| informe del Secretario General sobre la violencia contra las trabajadoras migratorias | UN | تقرير الأمين العام عن العنف ضد العاملات المهاجرات |
| informe del Secretario General sobre la violencia contra las trabajadoras migratorias | UN | تقرير الأمين العام عن العنف ضد العاملات المهاجرات |
| informe del Secretario General sobre la violencia contra las trabajadoras migratorias | UN | تقرير الأمين العام عن العنف ضد العاملات المهاجرات |
| La delegación de la India acoge con beneplácito el informe del Secretario General sobre la violencia contra las mujeres, cuestión que debe abordarse con urgencia. | UN | 50- وقال إن الوفد الهندي يرحب بتقرير الأمين العام عن العنف ضد المرأة، وإن هذه قضية تحتاج إلى معالجة عاجلة. |
| 1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la violencia contra las trabajadoras migratorias (E/CN.4/2000/76); | UN | 1- تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن العنف ضد العاملات المهاجرات (E/CN.4/2000/76)؛ |
| c) informe del Secretario General sobre la violencia contra las trabajadoras migratorias (A/64/152); | UN | (ج) تقرير الأمين العام عن العنف الموجه ضد العاملات المهاجرات (A/64/152)؛ |
| El informe del Secretario General sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos contiene recomendaciones útiles al Consejo de Seguridad, los Estados Miembros y las organizaciones regionales. | UN | ويتضمن تقرير الأمين العام عن العنف الجنسي المرتبط بالنزاعات توصيات مفيدة لمجلس الأمن والدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية. |
| Proporciona los medios para adoptar medidas selectivas contra, por ejemplo, las partes y las personas mencionadas en el informe del Secretario General sobre la violencia sexual en los conflictos. | UN | حيث يوفر القرار وسيلة لاتخاذ تدابير محددة الأهداف، على سبيل المثال، ضد الأطراف والأفراد المذكورين في تقرير الأمين العام عن العنف الجنسي المرتبط بالنزاعات. |
| informe del Secretario General sobre la violencia contra las trabajadoras migratorias (A/54/342) | UN | تقرير الأمين العام عن العنف ضد العاملات المهاجرات (A/54/342) |
| informe del Secretario General sobre la violencia contra las trabajadoras migratorias (resolución 56/131 de la Asamblea General, párr. 17) | UN | تقرير الأمين العام عن العنف ضد العاملات المهاجرات (قرار الجمعية العامة 56/131، الفقرة 17) |
| d) informe del Secretario General sobre la violencia contra las mujeres migratorias (A/58/161); | UN | (د) تقرير الأمين العام عن العنف ضد العاملات المهاجرات (A/58/161)؛ |
| informe del Secretario General sobre la violencia contra las mujeres migratorias (resolución 56/131 de la Asamblea General, párr. 17) | UN | تقرير الأمين العام عن العنف ضد العاملات المهاجرات (قرار الجمعية العامة 546/131، الفقرة 17) |
| informe del Secretario General sobre la violencia contra las mujeres migratorias (A/58/161) | UN | تقرير الأمين العام عن العنف ضد العاملات المهاجرات (A/58/161) |
| c) informe del Secretario General sobre la violencia contra la mujer (A/59/281); | UN | (ج) تقرير الأمين العام عن العنف ضد المرأة (A/59/281)؛ |
| b) informe del Secretario General sobre la violencia contra la mujer (A/59/281); | UN | (ب) تقرير الأمين العام عن العنف ضد المرأة (A/59/281)؛ |
| informe del Secretario General sobre la violencia contra la mujer (véase también el tema 99) | UN | تقرير الأمين العام عن العنف ضد المرأة (انظر أيضا البند 99) |
| informe del Secretario General sobre la violencia contra la mujer (véase también el tema 98) | UN | تقرير الأمين العام عن العنف ضد المرأة، (انظر أيضا البند 98) |
| 1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la violencia contra las trabajadoras migrantes (E/CN.4/2002/90); | UN | 1- تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن العنف ضد العاملات المهاجرات (E/CN.4/2002/90)؛ |
| 1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la violencia contra las trabajadoras migrantes (E/CN.4/2002/90); | UN | 1- تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن العنف ضد العاملات المهاجرات (E/CN.4/2002/90)؛ |
| a) El informe del Secretario General sobre la violencia contra la mujer; | UN | (أ) بتقرير الأمين العام عن العنف ضد المرأة()؛ |
| informe del Secretario General sobre la violencia contra las trabajadoras migrantes | UN | تقرير اﻷمين العام عن العنف الموجه الى العاملات المهاجريات |
| De acuerdo con el informe del Secretario General sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos, durante el año pasado en varios conflictos armados nuevos, así como en conflictos ya en curso, la violencia sexual fue generalizada y, en algunos casos, es posible que haya estado sistemáticamente dirigida contra civiles. | UN | ووفقا لتقرير الأمين العام عن العنف الجنسي المرتبط بالنزاع، شهدت السنة الماضية عدة صراعات مسلحة جديدة ومستمرة كان العنف الجنسي فيها واسع الانتشار، وفي بعض الحالات، كان يستهدف المدنيين بشكل منهجي. |