"hamza el" - Translation from Spanish to Arabic

    • حمزة
        
    La Sra. Amina Hamza EL Guindi, la Sra. Marilia Sardenberg y el Sr. Paolo Fulci no pudieron asistir a la totalidad del período de sesiones. UN ولم تتمكن السيدة أمينة حمزة الجندي، والسيد ماريليا ساردينبيرغ، والسيد باولو فولشي من حضور الدورة بأكملها.
    El Sr. Francesco Paolo Fulci, la Sra. Marilia Sardenberg y la Sra. Amina Hamza EL Guindi no pudieron asistir a la totalidad del período de sesiones. UN ولم يتمكن السيد فرانشيسكو باولو فولتشي والسيدة ماريليا ساردنبرغ والسيدة أمينة حمزة الجندي من حضور الدورة بأكملها.
    Amina Hamza EL Guindi no pudo asistir a la totalidad del período de sesiones. UN ولم تتمكن السيدة أمينة حمزة الجندي من حضور الدورة بأكملها.
    Amina Hamza EL Guindi e Ibrahim Abdul Aziz ElSheedi no pudieron asistir a la totalidad del período de sesiones. UN ولم يتمكن كل من السيدة أمينة حمزة الجندي والسيد ابراهيم عبد العزيز الشيدي من حضور الدورة بأكملها.
    Amina Hamza EL Guindi, Marilia Sanderberg y Luigi Citarella no pudieron asistir a la totalidad del período de sesiones. UN ولم يتمكن كل من السيدة أمينة حمزة الجندي والسيدة ماريليا ساردينبرغ والسيد لويجي سيتاريلا من حضور الدورة بأكملها.
    Actualmente vive en Gran Bretaña y mantiene relaciones con las redes de Al-Qaida que operan bajo la supervisión de Abou Qotada y de Abou Hamza EL Misri. UN ويعيش حاليا في بريطانيا العظمى ويقيم علاقات مع شبكات القاعدة التي تعمل تحت إشراف أبي قتادة وأبي حمزة المصري.
    Actualmente vive en Gran Bretaña, donde está en contacto con los terroristas Abou Qotada y Abou Hamza EL Misri, intermediarios de Al-Qaida. UN ويعيش حاليا في بريطانيا العظمى حيث يقيم اتصالات مع الإرهابيين أبي قتادة وأبي حمزة المصري، ممثلي القاعدة.
    El Sr. Francesco Paolo Fulci, la Sra. Esther Margaret Queen Mokhuane, el Sr. G. Rabah y la Sra. Amina Hamza EL Guindi no pudieron asistir a la totalidad del período de sesiones. UN ولم يتمكن السيد فرانتشسكو باولو فولتشي والسيدة إستر مارغريت كوين مكهواني والسيد غسان سالم رباح والسيدة أمينة حمزة الجندي من حضور الدورة بأكملها.
    Sra. Amina Hamza EL GUINDI Egipto UN السيدة أمينة حمزة الجندي مصر
    Amina Hamza EL GUINDI Egipto UN أمينة حمزة الجندي مصر
    Las reuniones pacíficas se habían organizado en la plaza de Mustaqilik y en el distrito de Hamza EL 6 de diciembre de 2010 y el 4 de abril de 2011 para crear conciencia sobre la situación de los derechos humanos en el país. UN وقد عُقد التجمعان السلميان في ساحة مستقليك وفي حي حمزة في 6 كانون الأول/ديسمبر 2010 و4 نيسان/أبريل 2011 لتوعية النساء بحالة حقوق الإنسان في البلد.
    Sra. Amina Hamza EL GUINDI** UN السيدة أمينة حمزة الجندي**
    Se eligió o reeligió a los cinco miembros siguientes del Comité por un mandato de cuatro años a partir del 28 de febrero de 1999: Sr. Jacob Egbert Doek, Sra. Amina Hamza EL Guindi, Sra. Judith Karp, Sra. Awa N ' Deye Ouedraogo y Sra. Elisabeth TigerstedtTähtelä. UN وانتُخب أعضاء اللجنة الخمسة التالية أسماؤهم أو أُعيد انتخابهم لفترة أربع سنوات تبدأ في 28 شباط/فبراير 1999: السيد جاكوب إغبيرت دويك، والسيدة أمينة حمزة الجندي، والسيدة جوديث كارب، والسيدة أوا نداي ويدراغو، والسيدة إليزابيث تيغيرستيت - تيتيلا.
    Sra. Amina Hamza EL GUINDI** UN السيدة أمينة حمزة الجندي**
    Se eligió o reeligió a los cinco miembros siguientes del Comité por un mandato de cuatro años a partir del 28 de febrero de 1999: Sr. Jacob Egbert Doek, Sra. Amina Hamza EL Guindi, Sra. Judith Karp, Sra. Awa N ' Deye Ouedraogo y Sra. Elisabeth TigerstedtTähtelä. UN وانتُخب أعضاء اللجنة الخمسة التالية أسماؤهم أو أُعيد انتخابهم لفترة أربع سنوات تبدأ في 28 شباط/فبراير 1999: السيد جاكوب إغبيرت دويك، والسيدة أمينة حمزة الجندي، والسيدة جوديث كارب، والسيدة أوا نداي ويدراغو، والسيدة إليزابيث تيغيرستيت - تيتيلا.
    Sra. Amina Hamza EL GUINDI** UN السيدة أمينة حمزة الجندي**
    Sra. Amina Hamza EL GUINDI** UN السيدة أمينة حمزة الجندي**
    Sra. Amina Hamza EL GUINDI** UN السيدة أمينة حمزة الجندي**
    Sra. Amina Hamza EL GUINDI** UN السيدة أمينة حمزة الجندي**
    Sra. Amina Hamza EL GUINDI* UN السيدة أمينة حمزة الجندي**

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more