| DEL SECRETARIO GENERAL Opinión de la Misión Permanente de la República de Turquía sobre la contribución hecha por Armenia al informe del ACNUDH sobre | UN | آراء أعربت عنها البعثة الدائمة لجمهورية تركيا بشأن إسهام أرمينيا في تقرير المفوضية عن |
| La División aportó información sobre la trata de mujeres y niñas para un informe del ACNUDH sobre la trata de personas, en cumplimiento de lo establecido en la resolución 8/12 del Consejo de Derechos Humanos. | UN | وأسهمت الشعبة بتقديم معلومات عن الاتجار بالنساء والفتيات لتدرج في تقرير المفوضية عن الاتجار بالأشخاص، استجابة لقرار مجلس حقوق الإنسان 8/12. |
| 51. Se hace referencia también al informe del ACNUDH sobre el trabajo y el empleo de las personas con discapacidad (A/HRC/22/25) (véase el párrafo 23). | UN | 51- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير المفوضية عن عمل الأشخاص ذوي الإعاقة وفرص العمل المتاحة لهم (A/HRC/22/25) (انظر الفقرة 23 أعلاه). |
| 138.116 Cumplir las recomendaciones que figuran en el informe del ACNUDH sobre los niños de la calle (A/HRC/19/35) (Hungría); | UN | 138-116- تنفيذ التوصيات المدرجة في تقرير المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن أطفال الشوارع (A/HRC/19/35) (هنغاريا)؛ |
| El informe del ACNUDH sobre la consulta se presentó al Consejo en su 14º período de sesiones (A/HRC/14/40). | UN | وقد قدِّم تقرير المفوضة السامية بشأن المشاورة إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة (A/HRC/14/40). |
| 37. Se hace referencia al informe del ACNUDH sobre programas y otras medidas para la protección de testigos (A/HRC/15/33) (véase el párrafo 16 supra). | UN | 37- يُشار إلى تقرير المفوضية السامية بشأن البرامج والتدابير الأخرى لحماية الشهود (A/HRC/15/33) (انظر الفقرة 16 أعلاه). |
| 41. Se hace referencia al informe del ACNUDH sobre las opiniones de los Estados, las instituciones nacionales de derechos humanos y otros interesados pertinentes acerca de los sectores destinatarios, las esferas prioritarias o las cuestiones temáticas de derechos humanos en relación con la tercera etapa del Programa Mundial para la educación en derechos humanos (A/HRC/24/24) (véase el párrafo 19 supra). | UN | 41- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضية بشأن آراء الدول والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وغيرها من الجهات المعنية بشأن القطاعات المستهدفة أو مجالات التركيز أو قضايا حقوق الإنسان المواضيعية التي ستشملها المرحلة الثالثة من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان (A/HRC/24/24) (انظر الفقرة 19 أعلاه). |
| El Consejo tendrá ante sí el informe del ACNUDH sobre el seminario celebrado el 2 de diciembre de 2013 (A/HRC/25/32). | UN | وسيُعرض على المجلس تقرير المفوضية عن الحلقة الدراسية المعقودة في 2 كانون الأول/ديسمبر 2013 (A/HRC/25/32). |
| 62. También se hace referencia al informe del ACNUDH sobre el derecho de las personas con discapacidad a la educación (A/HRC/25/29) (véase el párrafo 31 supra). | UN | 62- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير المفوضية عن حق الأشخاص ذوي الإعاقة في التعليم (A/HRC/25/29) (انظر الفقرة 31 أعلاه). |
| 56. Se hace referencia al informe del ACNUDH sobre los derechos humanos y la justicia de transición (A/HRC/27/21) (véase el párrafo 23 supra). | UN | 56- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضية عن حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية (A/HRC/27/21) (انظر الفقرة 23 أعلاه). |
| 58. Se hace referencia al informe del ACNUDH sobre la participación política en condiciones de igualdad (A/HRC/27/29) (véase el párrafo 25 supra). | UN | 58- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضية عن المشاركة السياسية على قدم المساواة (A/HRC/27/29) (انظر الفقرة 25 أعلاه). |
| 97. Se hace referencia además al informe del ACNUDH sobre las actividades realizadas para apoyar las iniciativas de los Estados partes encaminadas a reforzar el sistema judicial y la administración de justicia (A/HRC/22/32) (véase el párrafo 38). | UN | 97- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير المفوضية عن الأنشطة التي تضطلع بها في دعم الجهود التي تبذلها الدول من أجل تعزيز نظامها القضائي وإقامة العدل (A/HRC/22/32) (انظر الفقرة 38 أعلاه). |
| 36. Se hace referencia al informe del ACNUDH sobre la discriminación contra la mujer en cuanto a la nacionalidad, incluidas las repercusiones en los niños (A/HRC/23/23) (véase también el párrafo 11 supra). | UN | 36- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضية عن التمييز ضد المرأة في المسائل المتصلة بالجنسية، بما في ذلك تأثيره على الأطفال (A/HRC/23/23) (انظر أيضاً الفقرة 11 أعلاه). |
| 73. Se hace referencia al informe del ACNUDH sobre la asistencia técnica y el fomento de la capacidad en la esfera de los derechos humanos para Sudán del Sur (A/HRC/23/31) (véase también el párrafo 23 supra). | UN | 73- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضية عن تقديم المساعدة التقنية لجنوب السودان وبناء قدراته في مجال حقوق الإنسان (A/HRC/23/31) (انظر أيضاً الفقرة 23 أعلاه). |
| El Consejo tendrá ante sí el informe del ACNUDH sobre el taller mencionado, que se celebró el 5 de abril de 2013 (A/HRC/24/20) (véase también el párrafo 53 infra). | UN | وسيُعرض على المجلس تقرير المفوضية عن حلقة العمل السالفة الذكر، التي نُظمت في 5 نيسان/أبريل 2013 (A/HRC/24/20) (انظر أيضاً الفقرة 53 أدناه). |
| 43. Se hace referencia al informe del ACNUDH sobre los ataques y la discriminación contra las personas con albinismo (A/HRC/24/57) (véase el párrafo 21 supra). | UN | 43- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضية عن الاعتداءات على الأشخاص المصابين بالمهق والتمييز ضدهم (A/HRC/24/57) (انظر الفقرة 21 أعلاه). |
| 77. Se hace referencia también al informe del ACNUDH sobre las actividades del Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias para la asistencia financiera y técnica para la realización del examen periódico universal (A/HRC/24/56) (véase el párrafo 29 supra). | UN | 77- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير المفوضية عن عمليات صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية في تنفيذ الاستعراض الدوري الشامل (A/HRC/24/56) (انظر الفقرة 29 أعلاه). |
| 83. Se hace referencia al informe del ACNUDH sobre los programas y las actividades de asistencia técnica en la República Democrática del Congo (A/HRC/24/33) (véase el párrafo 32 supra). | UN | 83- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضية عن برامج وأنشطة المساعدة التقنية في جمهورية الكونغو الديمقراطية (A/HRC/24/33) (انظر الفقرة 32 أعلاه). |
| Opinión de la Misión Permanente de la República de Turquía sobre la contribución hecha por Armenia al informe del ACNUDH sobre la " Prevención del genocidio " (A/HRC/10/25) | UN | آراء أعربت عنها البعثة الدائمة لجمهورية تركيا بشأن مساهمة أرمينيا في تقرير المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن " منع الإبادة البشرية " (A/HRC/10/25) |
| En el informe del ACNUDH sobre la mortalidad y morbilidad materna prevenible y los derechos humanos (A/HRC/14/39) se señaló que la privación del derecho a la educación repercutía negativamente en el ejercicio del derecho a la salud de la mujer. | UN | فقد جاء في تقرير المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن حالات الوفيات والأمراض النفاسية التي يمكن الوقاية منها وحقوق الإنسان ( الوثيقة A/HRC/14/39) أن حرمان المرأة من الحق في التعليم يقوض تمتعها بالحق في الصحة. |
| El informe del ACNUDH sobre la consulta se presentó al Consejo en su 14º período de sesiones (A/HRC/14/40). | UN | وقد قدِّم تقرير المفوضة السامية بشأن المشاورة إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة (A/HRC/14/40). |
| 52. Se hace referencia al informe del ACNUDH sobre el plan de acción para la segunda etapa del Programa Mundial para la educación en derechos humanos (A/HRC/15/28) (véase el párrafo 18 supra). | UN | 52- يُشار إلى تقرير المفوضية السامية بشأن خطة العمل المتعلقة بالمرحلة الثانية من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان (A/HRC/15/28) (انظر الفقرة 18 أعلاه). |
| 113. Se hace referencia al informe del ACNUDH sobre las posibilidades de asistencia técnica y fomento de la capacidad para la integración de los derechos humanos en las políticas públicas, basándose en las mejores prácticas internacionales en la materia (A/HRC/27/41) (véase el párrafo 44 supra). | UN | 113- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضية بشأن خيارات المساعدة التقنية وبناء القدرات المتاحة لإدماج حقوق الإنسان في السياسات الوطنية، بالاستناد إلى أفضل الممارسات العالمية في هذا المجال (A/HRC/27/41) (انظر الفقرة 44 أعلاه). |
| 82. Se hace referencia al informe del ACNUDH sobre los progresos realizados en relación con la situación de los derechos humanos en el Yemen y sobre el seguimiento dado a las resoluciones pertinentes (A/HRC/24/34) (véase también el párrafo 31 supra). | UN | 82- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضية المرحلي عن حالة حقوق الإنسان في اليمن وعن متابعة تنفيذ القرارات ذات الصلة (A/HRC/24/34) (انظر أيضاً الفقرة 31 أعلاه). |