| La Comisión Consultiva se propone examinar esa proporción, así como la metodología, en el contexto de su consideración del informe del Secretario General a la Asamblea General sobre la cuenta de apoyo. | UN | وتعتزم اللجنة استعراض هذه النسبة والمنهجية في إطار نظرها في تقرير اﻷمين العام عن حساب الدعم إلى الجمعية العامة. |
| Cuestión tratada como parte del informe del Secretario General sobre la cuenta de Apoyo | UN | تعالج هذه المسألة كجزء من تقرير اﻷمين العام عن حساب الدعم |
| Se solicitará una partida análoga en el informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz; | UN | وسيطلب اعتماد مناظر في سياق تقرير اﻷمين العام عن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام؛ |
| Se solicitará una partida análoga en el informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz; | UN | وسيطلب اعتماد مناظر في سياق تقرير اﻷمين العام عن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام؛ |
| La Comisión Consultiva tiene la intención de analizar este coeficiente en el contexto de su examen de las propuestas del Secretario General sobre la cuenta de apoyo contenidas en su informe a la Asamblea General. | UN | وتعتزم اللجنة استعراض هذه النسبة في سياق نظرها في مقترحات اﻷمين العام بشأن حساب الدعم الواردة في تقريره الى الجمعية العامة. |
| 26. Decide suprimir el párrafo 24 del informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz A/53/854/Add.1. | UN | ٢٦ - تقرر حذف الفقرة ٢٤ من تقرير اﻷمين العام عن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام وتطلب إصدار تصويب بهذا المعنى. |
| A tal efecto, en los informes más recientes del Secretario General sobre la cuenta de apoyo se han incluido datos sobre la cantidad de personal en esas condiciones y las diversas dependencias a que ha sido destinado dentro del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. | UN | وجرى لهذا الغرض تضمين معلومات عن عدد هؤلاء اﻷفراد وأماكنهم في مختلف الوحدات داخل إدارة عمليات حفظ السلام في آخر تقارير اﻷمين العام عن حساب الدعم. |
| Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la cuenta para el Desarrollo y el informe correspondiente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, | UN | " وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن حساب التنمية، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة، |
| Según el informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz, se estima que los recursos previstos para el bienio con cargo a esa cuenta ascenderá a 54.607.300 dólares, en los que se incluyen 287 puestos. | UN | واستنادا إلى تقرير اﻷمين العام عن حساب الدعــم لعمليات حفــظ الســلام، فإن الموارد من حساب الدعم لفتـرة السنتين تُقدر بمبلغ ٠٠٣ ٧٠٦ ٤٥ دولار، بما في ذلك ٧٨٢ وظيفة. |
| Según el informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz, se estima que los recursos previstos para el bienio con cargo a esa cuenta ascenderá a 56.089.500 dólares, en los que se incluyen 293 puestos. | UN | واستنادا إلى تقرير اﻷمين العام عن حساب الدعــم لعمليات حفــظ الســلام، فإن الموارد من حساب الدعم لفتـرة السنتين تُقدر بمبلغ ٠٠٥ ٩٨٠ ٦٥ دولار، بما في ذلك ٣٩٢ وظيفة. |
| 1. [Informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz] | UN | 1 - [تقرير الأمين العام عن حساب دعم عمليات حفظ السلام] |
| Informe del Secretario General sobre la cuenta para el Desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن حساب التنمية |
| Informe del Secretario General sobre la cuenta para el desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن حساب التنمية |
| Informe del Secretario General sobre la cuenta para el Desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن حساب التنمية |
| Informe del Secretario General sobre la cuenta para el Desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن حساب التنمية |
| El informe del Secretario General sobre la cuenta para el Desarrollo no propone ninguna opción tangible para lograr una financiación previsible y sostenible para la Cuenta para el Desarrollo, sino que se limita a afirmar el hecho evidente de que el sistema actual no ha funcionado. | UN | ولم يطرح تقرير الأمين العام عن حساب التنمية أي خيار ملموس لتمويل الحساب على نحو ملموس ومستدام ويمكن التنبؤ به، ولكنه أشار ببساطة إلى الحقيقة الواضحة وهي أن النظام الحالي غير فعال. |
| 1. La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz (A/48/470). | UN | ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقرير اﻷمين العام عن حساب الدعم لعمليات حفظ السلم (A/48/470). |
| En el informe anterior del Secretario General sobre la cuenta de apoyo (A/48/470/Add.1, párrs. 5 a 13) se dan detalles sobre las funciones de esas oficinas. | UN | وترد تفاصيل مسؤوليات هذه المكاتب في التقرير السابق لﻷمين العام عن حساب الدعم )1.ddA/074/84/A، الفقرات ١٣-٥(. |
| Se propone examinar esta proporción, así como la validez de un enfoque basado en una proporción, en el contexto de su examen de las propuestas que presente el Secretario General sobre la cuenta de apoyo en su informe a la Asamblea General. | UN | وتعتزم اللجنة استعراض هذه النسبة، إلى جانب مدى سلامة نهج يستند إلى نسبة بعينها، وذلك في سياق نظرها في مقترحات اﻷمين العام بشأن حساب الدعم التي سيقدمها في تقريره إلى الجمعية العامة. |
| No ve la necesidad de un nuevo informe del Secretario General sobre la cuenta para el Desarrollo, pero puede estar de acuerdo en que la Asamblea General vuelva a ocuparse más adelante de la cuestión. | UN | وهو يرى كذلك أن ليس ثمة حاجة إلى تقديم تقرير آخر من جانب اﻷمين العام بشأن حساب التنمية، ولكنه يوافق على إرجاء الاضطلاع بمزيد من العمل بشأن هذه المسألة من قبل الجمعية العامة. |
| a) Un examen de las modalidades y del fundamento de la financiación de la Cuenta para el Desarrollo, como figura en el informe del Secretario General sobre la cuenta presentado a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones y en informes posteriores del Secretario General y resoluciones de la Asamblea, a la luz de la experiencia; | UN | (أ) استعراض لطرائق تمويل حساب التنمية والأساس المنطقي لذلك التمويل على النحو الوارد في تقرير الأمين العام عن الحساب المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين()، وتقارير الأمين العام اللاحقة وقرارات الجمعية، في ضوء التجربة المكتسبة؛ |