| hice esto durante casi cinco años, y este experimento realmente nos llevó a lo largo y ancho de la India. | TED | إذاً فقد فعلت هذا لخمسة أعوام تقريباً، وهذه التجربة بالفعل أخذتنا طوال الطريق في طول وعرض الهند. |
| No recuerdo la última vez que hice esto. No creo que lo haya hecho nunca. | Open Subtitles | لا أتذكر آخر مرة فعلت هذا لا اعتقد اني فعلت هذا من قبل |
| (Mumbles) No puedo creer que hice esto. NO PUEDO CREER QUE HICE ESTA! | Open Subtitles | لا أصدق أني فعلت هذا لا أصدق أني فعلت هذا |
| No, no lo hice. No hice esto. Mi jodido amigo te hizo eso. | Open Subtitles | لأ، لم أفعل، لم أفعل هذا صديقي هو من فعل هذا |
| ¿Estás diciendo que hice esto para regresar contigo? | Open Subtitles | هل أنت تقول أننّي فعلتُ هذا حتى أعود لك؟ |
| Quise decir que todas mis-- esperanzas y oraciones están contigo e hice esto para tí. | Open Subtitles | أريد أن أقول أن كل آمالي و صلواتي معك و صنعت هذا لك |
| Relájate. hice esto como cien veces con mi mamá. | Open Subtitles | لا تقلق ، لقد فعلت هذا مع أمي مئاتَ المرات |
| hice esto por ti... para que pudiéramos estar juntos. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا من أجلك حتى يمكن أن نكون معا |
| hice esto porque es lo correcto. | Open Subtitles | فعلت هذا لأنه الشيء الصحيح الذي يجب فعله |
| Te hice esto en el pasado, pero tengo una razón esta vez. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا بك في الماضي وأريدك أن تعذريني هذه المره |
| Pero quiero que sepas, Raymond que hice esto por ti. | Open Subtitles | لكنى أريدك أن تعلم اننى فعلت هذا من أجلك |
| No puedo ayudar pero me pregunto: Porque hice esto por ella? | Open Subtitles | : بالفعل لا استطيع المساعدة لكني اسأل نفسي لماذا حقا فعلت هذا لها؟ |
| Apenas soy residente. Nunca hice esto antes. | Open Subtitles | أنامستجدهفحسب، لم أفعل هذا من قبل |
| No te hice esto cuando cabalgabas a un tipo de mandíbula cuadrada con las manos esposadas. | Open Subtitles | لم أفعل هذا بك عندما كنت تمتطين ذي الفكّ المربّع وهو مقيّد بالأصفاد |
| No hice esto por mí hice esto por N... | Open Subtitles | لم أفعل هذا من أجل نفسي أنا ..فعلته من أجل |
| Asegúrate de que lo reciba y que sepa que hice esto por ella. | Open Subtitles | حسناً، تأكّد أن تحصل عليها، وتعرف أنّني فعلتُ هذا لأجلها |
| Creo que me conmoví por la invitación del conserje porque hice esto... | Open Subtitles | احزر أنني اندفعتُ بواسطة دعوة البوّاب.. لأنّي فعلتُ هذا.. |
| Y entonces hice esto casi de la misma forma que harías un chip de computadora. | TED | لقد صنعت هذا الجهاز بصورة تشابه طريقة صناعة رقائق الكمبيوتر |
| hice esto suficientes veces para saber que estas cosas no están destinadas a ocurrir aunque parezca que sí lo están. | Open Subtitles | لقد قمت بهذا بمَ يكفي لأعرف أن هذه الأشياء تكون غير مقصودة، رغم أنها قد تبدو كذلك. |
| Nunca hice esto antes, pero me imagino que probablemente_BAR_usted sí, así que... aquí va. | Open Subtitles | أنا حقاً لم افعل هذا من قبل .. لكن اعتقد بأنك فعلت ذلك لكن سأقول ما حدث ؟ |
| ¿Marcaste algún gol? Mira, mamá. hice esto para ti. Buddy. | Open Subtitles | هل سجلت أي أهداف؟ أنظري أمي، صنعت هذه لكِ. صديقي. |
| Y después en la mañana, me picaba acá atrás, así que hice esto. | Open Subtitles | و بعدها في الصباح كانت هنا حكة, وهكذا عملت هذا |
| Ya hice esto antes y no... No fue bueno. | Open Subtitles | أنا أسفة , لقد فعلت ذلك سابقا و لم تسير الأمور بشكل جيد |
| No hice esto por una carrera. | Open Subtitles | لم أقم بهذا لتحسين سيرتي المهنية |
| No sé qué pensaste... pero no hice esto para demostrarte nada. | Open Subtitles | لا أظن ماذا فهمتِ لم أقم بذلك لأثبت لك شيئاً ما |
| Voy a decirte por qué hice esto. | Open Subtitles | سَأُخبرُك ما أنا عَمِلتُ هذا ل. |
| hice esto para ti. | Open Subtitles | أنا جعلت هذا بالنسبة لك. |
| Le hice esto a mi padre después de morir. | Open Subtitles | .. إذن، لقد صنعتُ هذا لأبي بعدما توفّي |
| Meredith, oye, mira, hice esto especialmente para ti. | Open Subtitles | (ميريديث)، انظري... لقد صنعتُ هذه خصّيصاً من أجلك |