En particular, los Estados tienen la obligación de proporcionar ayuda humanitaria en casos de desastre y situaciones de emergencia, incluidas situaciones de conflicto y posteriores a conflictos. | UN | وعلى وجه الخصوص، يقع على عاتق الدول التزام بتقديم المعونة الإنسانية في حالات الكوارث والطوارئ، بما في ذلك حالات النزاع وما بعد النزاع. |
La coordinación de la asistencia humanitaria en casos de desastre fue abordada desde diferentes perspectivas. Desde la perspectiva de los Estados, los organismos internacionales y no gubernamentales, así como el sector privado. | UN | 17 - وتم تناول موضوع تنسيق المساعدة الإنسانية في حالات الكوارث من مختلف الزوايا، أي من زاوية الدول، والمنظمات الدولية، والمنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص. |
El orador ve con agrado que se ha excluido del alcance del tema la responsabilidad de proteger y espera con interés que se presenten nuevos artículos acerca de otros principios pertinentes y del acceso a la asistencia humanitaria en casos de desastre. | UN | 43 - وأردف قائلا إن وفده يرحب باستبعاد المسؤولية عن الحماية من نطاق الموضوع، ويتطلع إلى وضع مشاريع مواد جديدة بشأن مبادئ أخرى ذات صلة، وبشأن الوصول إلى المعونة الإنسانية في حالات الكوارث. |
En la interpretación del Comité de Redacción, el proyecto de artículo plantea varias cuestiones de índole jurídica y práctica, y la Comisión de Derecho Internacional debería seguir examinándolo con miras a encontrar un equilibrio entre el respeto del derecho soberano del Estado afectado de no admitir a entidades extranjeras en su territorio y el derecho de su población a recibir asistencia humanitaria en casos de desastre. | UN | وقالت إن تفسير لجنة الصياغة لمشروع المادة يثير بوضعه الحالي عددا من القضايا القانونية والعملية الخطيرة ويتطلب مواصلة النظر من قبل اللجنة بهدف تحقيق التوازن بين احترام الحق السيادي للدولة المتأثرة في عدم قبول كيانات أجنبية في إقليمها وحق سكانها في تلقي المساعدة الإنسانية في حالات الكوارث. |
Por lo que respecta a la reclasificación del puesto de Coordinador Adjunto del Socorro de Emergencia, de la categoría D-2 a la de Subsecretario General, esta reclasificación responde a las nuevas responsabilidades ampliadas de la Oficina, con el fin de mejorar la coordinación de la actividad internacional en la prestación de asistencia humanitaria en casos de desastre y en situaciones complejas de emergencia. | UN | أما فيما يتصل بإعادة تصنيف وظيفة منسق شؤون الإغاثة في حالات الطوارئ من الرتبة مد-2 إلى رتبة مساعد أمين عام، فهي تعكس التوسع في المسؤولية التي يضطلع بها المكتب فيما يتعلق بتحسين تنسيق الإجراءات الدولية التي تتخذ لتوفير المساعدة الإنسانية في حالات الكوارث والطوارئ المعقدة. |
En consecuencia, para mejorar la asistencia humanitaria en casos de desastre y acelerar el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio es preciso adoptar un planteamiento doble en virtud del cual se orienten las energías y los recursos hacia la preparación para hacer frente a fenómenos catastróficos y al mismo tiempo invertir en los procesos relativos a la mitigación de los efectos y al desarrollo que tengan por objeto reducir los riesgos. | UN | 13 - ولذلك فالمطلوب من أجل تحسين المساعدات الإنسانية في حالات الكوارث وكذلك تسريع التقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية اتباع نهج شامل ذي شقين يجعل الطاقات والموارد جاهزة لمواجهة الأحداث المفجعة، ويستمر في الوقت نفسه في عمليات التخفيف والتنمية التي ترمي إلى الحد من الأخطار. |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Cooperación internacional para la asistencia humanitaria en casos de desastre natural, desde el socorro hasta el desarrollo” (en relación con el tema 70 a) del programa) (convocadas por la delegación de Marruecos (en nombre del Grupo de los 77 y China)) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في حالات الكوارث الطبيعية، من الإغاثة إلى التنمية " (في إطار البند 70 (أ) من جدول الأعمال) (تعقدها بعثة المغرب (باسم مجموعة الـ 77 والصين) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Cooperación internacional para la asistencia humanitaria en casos de desastre natural, desde el socorro hasta el desarrollo” (en relación con el tema 70 a) del programa (convocadas por la delegación de Marruecos (en nombre del Grupo de los 77 y China)) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في حالات الكوارث الطبيعية، من الإغاثة إلى التنمية " (في إطار البند 70 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد المغرب (باسم مجموعة الـ 77 والصين)) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Cooperación internacional para la asistencia humanitaria en casos de desastre natural, desde el socorro hasta el desarrollo” (en relación con el tema 69 a) del programa) (convocadas por la delegación de Marruecos (en nombre del Grupo de los 77 y China)) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في حالات الكوارث الطبيعية، من الإغاثة إلى التنمية " (في إطار البند 69 (أ) من جدول الأعمال) (تعقدها بعثة المغرب (باسم مجموعة الـ 77 والصين) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Cooperación internacional para la asistencia humanitaria en casos de desastre natural, desde el socorro hasta el desarrollo” (en relación con el tema 69 a) del programa) (convocadas por la delegación de Marruecos (en nombre del Grupo de los 77 y China)) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في حالات الكوارث الطبيعية، من الإغاثة إلى التنمية " (في إطار البند 69 (أ) من جدول الأعمال) (تعقدها بعثة المغرب (باسم مجموعة الـ 77 والصين)) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Cooperación internacional para la asistencia humanitaria en casos de desastre natural, desde el socorro hasta el desarrollo” (en relación con el tema 69 a) del programa) (convocadas por la delegación de Marruecos (en nombre del Grupo de los 77 y China)) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في حالات الكوارث الطبيعية، من الإغاثة إلى التنمية " (في إطار البند 69 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد المغرب (باسم مجموعة الـ 77 والصين)) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Cooperación internacional para la asistencia humanitaria en casos de desastre natural, desde el socorro hasta el desarrollo” (en relación con el tema 69 a) del programa) (convocadas por la delegación de Marruecos (en nombre del Grupo de los 77 y China)) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في حالات الكوارث الطبيعية، من الإغاثة إلى التنمية " (في إطار البند 69 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد المغرب (باسم مجموعة الـ 77 والصين)) |