| iii) Examen del informe preparado por la secretaría sobre el desempeño de sus funciones; | UN | `3` استعراض التقرير الذي أعدته الأمانة عن تنفيذ وظائفها؛ |
| Habiendo examinado también el informe preparado por la secretaría para el sexto período de sesiones de la Conferencia de las Partes, | UN | وقد استعرض أيضا التقرير الذي أعدته الأمانة للدورة السادسة لمؤتمر الأطراف، |
| informe preparado por la secretaría (GC.13/13) | UN | تقرير من إعداد الأمانة (GC.13/13). |
| 4 Primer Congreso de las Naciones Unidas sobre la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente, Ginebra, 22 de agosto a 3 de septiembre de 1955: informe preparado por la secretaría (publicación de las Naciones Unidas, No de venta 1956.IV.4), anexo I.A. | UN | )٤( مؤتمر اﻷمم المتحدة اﻷول لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين ، جنيف ، ٢٢ آب/أغسطس - ٣ أيلول/سبتمبر ٥٥٩١ : تقرير من اعداد اﻷمانة العامة )منشورات اﻷمم المتحدة ، رقم المبيع (1956.IV.4 ، المرفق اﻷول - ألف . |
| informe preparado por la secretaría de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo | UN | تقرير أعدته الأمانة العامة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
| En el informe preparado por la secretaría sobre la conveniencia de establecer las normas al respecto se reconocen los posibles efectos que éstas tendrán para promover la confianza de futuros inversores en esos proyectos en los países en desarrollo. | UN | ويُعترف في التقرير الذي أعدته اﻷمانة العامة بشأن ملاءمة وضع قواعد في هذا المجال بآثاره التي يحتمل أن تترتب عليه من حيث تشجيع المستثمرين مستقبلا في هذه المشاريع في البلدان النامية. |
| En su período de sesiones en curso, la Comisión tuvo ante sí un informe preparado por la secretaría de conformidad con esa solicitud (A/CN.9/424). | UN | ٦٢٢ - وكان معروضا على اللجنة، في دورتها الحالية، تقرير من إعداد اﻷمانة العامة عملا بذلك الطلب )A/CN.9/429(. |
| Observando también que el informe preparado por la secretaría contiene información útil que debería comunicarse al Fondo para el Medio Ambiente Mundial, | UN | وإذ يلاحظ أيضاً أن التقرير الذي أعدته الأمانة يشمل معلومات مفيدة يتعين إبلاغها إلى مرفق البيئة العالمية، |
| Temas que requieren examen (E): Se espera que la Junta Ejecutiva examine el informe preparado por la secretaría. | UN | للمناقشة: ينتظر من المجلس التنفيذي أن يناقش التقرير الذي أعدته الأمانة. |
| Temas que requieren examen (E): Se espera que la Junta Ejecutiva examine el informe preparado por la secretaría. | UN | للمناقشة: ينتظر من المجلس التنفيذي أن يناقش التقرير الذي أعدته الأمانة. |
| 50. La CP quizá desee tomar nota del presente informe preparado por la secretaría, y: | UN | 50- قد يرغب مؤتمر الأطراف في الإحاطة علماً بهذا التقرير الذي أعدته الأمانة و: |
| informe preparado por la secretaría Resumen | UN | تقرير من إعداد الأمانة |
| informe preparado por la secretaría | UN | تقرير من إعداد الأمانة |
| informe preparado por la secretaría Resumen | UN | تقرير من إعداد الأمانة |
| , y teniendo presentes los Principios Básicos relativos a la Independencia de la Judicatura94, los Principios Básicos sobre la función de los abogadosOctavo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente, La Habana, 27 de agosto a 7 de septiembre de 1990: informe preparado por la secretaría (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: S.91.IV.1), cap. I, secc. B.3, anexo. | UN | )٩٥( مؤتمر اﻷمم المتحدة الثامن لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، هافانا، ٧٢ آب/أغسطس - ٧ أيلول/سبتمبر ٠٩٩١ : تقرير من اعداد اﻷمانة العامة )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع A.91.IV.1(، الفصل اﻷول، الفرع باء - ٣، المرفق. |
| y las Reglas mínimas para el tratamiento de los reclusosPrimer Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente, Ginebra, 22 de agosto a 3 de septiembre de 1955: informe preparado por la secretaría (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: 1956.IV.4), anexo I, secc. A. | UN | )٩٨( مؤتمر اﻷمم المتحدة اﻷول لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، جنيف، ٢٢ آب/أغسطس - ٣ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ : تقرير من اعداد اﻷمانة العامة )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع 1956.IV.4(، المرفق اﻷول، الفرع ألف. |
| , junto con los Principios básicos sobre el empleo de la fuerza y de armas de fuego por los funcionarios encargados de hacer cumplir la leyOctavo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente, La Habana, 27 de agosto a 7 de septiembre de 1990: informe preparado por la secretaría (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: S.91.IV.2), cap. I, secc. B.2, anexo. | UN | )١٠٢( منشور اﻷمم المتحدة، رقم المبيع A.92.IV.1، والتصويب. )١٠٣( مؤتمر اﻷمم المتحدة اﻷول لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، جنيف، ٢٢ آب/أغسطس - ٣ أيلول/ سبتمبر ٥٩٩١ : تقرير من اعداد اﻷمانة العامة )منشور اﻷمم المتحدة، رقم المبيع (1956.IV.4، المرفق اﻷول، الفرع ألف. |
| A ese respecto, la Junta examinó el informe preparado por la secretaría titulado " Las corrientes de capital y el crecimiento en África " y aprobó las conclusiones acordadas 459 (XLVII). | UN | وفي هذا الإطار، نظر المجلس في تقرير أعدته الأمانة بعنوان " تدفقات رؤوس الأموال والنمو في أفريقيا " واعتمد النتائج المتفق عليها 459 (د - 47). |
| El informe preparado por la secretaría sobre esta cuestión que, como ya dije anteriormente, figura en el documento A/AC.105/575, debe proporcionarnos un buen punto de partida para comenzar nuestro debate. | UN | وإن التقرير الذي أعدته اﻷمانة العامة عن هذا الموضوع، والذي ـ كما ذكرت آنفا ـ يرد في الوثيقة A/AC.105/575، ينبغي أن يوفر لنا نقطة انطلاق طيبة لبدء مناقشاتنا. |
| , así como los Principios básicos relativos a la independencia de la judicaturaVéase Séptimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente, Milán, 26 de agosto a 6 de septiembre de 1985: informe preparado por la secretaría (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: S.86.IV.1), cap. I, secc. D. | UN | )٣٨( انظر مؤتمر اﻷمم المتحدة السابع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، ميلانو، ٢٦ آب/اغسطس- ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٨٥: تقرير من إعداد اﻷمانة العامة )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع (E.86.IV.1، الفصل اﻷول، الفرع دال. |
| Las deliberaciones se centraron en un proyecto de informe preparado por la secretaría y el Relator interino, David Pearce, sobre la base de las decisiones adoptadas por la Junta en sus períodos de sesiones quinto y sexto y las observaciones formuladas por los miembros de la Junta sobre los proyectos preliminares. | UN | وركﱠزت المناقشات على مشروع تقرير أعدته اﻷمانة العامة وديفيد بيرس، المقرر المؤقت، على أساس مقررات المجلس في دورتيه الخامسة والسادسة والتعليقات التي أبداها أعضاء المجلس بشأن المشاريع اﻷولية. |
| Los presidentes tomaron nota del informe preparado por la secretaría sobre las actividades complementarias de las recomendaciones de la 13ª reunión de presidentes (HRI/MC/2002/2). | UN | 12 - أحاط رؤساء الهيئات علما بالتقرير الذي أعدته الأمانة العامة عن متابعة توصيات الاجتماع الثالث عشر لرؤساء الهيئات (HRI/MC/2002/2). |
| El informe preparado por la secretaría figura en el documento TD/B/WP/153. | UN | ويرد التقرير ذو الصلة الذي تعده الأمانة في الوثيقة TD/B/WP/153. |
| El informe preparado por la secretaría del Decenio contiene más datos sobre actividades concretas. | UN | ويرد مزيد من المعلومات عن أنشطة محددة في التقرير الذي أعدته أمانة العقد. |
| informe preparado por la secretaría de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo | UN | تقرير أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
| informe preparado por la secretaría de la UNCTAD | UN | تقرير من إعداد أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة |
| Varios expertos encomiaron el informe preparado por la secretaría sobre los indicadores del sector público. | UN | 99 - أثنى عدد من الخبراء على تقرير الأمانة العامة عن مؤشرات القطاع العام. |