| ¿A un grupo de imitadores del queso se les permite la entrada a, sí, la fiesta de cumpleaños de mi novio y estoy atrapada aquí? | Open Subtitles | مجموعة من المقلدين الأغبياء يسمح لهم بالدخول، إلى حفل عيد ميلاد صديقي، وأنا عالقة هنا في الخارج؟ |
| Lo ocultamos a la prensa para separar imitadores y falsas confesiones del verdadero. | Open Subtitles | لنفرق بين المقلدين و الاعترافات الزائفة عن الفاعل الحقيقى |
| Vinnie es el propietario de Doppelgang, el servicio de imitadores de famosos que uso. | Open Subtitles | فيني مالك وكالة مقلدي المشاهير التي أتعامل معها |
| ¿O teme que eso estimule a imitadores del vengador? | Open Subtitles | أم أنكم تخافون أنكم ستنتجون مقلدين للمقتص؟ |
| Quería hacerle una visita. No tolero a los imitadores. | Open Subtitles | لقد تعمدت زيارته لا استطيع ان اكف عن التقليد |
| Sé que puede parecerle algo rebuscado pero los asesinos imitadores no son del todo inusuales. | Open Subtitles | اعرف ان هذا قد يبدو مستبعدا لكن القتلة المقلدون ليسوا نادرين جدا |
| Los imitadores copian | Open Subtitles | المقلّدون يقومون بالتقليد. |
| Entiendo su frustración. De vez en cuando tenemos imitadores que basan su modus operandi en crímenes anteriores. | Open Subtitles | أتفهّم إحباطكِ، لكننا نشتبه في مقلّد لنمط جرائم كان فيما خلى. |
| Los imitadores nunca llegan lejos, Hammer. | Open Subtitles | المقلدين لايذهبون بعيدا , هامر |
| Tienes algunos imitadores, también. Pero no son ustedes. | Open Subtitles | ،لديكِ بعض المقلدين أيضاً لكنهم ليسوا مثلك |
| Los imitadores tienden a verse ellos mismos en los asesinatos que emulan. | Open Subtitles | المقلدين يميلوا لرؤية أنفسهم في محاكاة القتلة |
| Vea, desde que los malditos periodicos empezaron a reportar estos asesinatos, hemos tenido muchos imitadores. | Open Subtitles | أترى، منذو بدء تلك الصحف اللعينه كتابة التقارير عن هذه الجرائم أصبح لدينا سلسلة من المقلدين |
| Sí, viéndolo así, los imitadores eran inevitables. | Open Subtitles | أجل ، إذا وضعتها هكذا، أظن أن المقلدين لا مفر منهم. |
| Bueno, solo esperemos que no engendre imitadores. | Open Subtitles | حسنًا دعونا نأمل فقط أنه لن يُكون جيلًا من المقلدين |
| - Tengo que serlo. Tienes que dejar de contratar esos imitadores de famosos. | Open Subtitles | يجب عليك أن تتوقف عن إستخدام مقلدي المشاهير |
| Y acabar con todos los imitadores de Rizzo junto a él. | Open Subtitles | و القضاء على جميع مقلدي ريزو معه |
| Pensé que la campana de imitadores asesinado el alcalde. | Open Subtitles | ظننت أنّ مقلدين القلنسوة قاموا بقتل العمدة. |
| Vosotros sólo sois un par de malos imitadores. | Open Subtitles | ايها الرجال هناك مقلدين سيئين هنا |
| Los asesinos imitadores pueden ser increíblemente fieles. | Open Subtitles | النائب العام: القتلة التقليد يمكن أن تكون وفية بشكل لا يصدق. |
| Los imitadores normalmente empiezan por los comienzos. | Open Subtitles | المقلدون غالبا ينطلقون من البداية |
| Entiendo su frustración. De vez en cuando tenemos imitadores que basan su modus operandi en crímenes anteriores. | Open Subtitles | أتفهّم إحباطكِ، لكننا نشتبه في مقلّد لنمط جرائم كان فيما خلى. |
| Luego están los imitadores. | Open Subtitles | لهذا يوجد ال "المحاكون او المقلدون" |
| Antes de Arrow, no teníamos cosas como maquinas de terremotos, o justicieros imitadores... | Open Subtitles | قبل ظهور القلنسوة، لم تكُن لدينا أشياء كماكينات زلزاليّة أو حرّاس مقلّدين. |