"interactiva sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • تفاعلية بشأن
        
    • لتبادل الرأي بشأن
        
    • التفاعلي المعني
        
    • التفاعلي على
        
    • التفاعلية حول
        
    • تفاعلي بشأن
        
    Base de datos interactiva sobre información nacional UN قاعدة بيانات تفاعلية بشأن المعلومات الوطنية
    Malasia acoge con agrado la reciente iniciativa de celebrar una mesa redonda interactiva sobre la crisis financiera mundial, que no podría ser más oportuna. UN وماليزيا ترحب بالمبادرة الأخيرة إلى عقد حلقة نقاش تفاعلية بشأن الأزمة المالية العالمية.
    Sesión interactiva sobre determinadas cuestiones contenidas en el informe sobre el examen entre homólogos y cuestiones sobre las que el país examinado tal vez desee pedir aclaraciones UN جلسة تفاعلية بشأن مسائل معينة محددة في تقرير استعراض النظراء والمسائل التي قد يلتمس البلد توضيحات بشأنها
    III. Sesión interactiva sobre " Libertad para vivir sin miseria " UN ثالثا - دورة لتبادل الرأي بشأن " التحرر من الفاقة "
    :: 11º período de sesiones. Declaración en una mesa redonda interactiva sobre los derechos humanos y el cambio climático. UN :: الدورة الحادية عشرة - قدم الصندوق بيانا في الفريق التفاعلي المعني بموضوع حقوق الإنسان وتغير المناخ.
    Capacitación interactiva sobre instrumentos y aplicaciones satelitales para la observación de la calidad del aire UN التدريب التفاعلي على الأدوات والتطبيقات الساتلية الخاصة بنوعية الهواء هاء-
    - Organización y dirección de una sesión temática interactiva sobre la energía UN - تنظيم وقيادة جلسة التباحث التفاعلية حول موضوع الطاقة
    La División también ha participado en el Grupo de Trabajo entre organismos sobre el hostigamiento que organizó actividades de capacitación interactiva sobre la lucha contra el hostigamiento para personal de las Naciones Unidas, que se iniciarán en 2005. UN كما شاركت الشعبة في الفريق المشترك بين الوكالات لمكافحة المضايقة الذي أعد برنامج تدريب تفاعلي بشأن مناهضة المضايقة لصالح موظفي الأمم المتحدة سيتم نشره في عام 2005.
    Sesión interactiva sobre determinadas cuestiones contenidas en el informe sobre el examen entre homólogos y cuestiones sobre las que los tres países tal vez deseen pedir aclaraciones UN جلسة تفاعلية بشأن مسائل معينة محددة في تقرير استعراض النظراء والمسائل التي قد يلتمس البلد توضيحات بشأنها
    B. Sesión interactiva sobre el objetivo de desarrollo UN رابعا - دورة تفاعلية بشأن " التحرر من الخوف "
    5. A continuación se celebra una sesión interactiva sobre innovación, transferencia de la tecnología y propiedad intelectual. UN 5- وتلت ذلك جلسة تفاعلية بشأن الابتكار ونقل التكنولوجيا والملكية الفكرية.
    Sesión interactiva sobre determinadas cuestiones contenidas en el informe sobre el examen entre homólogos y cuestiones sobre las que Serbia tal vez desee pedir aclaraciones y asesoramiento de las autoridades de la competencia pertinentes UN جلسة تفاعلية بشأن مسائل معينة محددة في تقرير استعراض النظراء والمسائل التي قد تلتمس صربيا توضيحات ومشورة بشأنها من سلطات المنافسة المشاركة حلقة نقاش
    Sesión interactiva sobre determinadas cuestiones contenidas en el informe sobre el examen entre homólogos y cuestiones sobre las que los tres países tal vez deseen pedir aclaraciones y asesoramiento a las autoridades de la competencia participantes UN جلسة تفاعلية بشأن مسائل معينة محددة في تقرير استعراض النظراء والمسائل التي قد تلتمس البلدان الثلاثة توضيحات ومشورة بشأنها من سلطات المنافسة المشاركة.
    Sesión interactiva sobre determinadas cuestiones contenidas en el informe sobre el examen entre homólogos y cuestiones sobre las que Mongolia tal vez desee pedir aclaraciones y asesoramiento a las autoridades de la competencia participantes UN جلسة تفاعلية بشأن مسائل معينة محددة في تقرير استعراض النظراء والمسائل التي قد تلتمس منغوليا توضيحات ومشورة بشأنها من سلطات المنافسة المشاركة.
    El portal también ofrece información interactiva sobre las actividades de adquisiciones de las Naciones Unidas, basada en los datos facilitados para el informe estadístico anual sobre las actividades de adquisición de las Naciones Unidas, compilado por la UNOPS. UN ويعرض أيضا المحور معلومات تفاعلية بشأن أنشطة الأمم المتحدة للمشتريات، تستند إلى معلومات مقدمة إلى تقرير الأمم المتحدة الإحصائي السنوي عن المشتريات، التي يتولى المكتب تجميعها.
    El Consejo también mantuvo un intercambio de opiniones con Estados no miembros del Consejo durante una reunión interactiva sobre la labor del grupo en el marco de un debate abierto organizado el 22 de mayo. UN كما تبادل المجلس الرأي مع دول ليست أعضاء في المجلس خلال دورة تفاعلية بشأن أعمال الفريق العامل، وذلك في نقاش عام أُجري يوم 22 أيار/مايو.
    El 28 de septiembre, el Grupo de Trabajo celebró una sesión interactiva sobre las causas fundamentales de los conflictos en África y los problemas nuevos y emergentes para la paz y la seguridad. UN 19 - في 28 أيلول/سبتمبر، عقد الفريق العامل جلسة تفاعلية بشأن الأسباب الجذرية للنزاع في أفريقيا والتحديات الجديدة والناشئة في وجه السلام والأمن.
    La Comisión adoptará medidas sobre todos los proyectos de resolución y proyectos de decisión relativos a los temas de descolonización (temas 35, 36, 37, 38 y 39 del programa) y a continuación celebrará una reunión interactiva sobre el tema 30 del programa (Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos). UN وستبت اللجنة في جميع مشاريع القرارات ومشروع المقرر ذوي الصلة ببنود جدول الأعمال المتعلقة بإنهاء الاستعمار (البنود 35 و 36 و 37 و 38 و 39)، وتلي ذلك جلسة لتبادل الرأي بشأن البند 30 من جدول الأعمال (التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية).
    Mesa redonda interactiva sobre actividades relativas a las minas como componente de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas – experiencia adquirida hasta la fecha UN الفريق التفاعلي المعني بالإجراءات المتعلقة بالألغام باعتبارها عنصرا من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام - الخبرة المكتسبة حتى الآن
    E. Capacitación interactiva sobre instrumentos y aplicaciones satelitales para la observación de la calidad del aire UN هاء- التدريب التفاعلي على الأدوات والتطبيقات الساتلية الخاصة بنوعية الهواء
    a) La ONUDI encabezó la sesión temática interactiva sobre la energía. UN (أ) قادت اليونيدو جلسة التباحث التفاعلية حول موضوع الطاقة.
    El lunes 1° de noviembre de 2004, a las 12.45 a las 14.15 horas, tendrá lugar en la Sala 5 una conferencia interactiva sobre el tema “Aprovechamiento óptimo del sitio en la Red de las Naciones Unidas dedicado al desarme”, organizada por el Departamento de Asuntos de Desarme y la Misión Permanente de Italia. UN تنظم إدارة شؤون نزع السلاح والبعثة الدائمة لإيطاليا اجتماعا لتقديم عرض تفاعلي بشأن " تحقيق أقصى فائدة من موقع الأمم المتحدة المعني بنزع السلاح على شبكة الإنترنت " يوم الاثنين، 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 45/12 إلى الساعة 15/14، في غرفة الاجتماعات 5.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more