el Consejo Económico y Social .. UN ثالثا - مسائل تتطلب اهتماماً خاصاً من جانب الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Tampoco se realizan esfuerzos consecuentes por mantener la interacción institucional con la Asamblea General o el Consejo Económico y Social, por ejemplo, mediante exposiciones informativas periódicas de la Presidencia del Consejo de Seguridad o la Presidencia de la Asamblea General. UN ولا يوجد جهد متسق للمحافظة على التفاعل المؤسسي مع الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي، على سبيل المثال، من خلال تقديم إحاطات إعلامية منتظمة من رئاسة مجلس الأمن إلى رئيس الجمعية العامة.
    1. Cualquier miembro de la Junta, el Director Ejecutivo, la Asamblea General o el Consejo Económico y Social podrán proponer la inclusión de temas suplementarios en el programa provisional. UN ١ - ﻷي عضو من أعضاء المجلس أو المدير التنفيذي أو الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يقترح إدراج بنود تكميلية في جدول اﻷعمال المؤقت.
    El GATT tiene en cuenta toda resolución que tenga relación con él y que la Asamblea General o el Consejo Económico y Social remitan a las PARTES CONTRATANTES y, cuando así se le pide, presenta un informe sobre las medidas que haya tomado en consecuencia. UN يأخذ في الاعتبار أي قرار ذي صلة بمجموعة غات يكون قد أحيل الى اﻷطراف المتعاقدة من قبل الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وتقوم مجموعة غات، بناء على الطلب، بتقديم تقرير عن أية تدابير تتخذ نتيجة لنظرها في ذلك القرار.
    51. Los presidentes recomendaron que se permitiera a los presidentes o los miembros designados de los órganos creados en virtud de tratados estar presentes cuando el órgano de supervisión pertinente, ya fuera la Asamblea General o el Consejo Económico y Social, examinara sus informes anuales. UN 51- أوصى رؤساء الهيئات بأن يُسمح لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، أو للأعضاء المعيّنين من قبل هذه الهيئات، بحضور الاجتماعات التي يتم فيها النظر في تقاريرهم السنوية من جانب هيئتهم الإشرافية سواء أكانت الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El bar del salón sur está abierto únicamente cuando se celebran sesiones de la Asamblea General o el Consejo de Seguridad. UN أما مشرب الصالة الجنوبية فيُفتح لدى انعقاد الجمعية العامة ومجلس اﻷمن.
    El bar del salón sur está abierto únicamente cuando se celebran sesiones de la Asamblea General o el Consejo de Seguridad. UN أما مشرب الصالة الجنوبية فيُفتح لدى انعقاد الجمعية العامة ومجلس اﻷمن.
    El bar del salón sur está abierto únicamente cuando se celebran sesiones de la Asamblea General o el Consejo de Seguridad. UN أما مشرب الصالة الجنوبية فيُفتح لدى انعقاد الجمعية العامة ومجلس اﻷمن.
    El bar del salón sur está abierto únicamente cuando se celebran sesiones de la Asamblea General o el Consejo de Seguridad. UN أما مشرب الصالة الجنوبية فيُفتح لدى انعقاد الجمعية العامة ومجلس اﻷمن.
    El bar del salón sur está abierto únicamente cuando se celebran sesiones de la Asamblea General o el Consejo de Seguridad. UN أما مشرب الصالة الجنوبية فيُفتح لدى انعقاد الجمعية العامة ومجلس اﻷمن.
    Se confirmaría si hacia falta que la Asamblea General o el Consejo Económico y Social examinara también esta cuestión. UN وثمة حاجة إلى التأكد مما إذا كان من المطلوب موالاة استعراض الأمر من جانب الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La CDI prepara proyectos sobre diversos temas de derecho internacional, algunos elegidos por ella misma y otros remitidos por la Asamblea General o el Consejo Económico y Social. UN ٣٣ - وتعد اللجنة مشاريع تتعلق بعدد من مواضيع القانون الدولي، تقوم باختيار بعضها بنفسها وتحيل إليها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بعضها اﻵخر.
    34. También se guía por las resoluciones de la Comisión de Derechos Humanos y otros órganos de las Naciones Unidas, como la Asamblea General o el Consejo Económico y Social. UN 34- وتسترشد المقررة الخاصة أيضاً بالقرارات ذات الصلة التي اتخذتها لجنة حقوق الإنسان وهيئات الأمم المتحدة الأخرى، بما في ذلك الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    En los seis últimos meses también se pidió a las dos dependencias que participaran en más de 20 misiones investigadoras, técnicas u otro tipo de misiones especiales, desplegadas por el Secretario General o el Consejo de Seguridad. UN وخلال اﻷشهر الستة الماضية، طُلب من هاتين الوحدتين أيضا أن تشاركا في أكثر من ٢٠ بعثة لتقصي الحقائق أو بعثة تقنية أو غيـــر ذلك من البعثات الخاصة أوفدها إلى الميدان اﻷمين العام أو مجلس اﻷمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more