| Cuarta reunión ministerial del Grupo Internacional de Trabajo sobre Côte d ' Ivoire | UN | عنان الاجتماع الوزاري الرابع للفريق العامل الدولي المعني بكوت ديفوار |
| Comunicado final de la sexta reunión ministerial del Grupo Internacional de Trabajo sobre Côte d ' Ivoire | UN | بيان ختامي صادر عن الاجتماع الوزاري السادس للفريق العامل الدولي المعني بكوت ديفوار |
| Comunicado final de la novena reunión ministerial del Grupo Internacional de Trabajo sobre Côte d ' Ivoire, | UN | بيان ختامي صادر عن الاجتماع الوزاري التاسع للفريق العامل الدولي المعني بكوت ديفوار |
| Reunión Ministerial del Grupo Internacional de Trabajo sobre Côte d ' Ivoire | UN | البلاغ الختامي للاجتماع الوزاري الحادي عشر للفريق العامل الدولي المعني بكوت ديفوار |
| Grupo Internacional de Trabajo sobre Asuntos Indígenas Institut Dayakologi | UN | مجموعة العمل الدولية المعنية بشؤون الشعوب الأصلية |
| Programa de trabajo sobre los indicadores del desarrollo sostenible y programa Internacional de Trabajo sobre la evolución de las modalidades | UN | برنامـج العمــل المعنـي بمؤشـرات التنميـة المستدامة وبرنامج العمل الدولي المعني باﻷنماط المتغيرة للاستهلاك واﻹنتاج |
| Grupo Internacional de Trabajo sobre Asuntos Indígenas | UN | الفريق العامل الدولي المعني بشؤون الشعوب الأصلية |
| Grupo Internacional de Trabajo sobre Asuntos Indígenas y Tebtebba Foundation | UN | الفريق العامل الدولي المعني بشؤون الشعوب الأصلية ومؤسسة تبتبا |
| Comunicado final de la decimotercera reunión ministerial del Grupo Internacional de Trabajo sobre Côte d ' Ivoire | UN | البيان الختامي للاجتماع الوزاري الثالث عشر للفريق العامل الدولي المعني بكوت ديفوار |
| Comunicado final de la duodécima reunión ministerial del Grupo Internacional de Trabajo sobre Côte d ' Ivoire | UN | البيان الختامي للاجتماع الوزاري الثاني عشر للفريق العامل الدولي المعني بكوت ديفوار |
| Comunicado final de la 14ª reunión ministerial del Grupo Internacional de Trabajo sobre Côte d ' Ivoire | UN | البيان الختامي الصادر عن الاجتماع الوزاري الرابع عشر للفريق العامل الدولي المعني بكوت ديفوار |
| Se exhorta a los Estados Miembros a adherirse al Grupo Internacional de Trabajo sobre el Deporte para el Desarrollo y la Paz y a darle apoyo. | UN | كما يُهاب بها أن تنضم إلى الفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام وأن تدعمه. |
| También acogemos con beneplácito los esfuerzos del Grupo Internacional de Trabajo sobre el Deporte para el Desarrollo y la Paz y esperamos su informe con interés. | UN | ونرحب أيضاً بجهود الفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام ونترقب تقريره. |
| Grupo Internacional de Trabajo sobre el Deporte para el Desarrollo y la Paz | UN | خامسا - الفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام |
| Grupo Internacional de Trabajo sobre el Deporte para el Desarrollo y la Paz | UN | سادسا - الفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام |
| Presidente: Sr. Tonny Belcourt, Métis Nation Relatores: Sra. Karen Flick, y Sr. Pascal Richard, Grupo Internacional de Trabajo sobre Asuntos Indígenas | UN | الرئيس: السيد طونّي بلكور، أمة ميتّيس؛ المقرران: السيدة كارين فليك والسيد باسكال ريشار، الفريق العامل الدولي المعني بشؤون الشعوب الأصلية. |
| Reconociendo la Declaración de Beijing sobre el deporte para el desarrollo y la paz, en la que se hace un llamamiento para que se renueve el mandato del Grupo Internacional de Trabajo sobre el Deporte para el Desarrollo y la Paz bajo la dirección de las Naciones Unidas, | UN | وإذ تسلم بإعلان بيجين بشأن تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام الذي يدعو إلى تجديد ولاية الفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام بقيادة الأمم المتحدة، |
| El Grupo Internacional de Trabajo sobre el Deporte para el Desarrollo y la Paz | UN | رابعا - الفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام |
| El informe proporciona información actualizada sobre el Grupo Internacional de Trabajo sobre el Deporte para el Desarrollo y la Paz y el funcionamiento de la Oficina de las Naciones Unidas sobre el Deporte para el Desarrollo y la Paz y su Fondo Fiduciario. | UN | ويقدم التقرير معلومات مستكملة عن الفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام وعن سير عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بشؤون الرياضة من أجل التنمية والسلام وصندوقه الاستئماني. |
| La UNCTAD presta apoyo para que el Grupo Internacional de Trabajo sobre los Productos Básicos establezca una plataforma para abordar de forma amplia las cuestiones relativas a esos productos. | UN | ويقدم الأونكتاد الدعم لتفعيل فرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية لتحديد منهاج عمل لاتباع نهج شامل في التصدي لمسائل السلع الأساسية. |
| Noruega hace hincapié en la importancia de la labor del Equipo Internacional de Trabajo sobre restricciones para viajar relacionadas con el VIH y la labor del propio Secretario General para señalar a la atención las leyes que restringen la entrada, estancia y residencia de las personas que viven con VIH basadas únicamente en su condición de seropositivas. | UN | وتشدد النرويج على أهمية عمل فرقة العمل الدولية المعنية بالقيود على سفر المصابين بالفيروس وعلى ما يقوم به الأمين العام نفسه من عمل لاسترعاء الانتباه للقوانين التي تقيد دخول الأشخاص المصابين بالفيروس والمكوث والإقامة المستندة على الإصابة بالفيروس فحسب. |
| GRUPO Internacional de Trabajo sobre ASUNTOS INDÍGENAS | UN | فريق العمل الدولي المعني بشؤون الشعوب اﻷصلية |