"haciendo nada" - Translation from Spanish to Arabic

    • أفعل أي شيء
        
    • أفعل شيئاً
        
    • تفعل أي شيء
        
    • تفعل شيئاً
        
    • نفعل أي شيء
        
    • أفعل شيء
        
    • نفعل شيئاً
        
    • تفعل شيئا
        
    • أفعل شيئا
        
    • يفعل شيئا
        
    • افعل شيئا
        
    • أقوم بأي شيء
        
    • يفعل أي شيء
        
    • يفعل شيئاً
        
    • أقوم بشيء
        
    Y ahora las estoy dando... cuando ni siquiera estoy haciendo nada. Open Subtitles إذن، لماأختلقهاالآن.. عندما لم أفعل أي شيء حتى.. ؟
    Yo no estoy haciendo nada, lo estás haciendo tú sola. Open Subtitles أنا أعرف , أنا لا أفعل أي شيء. كنت أفعل ذلك لوحدك.
    Bueno, en ese caso, pasa. No estaba haciendo nada. Open Subtitles حسناً، ادخل في هذه الحالة فأنا لا أفعل شيئاً
    Ella no estaba haciendo nada incorrecto y puedo probarlo. Open Subtitles لم تكن تفعل أي شيء خاطئ و بإمكاني إثبات ذلك
    Porque se cree que a pesar de tener testigos y pruebas la policía no está haciendo nada al respecto. Open Subtitles بالرغم من وجود شهود عيان و أدلة ، يعتقدون أن.. الشرطة لن تفعل شيئاً إزاء هذا
    No estamos haciendo nada ilegal aquí. Open Subtitles نحنُ لسنا في الواقع نفعل أي شيء غير قانوني هنا
    "Él, Poirot" puede que se contente sentándose y no haciendo nada. Open Subtitles حسنًا يا بوارو ربما أنت راضًا بأن أجلس وألا أفعل شيء
    No estábamos haciendo nada malo. He acampado allí muchas veces. Open Subtitles نحن لم نكن نفعل شيئاً بهذا السوء أعني لقد قمت بالتخييم في ذاك المكان عدة مرات
    No debe suponerse que los países con bajo nivel de emisiones no están haciendo nada, sólo porque no aceptan obligaciones vinculantes. UN ٢٧ - وينبغي ألا يفترض أن البلدان منخفضة الانبعاثات لا تفعل شيئا لمجرد أنها لم تقبل التعهدات الملزمة.
    Lo siento. porque obviamente no estaba haciendo nada. Open Subtitles عذرا. لأن من الواضح أنني لم أكن أفعل أي شيء.
    No estoy haciendo nada de lo que dije. Open Subtitles أنا لم أفعل أي شيء من الامور التي قلت أني سافعلها
    No sabía que comía gente para vivir porque, como de costumbre, soy la última en saber todo, pese al hecho de que no he estado haciendo nada más que probar que soy un miembro valioso de este equipo. Open Subtitles أنا لم أعلم أنه يأكل الناس للعيش لأنه في المعتاد أنا هو الشخص الأخير الذي يعلم بأي شيء على الرغم من أنني لم أفعل أي شيء
    No estoy haciendo nada malo. Open Subtitles . أقولها مرة أخري ، لم أفعل شيئاً خاطئاً
    Hay mucho de encaje, pero ella no esta haciendo nada de eso Open Subtitles يوجد الكثير من الإشارات ، لكنها لا تفعل أي شيء من تلك الأمور
    ¡¿No estás haciendo nada ilegal, es así, Jake? Open Subtitles أنت لا تفعل شيئاً غير قانوني. أليس كذلك يا جاك؟
    Digo: "las almendras tienen problemas y no estamos haciendo nada". Open Subtitles لقد قلت: اللوز في مشكلة، ونحن لا نفعل أي شيء
    Pensé que estaba haciendo todo lo que podía, pero... la verdad es que no estoy haciendo nada. Open Subtitles ظننت أنني فعلت كل ما بوسعي ولكن الحقيقة هي أنني لم أفعل شيء لاشيء؟
    Hay planes horribles en movimiento mientras hablamos, y no estamos haciendo nada para detenerlos. Open Subtitles هناك خطط مرعبة تحدث ولا نفعل شيئاً لوقفها
    Ella no está haciendo nada más que la costura y la alimentación de ellos maldigan peces. Open Subtitles وقالت إنها لا تفعل شيئا سوى الخياطة وإطعامهم لعنة الأسماك.
    Yo solo me voy a casa. No estoy haciendo nada. Open Subtitles يا رجل أنا أحاول الذهاب إلى المنزل أنا لا أفعل شيئا حتى
    Y supuse que alguien estaba trabajando para preservarla o salvarla y que podía colaborar, pero vi que nadie estaba haciendo nada. TED وقد افترضت أن أحدهم يعمل على حمايته والمحافظة عليه وأستطيع التطوع، لكنني أدركت أنه لا أحد كان يفعل شيئا.
    No puedes hacerme esto. No te estoy haciendo nada. Open Subtitles لا تستطيعى ان تفعلى هذا لى انا لا افعل شيئا لك
    Y no estaba haciendo nada. Simplemente no quería molestarme. Open Subtitles ولم أكن أقوم بأي شيء لم أشعر بأنني كنت أتضايق فحسب
    No quiero a nadie haciendo nada estupido y que por eso esa chica muera. Open Subtitles لا أريد أي من أي أحد يفعل أي شيء غبي لنحصل على تلك الفتاة الصغيرة ميتة
    No estaba haciendo nada que sus pares no hicieran. Open Subtitles لم يفعل شيئاً مختلفاً عن زملائه
    No estoy haciendo nada ilegal y o borra la grabación, o le incautaré el teléfono. Open Subtitles لست أقوم بشيء غير مشروح إما أن تمسح التسجيل أو أصادر الهاتف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more