| Sí, pero una reina sujeta a un protocolo antiguo que Haman sin duda... sabe manipular mucho mejor que tú. | Open Subtitles | نعم, ملكة خاضعة لنظام قديم لاشك أن هامان يعرف كيف يعالج الأمور أفضل بكثير مما تفعلين |
| Haman el agaguita... encontró la oportunidad que había estado esperando. | Open Subtitles | هامان الأجاجى وجد الفرصة التى كان يسعى اليها |
| Ven conmigo y haré que Admatha investigue... las acusaciones de Haman de inmediato. | Open Subtitles | عد معى, سأتابع تحقيق أدمانثا فى اتهامات هامان فوراً |
| No olvides que Haman es ahora el jefe de protección interna. | Open Subtitles | عليك ألا تنسى, هامان هذا رئيس الحماية الداخلية حالياً |
| Por sus servicios valientes y valerosos, Haman el agaguita... fue proclamado príncipe de Fars... para heredar la casa, fortuna, prestigio y poder de Admatha. | Open Subtitles | نظراً لشجاعته وخدماته هامان الأجاجى أعلن كأمير فارس وورث منزل أدمانثا وثروته, والسمعة والنفوذ |
| Cuando el Rey parta hacia Grecia mañana... nombrará a Haman como su regente. | Open Subtitles | عندما يخرج الملك الى اليونان غداً سيعين هامان نفسه محله |
| Haman quiso nuestra sangre... mi sangre, la sangre de Jacob, tu Jacob. | Open Subtitles | هامان هذا يود اراقة دمائنا دمى, دم يعقوب, يعقوبك |
| Harbonah me informó que la horca está en el patio de Haman... en este momento. | Open Subtitles | حربونا أخبرنى أن المشنقة نصبت فى ساحة هامان بينما نتكلم. |
| Que Haman pruebe sus palabras o calle para siempre. | Open Subtitles | دع هامان يثبت كلماته أو ليصمت للأبد |
| La adivinación no va contigo, Haman. | Open Subtitles | سوثيانج لن يصبح أنت هامان |
| Inclínate para honrar al gran príncipe Haman. ¡Arrodíllate! | Open Subtitles | انحنى لتشريف ! الأمير العظيم هامان. اركع |
| El maestro Haman, mi dama. | Open Subtitles | السيد هامان, سيدتى |
| "Pagos hechos a Haman el agaguita. " | Open Subtitles | "دفعات الأموال الى هامان الأجاجى" |
| Lord Haman, príncipe de Fars. | Open Subtitles | القائد هامان, أمير فارس |
| Con paz, Haman. | Open Subtitles | سلام, هامان |
| Yo nombré a Haman. | Open Subtitles | هامان مقصدى |