"hablé con la" - Translation from Spanish to Arabic

    • لقد تحدثت مع
        
    • لقد تحدثت إلى
        
    • لقد تحدثت الى
        
    • تحدثت للتو مع
        
    • تحدثتُ مع
        
    • لقد تحدّثتُ مع
        
    • فقط تحدثت إلى
        
    • تحدثت للتو الى
        
    Más temprano Hablé con la entrenadora Greggory y dijo que Maggie tiende a ser una quejosa. APESTA M. Townsend - USA. Open Subtitles لقد تحدثت مع المدربة غيريغوري قبل البداية و قالت لي بأن ماغي تميل أحياناً لأن تكون عاهرة متذمرة.
    Sí, Hablé con la gente de mi organización de ventas... mis representantes en esta área... y Sr. Spanel... Open Subtitles نعم, لقد تحدثت مع رؤسائى.. فى الشركة ومع زملائى فى هذه المنطقة..
    Hablé con la Oficina Central en Londres y pensamos que deberías ir allí. Open Subtitles لقد تحدثت مع مكتب لندن وأعتقد بأنك يجب أن تذهبي هناك حقاً ؟
    Y sé que te está sucediendo a ti, Hablé con la persona que te está atormentando. Open Subtitles و أعرف مالذي تمر به لقد تحدثت إلى الرجل الذي يطاردك
    - ¿Alguna relación entre las dos víctimas? - Más o menos Hablé con la esposa de una de las victimas que ayer le arreglaron una caries Open Subtitles نوعاً ما، لقد تحدثت الى زوجة الضحية وقد ذكرت لي إنه لديه حشواً باللثة البارحة
    Hablé con la Jefe de Obstetricia. Open Subtitles تحدثت للتو مع الدكتور كوبورن، OB دينا يحضر.
    Hablé con la policía. Open Subtitles لقد تحدثتُ مع الشرطة لا يزال عدم وجود دليل على أنّ أحداً ما كان في منزلك تلك الليلة
    Bosco está mejor. Hablé con la doctora. Open Subtitles حالت (بوسكو) تتحسّن لقد تحدّثتُ مع طبيبته
    Hablé con la gente de su división, llamé a su supervisor y me dijo que estaba afuera por unos días, así que quizás había una amenaza. Open Subtitles لقد تحدثت مع الأشخاص فى قسمها وتحدثت مع مديرها وأخبرنى إنها خارج العمل منذ يوميان ربما كان تهديد
    Entonces nos sentamos y esperamos al jurado. Sí, Hablé con la directora. Open Subtitles إذًا سنجلس وننتظر هيئة المحلفين نعم, لقد تحدثت مع مديرة المدرسة تلك
    Hablé con la chica por 3 horas, y ella está diciendo la verdad. Open Subtitles لقد تحدثت مع الفتاة لثلاث ساعات ، وقد أخبرت بالحقيقة
    Hablé con la Policía de San Diego. Open Subtitles حسنا,لقد تحدثت مع شرطة سان دييغو
    Hablé con la señora que vivía al lado de Frank, y me dijo que escuchó voces en su habitación la noche que él murió. Open Subtitles لقد تحدثت مع الأمراة التي تسكن بجانب غرفته ولقد أخبرتني بأنها سمعت ضجيجًا بغرفته كانت تصدر من غرفته
    El abanico de víctimas se está expandiendo. Hablé con la mejor amiga de Emma y ella sabía el nombre de su amante. Open Subtitles لقد تحدثت مع صديقة إيما و هي تعرف إسم العشيق
    Capitán, Hablé con la secretaria. ¿Que sucedió a su nariz? Open Subtitles كابتن، لقد تحدثت إلى السكرتير ماذا حدث لأنفك.
    Sí, Hablé con la abuela, el tío Michael, el Director de tu escuela, papi... Open Subtitles نعم، لقد تحدثت إلى الجدة، العم مايكل، الرئيسي من مدرستك، بابا.
    Bien, Hablé con la CIA y el Estado. Open Subtitles حسنا ، لقد تحدثت إلى وكالة المخابرات المركزية والولاية
    Hablé con la gente en la calle-- nada. ¿Ha tenido algo de comer? Open Subtitles لقد تحدثت الى الناس في الشارع ولم احصل على شيء
    Tuvieron una pelea. Hablé con la doncella. Open Subtitles وحدث شجار بينهما, لقد تحدثت الى خادمتها
    Kyle, Hablé con la policía. Open Subtitles كايل , لقد تحدثت للتو مع الشرطة
    Hablé con la compañía de seguridad. Open Subtitles لقد تحدثتُ مع شركة أجهزة التنبيه ولقد قالوا أنّ ثمّة نافذة صغيرة
    Hablé con la Sra. Reynolds, y me dijo que estaríais en Stamford todo el fin de semana. Open Subtitles لقد تحدّثتُ مع السيّدة (رينولدز)، وقالت لي أنّكما ستكونان بـ(ستامفورد) طوال عطلة نهاية الأسبوع.
    No. Hablé con la familia de cada prisionero que perdimos. Open Subtitles كلا , فقط تحدثت إلى جميع عائلات السجناء الذين فقدناهم
    No es posible. Hablé con la capitana hace 45 minutos. Open Subtitles مستحيل تحدثت للتو الى القبطان منذ 45 دقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more