| Ahora Hablemos del artículo de las mujeres intrépidas. Hemos asegurado a... Jordan Dunn. | Open Subtitles | لنتحدث عن الجرأة المستقبلية ببمرأة لقد رتبنا موعد مع جوردن دون |
| Hablemos del desarrollo, sobre todo del futuro. | TED | لنتحدث عن هذه الرحلة، و بشكل عام عن المستقبل. |
| Ahora Hablemos del asunto primordial... | Open Subtitles | الآن لنتحدث عن الأمر الحقيقي وهو الأطفال |
| Así que, Hablemos del dinero primero y del negocio después. | Open Subtitles | لنتكلم عن المبلغ أولاً، وندع المشاريع الأخرى لاحقاً |
| Hablemos del valor que obtenemos por todos esos dólares que gastamos. | TED | دعونا نتحدث عن القيمة التي نحصل عليها مقابل كل هذه الدولارات التي ننفقها. |
| Hablemos del proyecto de desarrollo Streeterville, de Karsten Allied. | Open Subtitles | دعنا نتحدث عن حلفاء كارتسن ومشروع تطوير شارع ايرفيل |
| Qué buen gesto. Ahora Hablemos del refrigerador nuevo. | Open Subtitles | كان ذلك لطفٌ كثيراً منكا و لكن لنتحدث عن ثلاجتك الجديدة |
| Hablemos del proyecto más nuevo del Centro de Investigación de Staten island: | Open Subtitles | لنتحدث عن احدث مشروعات معمل ابحاث ستاتن ايلاند |
| Esa discusión está fuera de lugar. Siguiente problema. Hablemos del dinero. | Open Subtitles | .هذه مشكلة يمكن ان تزيلها من القائمة المشكلة التالية، لنتحدث عن المال |
| Hablemos del horario. | Open Subtitles | لنتحدث عن الجدول، أعتقد أننا بحاجة لأن نكون |
| Bueno, Hablemos del presupuesto militar de su país el año pasado. | Open Subtitles | حسناً, لنتحدث عن ميزانية دولتك العسكرية للعام الماضي |
| Hablemos del proyecto de ley sobre abuso sexual frente al Congreso. | Open Subtitles | لنتحدث عن مشروع قرار الإعتداء الجنسي المطروح على الكونغرس الآن. |
| Entonces Hablemos del comportamiento de mi supuesto padre. | Open Subtitles | حسناً، لنتكلم عن تصرفات والدي المزعوم، إذاً |
| Así que, Hablemos del dinero primero y del negocio después. | Open Subtitles | لنتكلم عن المبلغ أولاً، وندع المشاريع الأخرى لاحقاً |
| Hablemos del pájaro negro, por todos los medios. | Open Subtitles | لنتكلم عن الطائر الأسود بالطبع |
| Así que, volveremos con este tipo, pero Hablemos del caos. | TED | وهكذا، سوف نعود إلى هذا الشخص، ولكن دعونا نتحدث عن الفوضى. |
| Ahora Hablemos del modo en que llegará el dinero. | Open Subtitles | الآن، دعونا نتحدث عن المراحل التي سيظهر فيها المال. سيتم ذلك على ستة مراحل. |
| Pero es el pasado. Hablemos del futuro. | Open Subtitles | لكن هذا من الماضي، دعنا نتحدث عن المستقبل |
| Bien. No hablemos más de ello. Hablemos del alcohol. | Open Subtitles | حسنا , دعنا لا نتكلم فى هذا كثيرا دعنا نناقش مساله الكحوليات |
| - Hablemos del costo. | Open Subtitles | دعنا نتحدّث عن التكلفة |
| Ahora, Hablemos del aborto que tuvo su hijo con su novia menor de edad. | Open Subtitles | الآن، دعينا نتحدث عن الإجهاض إبنك لديه حبيبه قاصـرة |
| Bien, bien ahora, Hablemos del control prenatal. | Open Subtitles | حسنا، الآن، لنتحدّث عن حبوب منع الحمل. |
| - ¿Quieres ser honesto? - Sí. Bueno, Hablemos del mimado mocoso que ha renunciado a todo. | Open Subtitles | دعنا نتكلم عن الطفل المدلل الذي حصل على كل شيئ |