"idiota que" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأحمق الذي
        
    • الأبله الذي
        
    • الغبي الذي
        
    • المغفل الذي
        
    • الوغد الذي
        
    • الحمقاء التي
        
    • الغبية التي
        
    • الاحمق الذي
        
    • البلهاء التي
        
    • المعتوه الذي
        
    • أحمق الذي
        
    • وغد ما
        
    • العاهة الذي
        
    • الغبيّ الذي
        
    • الاحمق الذى
        
    Que patrullen la zona en busca de tiendas de repuestos, a ver si podemos encontrar al idiota que está vendiendo mis partes. Open Subtitles عن كل ورشات التصليح حول المكان هنا, ابحث إن كان بإمكاننا العثور على الأحمق الذي يبيع أجزاء سيارتي. سنفعل.
    El idiota que te reemplazó no es digno de llevar tu cornetín. Open Subtitles الأحمق الذي حلّ محلك لا يستطيع حتى أن يملأ فراغ صافرتك.
    - Es posible, pero un idiota que se acuesta con ella todas las noches. Open Subtitles ولكنني الأحمق الذي ينام في السرير برفقتها كل ليلة
    Un idiota que quiere pegarme por 200 dólares. Open Subtitles وذلك الأبله الذي يريد مقاتلتي من أجل 200 دولار
    Tienes relaciones con ese profesor idiota que enseña esa clase de porquería, "Crisis Contemporánea". Open Subtitles كنتِ على علاقة مع أستاذك في الكلية ذلك الغبي الذي يدرس المادة غيرالمقبولة منطقياً الأزمة المعاصرة عند الرجل الغربي
    Pero luego comencé a ver más allá del idiota que ven todos los demás. Open Subtitles ولكنني بدأت برؤية ما وراء ذلك المغفل الذي لم يراه الجميع
    Sí, pero entonces soy el idiota que cancela a último momento. Open Subtitles نعم , لكن عندها ساكون الوغد الذي تخلى عنها في اخر لحظة
    Y eres la idiota que lo hizo con él en la cancha de golf o algo así. Open Subtitles و تكونين الحمقاء التي مارست الجنس معه بملعب الجولف أو ما شابه
    Con suerte, el idiota que algún día te operará de la próstata. Open Subtitles بأي حظ الأحمق الذي سيجري عملية لخصيتك ذات يوم
    ¿Es el idiota que reveló los secretos de los magos? Open Subtitles هل هو ذلك الأحمق الذي يكشف اسرار خفة اليد؟
    Debo darle a Donna algo en verdad especial algo que le recuerde que aunque yo sea un idiota soy un idiota que la ama. Open Subtitles يجب أن أقدم لدونا شيء خاصا حقا شيء يذكرها ،أنه رغم فكرة أني أحمق فأني الأحمق الذي يحبها
    Así que tú eres el idiota que trató de quemar mi campamento. Open Subtitles إذاً أنت هو الأحمق الذي حاول إحراق معسكري ؟
    Quiero ir al reclutamiento del ejército y reprender al idiota que quiso lavarle el cerebro a Chris. Open Subtitles أريد العبور على مركز التجنيد التابع للجيش و أتحدث إلى ذلك الأحمق الذي حاول غسل دماغ كريس
    Escucha, yo fui el idiota que se dejo atrapar en primer lugar, ¿verdad? Entonces... Open Subtitles اسمع، أنا الأحمق الذي اعتقل في المقام الأوّل، صح؟
    Ése es el idiota que se llevó mis discos. Open Subtitles هذا هو الرجل الأبله الذي أخذ كل تسجيلاتي
    Es para Taha. Cuando pregunte quién fue el idiota que le hizo perder 20 millones de Euros, no quiero equivocarme de nombre. Open Subtitles من أجل طه، حين يسألني من الغبي الذي بسببه خسر عشرون مليون يورو
    Muy malo para el idiota que contrataste que la hirió en la pierna. Open Subtitles أمر مؤسف أن المغفل الذي استأجرته أصابها في الساق.
    Bueno, ella podría demandar al idiota que hizo el trato, pero no puede demandar a la compañía. Open Subtitles حسنٌ، يمكنها أن تقاضي الوغد الذي عقد هذه الصفقة وليس الشركة
    Ésa es la idiota que se sienta detrás de ti en la clase de matemáticas. Open Subtitles هاهي تلك الفتاة الحمقاء التي تجلس خلفك في صف الرياضيات
    Sabes, no soy una especie de idiota que jamás tendió una cama. Open Subtitles أنا لستُ بتلك الغبية التي لا تعرف كيف ترتب سرير
    A los chicos ruidosos. Yo termino siendo el idiota que hace la investigación, exacto. Open Subtitles و انتهى بي الأمر أن أكون الاحمق الذي يقوم بالبحث..
    Le dicen idiota. Desde ahora, seré el idiota que quiero ser... con un poco de orgullo propio. Open Subtitles أبله، من الآن فصاعدا سأكون من نوعية البلهاء التي أريدها
    Es verdad que Slocum fue el idiota que deshechó mi petición de enrolamiento. Open Subtitles قال سلوكم أن المعتوه الذي رفض طلب التحاقي للجيش كان على حق
    He pasado toda mi noche intentando desidiotizar a un idiota que ya ni está. Open Subtitles قضيت ليلتي كلها أحاول مغازلت أحمق الذي لم يعد هنا بعد الآن
    Ya sabes cada vez que alguien sube a la cima en este mundo siempre habrá un idiota que intente arrastrarlo hacia abajo. Open Subtitles و لكن أتعرفون ؟ كلما صعد شخص في العالم سيظل هناك وغد ما سيحاول جره للأسفل
    - Es un idiota que quiere ser como yo. Open Subtitles ذلك العاهة الذي يريد أخذ مكاني
    No hablo del idiota que encontró una ramita ardiente y la dejó. Open Subtitles لا أقصد الغبيّ الذي وجد العصا المشتعلة وأبقى عليها
    Y a ese idiota que tomó mi puesto de estacionamiento, feliz juicio. Open Subtitles ولهذا الاحمق الذى أخذ مكانى فى ركن السيارة سعيدة للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more