| Las oficinas de las redes publican informes diarios y semanales para más de 4.000 abonados. | UN | وتصدر مكاتب الشبكة تقارير يومية وأسبوعية ﻷكثر من ٠٠٠ ٤ مشترك. |
| En conjunto, las oficinas de la red envían informes diarios y semanales a más de 4.000 suscriptores. | UN | وتقوم مكاتب الشبكة سويا بإصدار تقارير يومية وأسبوعية ﻷكثر من ٠٠٠ ٤ مشترك. |
| Proporcionar informes diarios sobre la situación y diversos análisis sobre cuestiones del mantenimiento de la paz a otros departamentos y a los Estados Miembros. | UN | تقديم تقارير يومية عن الحالة وتحليلات مختلفة بشأن مسائل حفظ السلام إلى الإدارات الأخرى والدول الأعضاء. |
| :: Distribución de 250 informes diarios, 12 informes mensuales y dos informes semestrales sobre gestión de inversiones y efectivo para las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | :: إصدار 250 تقريرا يوميا و12 تقريرا شهريا و تقريرين نصف سنويين عن إدارة الاستثمار والأموال النقدية لبعثات حفظ السلام |
| Informes, incluidos 168 informes diarios, 31 informes semanales y 41 informes especiales | UN | إعداد 250 تقريرا يوميا، و 50 تقريرا أسبوعيا، و 12 240 تقريرا، شملت 168 تقريرا يوميا و 31 تقريرا أسبوعيا و 41 تقريرا |
| :: Distribución de 250 informes diarios, 12 informes mensuales y 2 informes semestrales sobre gestión de inversiones y efectivo para las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | :: إصدار 250 تقريرا يوميا و 12 تقريرا شهريا وتقريرين نصف سنويين عن إدارة الاستثمار والأموال النقدية لبعثات حفظ السلام |
| En los informes diarios de situación del INGC y del equipo de las Naciones Unidas de evaluación y coordinación de situaciones de desastre se advierte sobre nuevas crecidas del río Limpopo | UN | التقارير اليومية المشتركة بين المعهد الوطني لإدارة الكوارث والفريق تُحذر من فيضانات جديدة في نهر ليمبوبو |
| :: informes diarios y mensuales sobre la situación de caja de las misiones | UN | :: تقارير يومية وشهرية عن حالة النقدية في البعثات |
| La Dependencia prepara informes diarios, semanales y mensuales para el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y las reuniones informativas del Consejo de Seguridad. | UN | وتقوم الوحدة بإعداد تقارير يومية وأسبوعية وشهرية تقدم إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإحاطات تقدم إلى مجلس الأمن. |
| informes diarios y mensuales sobre la situación de caja de las misiones | UN | تقارير يومية وشهرية عن حالة النقد في البعثات |
| :: Producción y difusión de informes diarios, semanales y periódicos a los colaboradores de las Naciones Unidas y los donantes sobre el estado de organización de las elecciones locales | UN | :: إعداد تقارير يومية وأسبوعية ودورية وتوزيعها على شركاء الأمم المتحدة والمانحين بشأن حالة تنظيم الانتخابات المحلية |
| :: informes diarios y semanales e informes analíticos especiales | UN | :: تقارير يومية وأسبوعية وتقارير تحليلية مخصصة |
| informes diarios, semanales y especiales y entrevistas en estaciones locales de radio desde las 13 oficinas de sector | UN | تقارير يومية وأسبوعية وتقارير خاصة ومقابلات مع الإذاعات المحلية من 13 مكتبا في القطاعات |
| Informes, a saber 181 informes diarios y 42 informes especiales | UN | تقريرا منها 181 تقريرا يوميا و 12 تقريرا خاصا |
| Publicación de 250 informes diarios, 12 informes mensuales y 2 informes semestrales sobre gestión de inversiones y efectivo para las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | إصدار 250 تقريرا يوميا و 12 تقريرا شهريا وتقريرين نصف سنويين عن إدارة الاستثمار والنقدية لبعثات حفظ السلام |
| Se publicaron 251 informes diarios, 12 informes mensuales y 2 informes semestrales sobre gestión de inversiones y efectivo | UN | نشر 251 تقريرا يوميا و 12 تقريرا شهريا وتقريرين نصف سنويين عن إدارة الاستثمار والنقدية لبعثات حفظ السلام |
| :: Distribución de 250 informes diarios, 12 informes mensuales y 2 informes semestrales sobre gestión de inversiones y efectivo para las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | :: إصدار 250 تقريرا يوميا و 12 تقريرا شهريا وتقريرين نصف سنويين من تقارير إدارة الاستثمارات والنقدية لبعثات حفظ السلام |
| :: Preparación de informes diarios (365) sobre la situación en materia de seguridad, informes semanales de evaluación (52) y 4 informes trimestrales sobre la situación de seguridad en toda la Misión | UN | إعداد 365 تقريرا يوميا عن الحالة الأمنية و 52 تقريرا تقييميا أسبوعيا و 4 تقارير فصلية عن الحالة الأمنية في أنحاء البعثة |
| Publicación de 250 informes diarios, 12 informes mensuales y 2 informes semestrales sobre gestión de inversiones y efectivo para las misiones de mantenimiento de la paz | UN | إصدار 250 تقريرا يوميا و 12 تقريرا شهريا وتقريرين نصف سنويين عن إدارة الاستثمار والنقدية لعمليات حفظ السلام |
| Los informes diarios apuntan a una aceleración de esa afluencia. | UN | وتشير التقارير اليومية إلى اشتداد موجات التدفق. |
| Los informes diarios de los organismos humanitarios son alarmantes. | UN | والتقارير اليومية الواردة من وكالات تقديم المساعدة الإنسانية تنذر بعواقب وخيمة. |
| informes diarios sobre el tráfico en la web que reflejan entre 20.000 y 37.000 consultas de páginas al mes, con una media de un poco más de 30.000 consultas al mes | UN | تقرير يومي عن استعمال الموقع تعكس عدد الزيارات اليومية للصفحة الذي يتراوح بين 000 20 و 000 37 زيارة أي بمعدل يتجاوز في المتوسط 000 30 زيارة في الشهر |
| vi) Preparación de informes diarios sobre la situación imperante y diversos estudios sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz para otros departamentos y para los Estados Miembros. | UN | ' ٦` تزويد اﻹدارات اﻷخرى والدول اﻷعضاء بتقارير يومية عن حالة العمليات ومختلف التحليلات بشأن مسائل حفظ السلام. |