"habiéndose reunido" - Translation from Spanish to Arabic

    • وقد اجتمع
        
    • وقد اجتمعوا في الفترة
        
    • وقد انعقد
        
    • وقد اجتمعت
        
    • وقد اجتمعنا
        
    • أن اجتمع
        
    • وقد التأم
        
    habiéndose reunido en El Cairo del 5 al 13 de septiembre de 1994, UN وقد اجتمع بالقاهرة في الفترة من ٥ الى ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤،
    habiéndose reunido en El Cairo del 5 al 13 de septiembre de 1994 por invitación del Gobierno de Egipto, UN وقد اجتمع بالقاهرة، في الفترة من ٥ الى ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، بناء على دعوة الحكومة المصرية،
    habiéndose reunido en El Cairo del 5 al 13 de septiembre de 1994, UN وقد اجتمع بالقاهرة في الفترة من ٥ الى ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤،
    habiéndose reunido del 12 al 14 de junio de 1996 en Port Moresby con el objeto de evaluar la situación de los territorios no autónomos y en particular su evolución política hacia la libre determinación para el año 2000, UN وقد اجتمعوا في الفترة من ١٢ إلى ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦ في بورت مورسبي من أجل تقييم الحالة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، ولا سيما تطورها السياسي نحو تقرير المصير بحلول عام ٢٠٠٠،
    habiéndose reunido en Monterrey (México) del 18 al 22 de marzo de 2002 por invitación del Gobierno de México, UN وقد انعقد في مونتيري، بالمكسيك، في الفترة من 18 إلى 22 آذار/مارس 2002 بدعوة من حكومتها،
    habiéndose reunido en Ginebra el 13 de septiembre de 1996, UN وقد اجتمعت في جنيف في ٣١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١،
    habiéndose reunido en El Cairo del 5 al 13 de septiembre de 1994 por invitación del Gobierno de Egipto, UN وقد اجتمع بالقاهرة، في الفترة من ٥ الى ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، بناء على دعوة الحكومة المصرية،
    habiéndose reunido en Berlín del 28 de marzo al 7 de abril de 1995 por invitación del Gobierno de Alemania, UN وقد اجتمع في برلين في الفترة من ٨٢ آذار/مارس إلى ٧ نيسان/أبريل ٥٩٩١ بدعوة من حكومة ألمانيا،
    habiéndose reunido en Ginebra del 13 al 24 de noviembre de 2000 y del 26 de febrero al 2 de marzo de 2001, UN وقد اجتمع في جنيف في الفترتين من 13 إلى 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 ومن 26 شباط/فبراير إلى 2 آذار/مارس 2001،
    habiéndose reunido en Johannesburgo (Sudáfrica) del 26 de agosto al 4 de septiembre de 2002 por invitación del Gobierno de Sudáfrica, UN وقد اجتمع في جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا، من 26 آب/أغسطس إلى 4 أيلول/سبتمبر 2002 بدعوة من حكومة جنوب أفريقيا،
    habiéndose reunido en Port Louis (Mauricio), del 10 al 14 de enero de 2005, por invitación del Gobierno de Mauricio, UN وقد اجتمع في بور لوي، موريشيوس، من 10 إلى 14 كانون الثاني/يناير 2005، بدعوة من حكومة موريشيوس،
    habiéndose reunido en Dubai del 4 al 6 de febrero de 2006 por amable invitación del Gobierno de los Emiratos Árabes Unidos, UN وقد اجتمع في دبي في الفترة من 4 إلى 6 شباط/فبراير 2006 بدعوة كريمة من حكومة الإمارات العربية المتحدة،
    habiéndose reunido en Dubai del 4 al 6 de febrero de 2006 por amable invitación del Gobierno de los Emiratos Árabes Unidos, UN وقد اجتمع في دبي في الفترة من 4 إلى 6 شباط/فبراير 2006 بدعوة كريمة من حكومة الإمارات العربية المتحدة،
    habiéndose reunido en Dakar, por invitación del Gobierno del Senegal, del 15 al 19 de septiembre de 2008, UN وقد اجتمع في داكار من 15 إلى 19 أيلول/ سبتمبر 2008 بدعوة من حكومة السنغال،
    habiéndose reunido en Dakar, por invitación del Gobierno del Senegal, del 15 al 19 de septiembre de 2008, UN وقد اجتمع في داكار من 15 إلى 19 أيلول/ سبتمبر 2008 بدعوة من حكومة السنغال،
    habiéndose reunido del 16 al 18 de junio de 1998, en Nadi, con el fin de evaluar la situación de los territorios no autónomos, especialmente, su evolución política hacia la libre determinación antes del año 2000, UN وقد اجتمعوا في الفترة من ١٦ إلى ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨ فــي نادي لغــرض تقييم الحالة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، لا سيما تطورها السياسي نحو تقرير المصير بحلول عام ٢٠٠٠،
    habiéndose reunido del 14 al 16 de mayo de 2008 en Bandung (Indonesia) para determinar las prioridades para el resto del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, UN وقد اجتمعوا في الفترة من 14 إلى 16 أيار/مايو 2008 في باندونغ، إندونيسيا، بغرض تحديد الأولويات للفترة المتبقية من العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار،
    habiéndose reunido del 17 al 19 de mayo de 2005 en Canouan (San Vicente y las Granadinas) para realizar un examen de mitad de período de los logros alcanzados en la aplicación del Plan de Acción del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, UN وقد اجتمعوا في الفترة من 17 إلى 19 أيار/مايو 2005 في كانوان، سانت فنسنت وجزر غرينادين، بغرض إجراء استعراض لمنتصف المدة للتقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار،
    habiéndose reunido en Yokohama del 23 al 27 de mayo de 1994. UN وقد انعقد في مدينة يوكوهاما في الفترة من ٢٣ إلى ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٤،
    habiéndose reunido en Beijing del 4 al 15 de septiembre de 1995 por invitación del Gobierno de la República Popular de China, UN وقد انعقد في بيجين من ٤ إلى ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ بناء على دعوة حكومة جمهورية الصين الشعبية،
    habiéndose reunido en Ginebra el 13 de septiembre de 1996, UN وقد اجتمعت في جنيف في ٣١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١،
    habiéndose reunido en Washington el 2 de febrero de 2010, con el apoyo de ARTICLE 19, Global Campaign for Free Expression y el Centre for Law and Democracy, UN وقد اجتمعنا بواشنطن في 2 شباط/فبراير 2010 بمساعدة الحملة العالمية من أجل حرية التعبير، ومنظمة " المادة 19 " ، ومركز القانون والديمقراطية؛
    habiéndose reunido en Punta del Este del 3 al 6 de mayo de 2005, atendiendo a la invitación del Gobierno de Uruguay, UN بعد أن اجتمع فى بونتا ديل إست في الفترة من 2 إلى 6 أيار/مايو 2005 بناءَ على دعوة من حكومة أوروغواي،
    habiéndose reunido en Ginebra los días 5 a 15 de abril de 1994, 3 a 14 de octubre de 1994 y 6 a 17 de febrero de 1995, UN وقد التأم في جنيف من ٥ الى ٥١ نيسان/أبريل ٤٩٩١ ومن ٣ الى ٤١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ ومن ٦ الى ٧١ شباط/ فبراير ٥٩٩١،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more