"grupo de trabajo sobre cooperación internacional" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي
        
    • فريق الخبراء المعني بالتعاون الدولي
        
    Grupo de Trabajo sobre Cooperación Internacional UN الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي
    Grupo de Trabajo sobre Cooperación Internacional UN الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي
    Grupo de Trabajo sobre Cooperación Internacional UN الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي
    En el cuarto período de sesiones, el Grupo de Trabajo sobre Cooperación Internacional se convirtió en un elemento constante de la Conferencia. UN وفي الدورة الرابعة، جُعِل الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي عنصراً ثابتاً من عناصر المؤتمر.
    Grupo de Trabajo sobre Cooperación Internacional (continuación) UN فريق الخبراء المعني بالتعاون الدولي (تابع)
    Grupo de Trabajo sobre Cooperación Internacional UN الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي
    Grupo de Trabajo sobre Cooperación Internacional UN الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي
    Grupo de Trabajo sobre Cooperación Internacional UN الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي
    Grupo de Trabajo sobre Cooperación Internacional UN الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي
    Grupo de Trabajo sobre Cooperación Internacional UN الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي
    Grupo de Trabajo sobre Cooperación Internacional UN الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي
    Grupo de Trabajo sobre Cooperación Internacional UN الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي
    Grupo de Trabajo sobre Cooperación Internacional UN الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي
    Se observó que el Grupo de Trabajo sobre Cooperación Internacional no se reuniría hasta el cuarto período de sesiones de la Conferencia, que se celebraría en 2008, y que en ese momento recibiría un informe sobre las iniciativas pertinentes llevadas a cabo por la Secretaría. UN وأشير إلى أن الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي لن يجتمع قبل دورة المؤتمر الرابعة المقرّر عقدها في عام 2008، وهو الموعد الذي سيتلقى خلاله تقريرا عن المبادرات ذات الصلة التي نفذتها الأمانة.
    En su decisión 3/2, la Conferencia decidió que un Grupo de Trabajo sobre Cooperación Internacional fuera un elemento constante de la Conferencia. UN وقرّر المؤتمر، في مقرَّره 3/2، أن يكون الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي عنصراً ثابتاً فيه.
    El Grupo de Trabajo sobre Cooperación Internacional celebró tres reuniones los días 15 y 16 de octubre de 2012. UN وعقد الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي ثلاث جلسات يومي 15 و16 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    98. El Presidente del Grupo de Trabajo sobre Cooperación Internacional informó a la Conferencia de las deliberaciones del Grupo de trabajo y presentó sus recomendaciones. UN 98- وأطلع رئيسُ الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي المؤتمرَ على مداولات الفريق العامل، وقدَّم عرضاً لتوصياته.
    La reunión del Grupo de Trabajo sobre Cooperación Internacional dará comienzo el lunes 15 de octubre de 2012, a las 15.00 horas UN سوف يُفتَتَحُ اجتماعُ الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي يومَ الاثنين، 15 تشرين الأول/ أكتوبر 2012، الساعة 00/15.
    En esas reuniones el grupo de expertos aprobó una serie de recomendaciones que figuran en los informes puestos a disposición del Grupo de Trabajo sobre Cooperación Internacional para su examen. UN واعتمد الفريق فيهما عددا من التوصيات التي وردت في تقريريه المعروضين على الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي للنظر فيها.
    Además, en su decisión 3/2, la Conferencia decidió que el Grupo de Trabajo sobre Cooperación Internacional fuera un elemento constante de la Conferencia. UN وعلاوة على ذلك، قرَّر المؤتمر، في مقرَّره 3/2، أن يكون الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي عنصرا ثابتا من عناصر المؤتمر.
    En su decisión 5/7, la Conferencia solicitó al Grupo de trabajo sobre asistencia técnica y al Grupo de Trabajo sobre Cooperación Internacional que formularan recomendaciones para su examen, sobre la base de las recomendaciones pertinentes y los resultados de la labor del Grupo de expertos sobre la protección contra el tráfico de bienes culturales establecido en el marco de la Comisión. UN وطلب المؤتمر في قراره 5/7 إلى فريق الخبراء المعني بالمساعدة التقنية وإلى فريق الخبراء المعني بالتعاون الدولي أن يقدّما إليه توصيات ليدرسها، تستند إلى التوصيات والنتائج ذات الصلة المنبثقة عن فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية الذي أُنشئ في إطار اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more