"integrada de los desechos sólidos" - Translation from Spanish to Arabic

    • المتكاملة للنفايات الصلبة
        
    La aplicación de planes de gestión integrada de los desechos sólidos se puede impulsar prestando apoyo financiero adicional a los gobiernos municipales. UN ويمكن تعزيز تنفيذ خطط الإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة بتوفير دعم مالي إضافي للبلديات.
    También se recomendarán tecnologías ambientalmente racionales y adecuadas y un marco de políticas para cada uno de los componentes de una gestión integrada de los desechos sólidos. UN وستوصي الخطة أيضاً بما يناسب من التكنولوجيات السليمة بيئياً وبإطار سياساتي لكل عنصر من عناصر الإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة.
    Haciéndose eco de las peticiones hechas por esos gobiernos, el Centro Internacional de Tecnología Ambiental completó proyectos análogos sobre el establecimiento de planes de gestión integrada de los desechos sólidos para Novo Hamburgo (Brasil); Nairobi (Kenya); y Bahir Dar (Etiopía). UN واستجابة لطلبات من هذه الحكومات، أنجز المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية مشاريع مماثلة بشأن وضع خطط للإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة لكل من نوفو هامبورغو بالبرازيل؛ ونيروبي؛ وبحر دار، بإثيوبيا.
    El PNUD se sumó al proyecto de gestión integrada de los desechos sólidos llevado a cabo por el PNUMA en Lesotho para encargarse de la ejecución de diversos módulos del proyecto. UN وانضم البرنامج الإنمائي إلى مشروع الإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة الذي نفذه برنامج البيئة في ليسوتو، وأخذ على عاتقه تنفيذ أنماط مختلفة في إطار المشروع.
    Conforme a este arreglo, en Bhután y el Nepal se ha puesto en marcha la creación de capacidad para la gestión integrada de los desechos sólidos y se han creado asociaciones de los sectores público y privado. UN وفي إطار هذا الترتيب، تم الاضطلاع ببناء القدرات في مجال الإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة والشراكات بين القطاعين العام والخاص في بوتان ونيبال.
    y estrategias recomendadas Los obstáculos para la gestión integrada de los desechos sólidos pueden clasificarse en normativos, institucionales, tecnológicos, financieros y psicológicos. UN 15 - يمكن أن توصف العقبات أمام تنفيذ الإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة من حيث أبعادها ذات الصلة بالسياسات وأبعادها المؤسسية والتكنولوجية والمالية والمواقفية.
    El Centro Internacional de Tecnología Ambiental de la División de Tecnología, Industria y Economía del PNUMA completó proyectos de demostración sobre el establecimiento de un plan de gestión integrada de los desechos sólidos en el Nuevo Distrito Wuxi (China), en Pune (India), en Maseru (Lesotho) y Matale (Sri Lanka). UN 7 - أنجز المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية، التابع لشعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد في برنامج الأمم المتحدة للبيئة، المشاريع الإيضاحية المتعلقة بوضع خطة للإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة في منطقة ووشى الجديدة بالصين، وبونيه في الهند، وماسيرو في ليسوتو، وماتالي في سري لانكا.
    Por ejemplo, en Maseru quedó demostrado que, de las 210000 toneladas anuales de desechos que se calcula sean generadas en 2020, la aplicación de las medidas definidas en el plan de gestión integrada de los desechos sólidos podría dar por resultado lo siguiente: UN وعلى سبيل المثال، تم في ماسيرو إثبات أنه من بين الكمية البالغة 000 210 طن في السنة من النفايات التي يقدر أنها ستنتج في موعد غايته عام 2020، يمكن أن يؤدي تنفيذ الإجراءات المحددة في خطة الإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة إلى ما يلي:
    Apoyará la formulación y aplicación de planes de acción para aplicar la gestión integrada de los desechos sólidos a nivel nacional y local y vencer las dificultades ambientales, económicas y en materia de salud pública inmediatas causadas por el rápido aumento de los desechos. UN وستدعم الشراكة وضع وتنفيذ خطط عمل لتنفيذ الإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة على الصعيدين الوطني والمحلي، وللتغلب على ما ينجم عن التزايد السريع للنفايات من تحديات فورية صحية وبيئية واقتصادية ومتعلقة بالصحة العامة.
    d) Reunión del grupo de expertos sobre utilización de tecnologías innovadoras de transporte no motorizado en programas municipales de gestión integrada de los desechos sólidos en Asia, América Latina y África al sur del Sahara (1) [1] UN اجتماع لفريق الخبراء المعني باستخدام تكنولوجيات مبتكرة للنقل بدون محركات في برامج الإدارة البلدية المتكاملة للنفايات الصلبة في آسيا، وأمريكا اللاتينية، وأفريقيا جنوب الصحراء (1) [1]
    El método de gestión integrada de los desechos sólidos elaborado por el Centro Internacional de Tecnología Ambiental permitirá a los gobiernos municipales, y a las entidades que trabajan para ellos, encontrar una solución a los problemas planteados por la gestión de los desechos al considerarlos recursos y vincularlos a los procesos más amplios de las tres erres y a las estrategias sobre eficacia de los recursos. UN 12 - وسيؤدي نهج الإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة الذي استحدثه المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية إلى تمكين الحكومات المحلية، والهيئات التي تعمل معها، من معالجة قضايا إدارة النفايات من خلال النظر إلى النفايات باعتبارها مورداً، وربطها بالنطاق الأوسع لعمليات التخفيض وإعادة الاستخدام وإعادة التدوير (المبادئ الثلاثة لإدارة النفايات) واستراتيجيات كفاءة استخدام الموارد.
    Todos los materiales de capacitación relacionados con la gestión integrada de los desechos sólidos se pueden descargar del sitio web del Centro Internacional de Tecnología Ambiental. El Centro Nacional de Gestión de los Desechos Sólidos, subordinado al Ministerio de Protección Ambiental de China, pidió permiso al PNUMA para traducir esos manuales al chino, labor que se está llevando a cabo. UN 15 - وجميع المواد التدريبية الخاصة بالإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة متاحة على موقع المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية على الشبكة العالمية.(4) وقد طلب المركز الوطني لإدارة النفايات الصلبة التابع لوزارة حماية البيئة الصينية الحصول على إذن من برنامج البيئة لترجمة هذه الأدلة إلى اللغة الصينية، ويجري إعداد تلك الترجمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more