Más temprano Hablé con la entrenadora Greggory y dijo que Maggie tiende a ser una quejosa. APESTA M. Townsend - USA. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع المدربة غيريغوري قبل البداية و قالت لي بأن ماغي تميل أحياناً لأن تكون عاهرة متذمرة. |
Sí, Hablé con la gente de mi organización de ventas... mis representantes en esta área... y Sr. Spanel... | Open Subtitles | نعم, لقد تحدثت مع رؤسائى.. فى الشركة ومع زملائى فى هذه المنطقة.. |
Hablé con la Oficina Central en Londres y pensamos que deberías ir allí. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع مكتب لندن وأعتقد بأنك يجب أن تذهبي هناك حقاً ؟ |
Y sé que te está sucediendo a ti, Hablé con la persona que te está atormentando. | Open Subtitles | و أعرف مالذي تمر به لقد تحدثت إلى الرجل الذي يطاردك |
- ¿Alguna relación entre las dos víctimas? - Más o menos Hablé con la esposa de una de las victimas que ayer le arreglaron una caries | Open Subtitles | نوعاً ما، لقد تحدثت الى زوجة الضحية وقد ذكرت لي إنه لديه حشواً باللثة البارحة |
Hablé con la Jefe de Obstetricia. | Open Subtitles | تحدثت للتو مع الدكتور كوبورن، OB دينا يحضر. |
Hablé con la policía. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ مع الشرطة لا يزال عدم وجود دليل على أنّ أحداً ما كان في منزلك تلك الليلة |
Bosco está mejor. Hablé con la doctora. | Open Subtitles | حالت (بوسكو) تتحسّن لقد تحدّثتُ مع طبيبته |
Hablé con la gente de su división, llamé a su supervisor y me dijo que estaba afuera por unos días, así que quizás había una amenaza. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع الأشخاص فى قسمها وتحدثت مع مديرها وأخبرنى إنها خارج العمل منذ يوميان ربما كان تهديد |
Entonces nos sentamos y esperamos al jurado. Sí, Hablé con la directora. | Open Subtitles | إذًا سنجلس وننتظر هيئة المحلفين نعم, لقد تحدثت مع مديرة المدرسة تلك |
Hablé con la chica por 3 horas, y ella está diciendo la verdad. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع الفتاة لثلاث ساعات ، وقد أخبرت بالحقيقة |
Hablé con la Policía de San Diego. | Open Subtitles | حسنا,لقد تحدثت مع شرطة سان دييغو |
Hablé con la señora que vivía al lado de Frank, y me dijo que escuchó voces en su habitación la noche que él murió. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع الأمراة التي تسكن بجانب غرفته ولقد أخبرتني بأنها سمعت ضجيجًا بغرفته كانت تصدر من غرفته |
El abanico de víctimas se está expandiendo. Hablé con la mejor amiga de Emma y ella sabía el nombre de su amante. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع صديقة إيما و هي تعرف إسم العشيق |
Capitán, Hablé con la secretaria. ¿Que sucedió a su nariz? | Open Subtitles | كابتن، لقد تحدثت إلى السكرتير ماذا حدث لأنفك. |
Sí, Hablé con la abuela, el tío Michael, el Director de tu escuela, papi... | Open Subtitles | نعم، لقد تحدثت إلى الجدة، العم مايكل، الرئيسي من مدرستك، بابا. |
Bien, Hablé con la CIA y el Estado. | Open Subtitles | حسنا ، لقد تحدثت إلى وكالة المخابرات المركزية والولاية |
Hablé con la gente en la calle-- nada. ¿Ha tenido algo de comer? | Open Subtitles | لقد تحدثت الى الناس في الشارع ولم احصل على شيء |
Tuvieron una pelea. Hablé con la doncella. | Open Subtitles | وحدث شجار بينهما, لقد تحدثت الى خادمتها |
Kyle, Hablé con la policía. | Open Subtitles | كايل , لقد تحدثت للتو مع الشرطة |
Hablé con la compañía de seguridad. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ مع شركة أجهزة التنبيه ولقد قالوا أنّ ثمّة نافذة صغيرة |
Hablé con la Sra. Reynolds, y me dijo que estaríais en Stamford todo el fin de semana. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ مع السيّدة (رينولدز)، وقالت لي أنّكما ستكونان بـ(ستامفورد) طوال عطلة نهاية الأسبوع. |
No. Hablé con la familia de cada prisionero que perdimos. | Open Subtitles | كلا , فقط تحدثت إلى جميع عائلات السجناء الذين فقدناهم |
No es posible. Hablé con la capitana hace 45 minutos. | Open Subtitles | مستحيل تحدثت للتو الى القبطان منذ 45 دقيقة |