| Sabes lo que hace la gente en la luna de miel, ¿no? | Open Subtitles | أنت تعرف ما يفعله الناس في شهور العسل، صحيح ؟ |
| Lo más llamativo para nosotros es que, cuando le damos la posibilidad a los monos, ellos hacen irracionalmente lo mismo que hace la gente. | TED | الأمر الملفت أنه، حينما تمنح القردة هذا الخيار، فهم يفعلون نفس الشيء اللامنطقي الذي يفعله الناس. |
| Qué cosas les hace la gente a sus hijos. | Open Subtitles | لايعقل مالذي يفعله الناس بأولادهم.. ياإلهي |
| ¿Qué sabemos? ¿Qué hace la gente en este tipo de situaciones? | TED | ماذا نعرف؟ ماذا يفعل الناس في مثل هذه الأوضاع؟ |
| Entonces, ¿qué hace la gente en este punto de la velada en este pueblo? | Open Subtitles | ماذا يفعل الناس في المساء في فرازيرس بوتوم؟ |
| Es lo que hace la gente cuando busca a quien culpar por su vida, ¿no? | Open Subtitles | هذا ما يفعله الناس عندما يرغبوا في إلقاء اللوم على الآخرين صحيح؟ |
| Desde una perspectiva sexual, cuesta saber qué es normal o raro, porque hay poca información de lo que hace la gente. | Open Subtitles | من وجهة نظر الجنس، من الصعب قول ما هو شائع أو نادر لأننا لا نعرف سوى القليل حول ما يفعله الناس في الواقع |
| Para saber qué hace la gente hay que averiguar que han hecho. | Open Subtitles | واحدة من الطرق لتعرفوا ما يفعله الناس هو أن تعرفوا ما فعلوه |
| Apenas lo mencionamos. Es lo que hace la gente. | Open Subtitles | كنا ندور حول الموضوع هذا ما يفعله الناس كما تعلمين |
| Quiero decir, ¿Qué hace la gente todo el dia si no tienen trabajo o niños? | Open Subtitles | أعني, مالذي يفعله الناس طوال اليوم من ليس لديهم أعمال أو أطفال؟ |
| Eso hace la gente enamorada, se casa. | Open Subtitles | هذا ما يفعله الناس عندما يغرمون، يتزوجون |
| ¿Cuándo fue la última vez que hiciste algo que hace la gente normal? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة فعلت شيئ يفعله الناس العاديين؟ |
| Me sorprende cada día lo que hace la gente. | Open Subtitles | انا انصدم كل يوم عندما أرى ما يفعله الناس بانفسهم |
| - No quiero saber lo que tu sabes sobre, que hace la gente en una relación normal. | Open Subtitles | كلا ، أريد أن أعرف ، كما تعلمين ما يفعله الناس في علاقة طبيعية |
| ¿Qué hace la gente aquí para divertirse aparte de llevarte con una aficionada al arte y pretender que es divertido? | Open Subtitles | ماذا يفعل الناس للمرح في هذه المدينة ؟ خلاف البقاء مع الفنون السحاقية والتظاهر بجمالها ؟ |
| Al parecer, eso es lo que hace la gente normal, salen a tomar algo. | Open Subtitles | على ما يبدو , وهذا ماذا يفعل الناس العاديون, انهم يخرجون لتناول المشروبات, |
| ¿Qué hace la gente cuando conduce y está buscando algo en la guantera? | Open Subtitles | ماذا يفعل الناس عندما يقودون ويبحثون عن شيء في الدرج؟ |
| ¿Qué hace la gente cuando se vuelve loca al estilo Dark Score? | Open Subtitles | ماذا يفعل الناس حين يتصرفون بجنون دارك سكور ؟ |
| Pensaba que liarse con cualquiera es lo que hace la gente para divertirse. | Open Subtitles | أعتقدت أن التسكع العشوائى هو مايفعله الناس ليحصلوا على المرح |
| Porque son personas, Jacob, y eso es lo que hace la gente. | Open Subtitles | -لأنّهم بشرٌ يا (يعقوب). و هذا ما يفعله البشر |
| Ha sido todo sobre este tipo de cosas irreflexivas que hace la gente que tienen gran intención y gran oportunidad. | TED | إنه عن كل شيء من الأشياء التي يفعلها الناس من غير تفكير، و ذلك له مقاصد كبيرة وفرصة كبيرة. |
| ¿Sabes lo que hace la gente con las cosas qué no pueden explicar? | Open Subtitles | أتعرف ما يفعلون الناس بالأشياء التي لا يمكنهم تفسيرها؟ |
| Bailar es lo que hace la gente feliz, no gente que necesita ser rescatada. | Open Subtitles | الرقص ما يقوم به الناس السعيدين , وليس الناس الذين بحاجة لإنقاذ |
| Te sorprendería lo que hace la gente si está bien motivada. | Open Subtitles | سوف تتفاجىء عمّا يمكن للناس القيام به إذا تمّ تحفيزهم بشكل مناسب |