| Informe del Grupo de Trabajo sobre el inventario de las cuestiones que ha de examinar el Comité en futuros períodos de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل عن قائمة المسائل التي ستتناولها اللجنة في الدورات القادمة |
| Inventario de las cuestiones que ha de examinar el Comité en futuros períodos de sesiones | UN | قائمة المسائل التي ستتناولها اللجنة في الدورات القادمة |
| Informe del Grupo de Trabajo sobre el inventario de las cuestiones que ha de examinar el Comité en futuros períodos de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل عن قائمة المسائل التي ستتناولها اللجنة في الدورات القادمة |
| Selección del informe o los informes que ha de examinar el Comité en su 38º período de sesiones | UN | اختيار التقرير أو التقارير التي ستنظر فيها اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين |
| Asuntos que ha de examinar el Comité: exposición general | UN | مسائل سوف تتناولها اللجنة: لمحة عامة |
| b) Al Secretario General que, en su calidad de Presidente de la Junta de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación, asegure el empleo de criterios transparentes en el establecimiento de prioridades, y que incluya información apropiada sobre la labor de la Junta en su informe sinóptico anual al Consejo Económico y Social, que ha de examinar el Comité del Programa y de la Coordinación; | UN | (ب) الأمين العام، بصفته رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق، أن يكفل الأخذ بنهج يتسم بالشفافية في مجال تحديد الأولويات، وأن يدرج المعلومات المناسبة عن أعمال المجلس في التقرير الاستعراضي السنوي الذي يقدّمه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، لكي تستعرضه لجنة البرنامج والتنسيق؛ |
| Inventario de las cuestiones que ha de examinar el Comité de Expertos sobre la Gestión Mundial de la Información Geoespacial | UN | قائمة المسائل التي ستتناولها لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية |
| Informe del Grupo de Trabajo sobre el inventario de las cuestiones que ha de examinar el Comité en futuros períodos de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل عن قائمة المسائل التي ستتناولها اللجنة في الدورات القادمة |
| 5. Inventario de las cuestiones que ha de examinar el Comité en futuros períodos de sesiones. | UN | 5 - قائمة المسائل التي ستتناولها اللجنة في الدورات القادمة. |
| 6. Inventario de cuestiones que ha de examinar el Comité en futuros períodos de sesiones. | UN | 6 - قائمة المسائل التي ستتناولها اللجنة في الدورات القادمة. |
| Inventario de las cuestiones que ha de examinar el Comité | UN | جيم - قائمة المسائل التي ستتناولها اللجنة |
| 5. Inventario de las cuestiones que ha de examinar el Comité. | UN | 5 - قائمة المسائل التي ستتناولها اللجنة. |
| 5. Inventario de las cuestiones que ha de examinar el Comité en futuros períodos de sesiones. | UN | 5 - قائمة المسائل التي ستتناولها اللجنة في الدورات القادمة. |
| Inventario de las cuestiones que ha de examinar el Comité. | UN | 5 - قائمة المسائل التي ستتناولها اللجنة. |
| Inventario de las cuestiones que ha de examinar el Comité | UN | قائمة المسائل التي ستتناولها اللجنة |
| También se aplaudió el enfoque consultivo para elegir los temas que ha de examinar el Comité. | UN | وأبدي أيضا ترحيب بالنهج الاستشاري المعمول به في اختيار المواضيع التي ستنظر فيها اللجنة. |
| También se aplaudió el enfoque consultivo para elegir los temas que ha de examinar el Comité. | UN | وأبدي أيضا ترحيب بالنهج الاستشاري المعمول به في اختيار المواضيع التي ستنظر فيها اللجنة. |
| b) Informes que ha de examinar el Comité en su 13º período de sesiones; | UN | )ب( التقارير التي ستنظر فيها اللجنة أثناء دورتها الثالثة عشرة للجنة؛ |
| Asuntos que ha de examinar el Comité: exposición general | UN | مسائل سوف تتناولها اللجنة: لمحة عامة |
| Ahora bien, el hecho de que las decisiones sobre los temas que ha de examinar el Comité se adopten pronta y oportunamente no debe impedir que posteriormente se hagan ajustes para tomar en cuenta acontecimientos importantes que no se hayan previsto durante el año. | UN | ولا ينبغي أن تحول القرارات المبكرة والمتخذة في الوقت المناسب بشأن المواضيع التي ينبغي أن تتناولها اللجنة دون إدخال تعديلات لاحقة وذلك حتى يتسنى أخذ التطورات الطارئة الهامة خلال السنة في الاعتبار. |
| b) Al Secretario General que, en su calidad de Presidente de la Junta de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación, asegure el empleo de criterios transparentes en el establecimiento de prioridades, y que incluya información apropiada sobre la labor de la Junta en su informe sinóptico anual al Consejo Económico y Social, que ha de examinar el Comité del Programa y de la Coordinación; | UN | (ب) الأمين العام، بصفته رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق، أن يكفل الأخذ بنهج يتسم بالشفافية في مجال تحديد الأولويات، وأن يدرج المعلومات المناسبة عن أعمال المجلس في التقرير الاستعراضي السنوي الذي يقدّمه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، لكي تستعرضه لجنة البرنامج والتنسيق؛ |
| b) Al Secretario General que, en su calidad de Presidente de la Junta de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación, asegure el empleo de criterios transparentes en el establecimiento de prioridades, y que incluya información apropiada sobre la labor de la Junta en su informe sinóptico anual al Consejo Económico y Social, que ha de examinar el Comité del Programa y de la Coordinación; | UN | (ب) الأمين العام، بصفته رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق، أن يكفل اتباع نهج يتسم بالشفافية في تحديد الأولويات وأن يدرج معلومات مناسبة عن أعمال المجلس في تقرير الاستعراض السنوي الذي يقدمه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي المقرر أن تستعرضه لجنة البرنامج والتنسيق؛ |
| Tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre el inventario de las cuestiones que ha de examinar el Comité de Expertos sobre la Gestión Mundial de la Información Geoespacial (E/C.20/2012/5/Add.1). | UN | وكان معروضاً عليها تقرير الأمين العام عن قائمة المسائل التي ستتناولها لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية (E/C.20/2012/5/Add.1). |