| Usted es un hombre intimidante. | Open Subtitles | أنت رجل مخيف جداً ولأني كنت خائفة جداً منك |
| Imagínala como alguien intimidante y totalmente asexuado, como... un profesor, un policía... | Open Subtitles | تخيها على أنها شخص مخيف و غير جذاب أبدا .. بروفيسورة أو شرطيه |
| Se puede entender también que en el dibujo se representa a Mahoma como una figura violenta o más bien intimidante o amedrentadora. | UN | ويمكن كذلك اعتبار أن الرسم يمثل محمداً بوصفه شخصية عنيفة أو شخصية مخيفة ومرعبة إلى حد ما. |
| Antes de que empecemos, me doy cuenta de que algunos pueden pensar que soy controladora y un poco intimidante. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ، أنا أُدرك أن بعض الناس يمكن أن تعتقد أني شخص متحكم و مرعب قليلاً |
| En realidad no. Creo que si fueras realmente intrépida, sería un poco intimidante. | Open Subtitles | ليس حقاً، أعتقد إن كنا ىنعرف الخوف قد يكون الأمر مخيفاً |
| Dos bufones dándole consejos a gente tan intimidante. | Open Subtitles | اثنين من المهرجين إعطاء المشورة كما تخويف الناس. |
| Tiene que estar en buena condición física o al menos ser lo bastante intimidante como para someter a tanta gente. | Open Subtitles | يجب ان يكون لائق جسديا او على الاقل مخيف بما يكفى ليخضع هذا العدد من الاشخاص |
| Inteligente y... e inspirador y... también intimidante a veces, por supuesto. | Open Subtitles | ذكي وملهم، وبالتأكيد مخيف في بعض الاحيان |
| Las armas, las mandíbulas y el cabello, es muy intimidante. | Open Subtitles | تلوحان بالاسلحه خط الفك .. والشعر انه امر مخيف جدا |
| Debe ser muy intimidante para algunas de las chicas, quizá si lo pones bajo una luz ultravioleta. | Open Subtitles | لابد من ان هذا مخيف جداً لبعض هؤلاء الفتيات ربما تحت ضوء اسود او شيء ما |
| Eres intimidante y torpe con la gente y pones nerviosos a los niños. No salió bien. | Open Subtitles | أنت مخيفة وسيئة مع الناس والأطفال يشعرون بتوتّر حولك |
| Sé que puedo resultar un poco intimidante a veces, pero... muy en el fondo donde nadie puede ver, soy sólo una chica. | Open Subtitles | انا لست شاذة , لعلمك ..اعتقد انه بإمكاني أن أكون مخيفة أحياناً , لكن لكن بأعماقي حيث لا أحد يرى |
| Veo que se consideran un grupo bastante intimidante. | Open Subtitles | إسمعوا، يمكنني معرفة أنّكم تعتبرون أنفسكم مجموعة مخيفة جدّاً. |
| Eso sí que habría sido intimidante. | Open Subtitles | و الان هذا ما سيكون مرعب فعلاً |
| Puede ser intimidante. Míralo a los ojos. | Open Subtitles | يمكن ان يكون مخيفاً انظر لعينيه |
| Sé que es intimidante estar cerca de celebridades pero, tranquilo. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه يمكن تخويف لل الناس العاديين أن يكون حول المشاهير... ... ولكن الاسترخاء. |
| Solo podría ser más intimidante si salieran llamas de él. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لكي يصبح مخيفا اكثر لو كانت النيران تخرج منه |
| Dijo que, antes, habría sido una reunión muy intimidante para ella. pero su mentalidad había cambiado. | TED | كانت تقول في الماضي لا بد أن ذلك سيكون اجتماعاً مرعباً لها، ولكن كانت عقليتها مختلفة. |
| Sé que la astronomía puede parecer un poco intimidante y científica, pero tengo un amigo que creo que puede hacer que sea muy interesante. | Open Subtitles | أنا أعرف يمكن أن يبدو علم الفلك قليلاً شاقة والعلمية، ولكن لدى صديق الذي أعتقد ويمكن جعلها مثيرة جداً للاهتمام. |
| O esta de la frontera de Pakistán, sobre refugiados afganos obligados a regresar antes de estar preparados, bajo la amenaza intimidante de la policía. | TED | أو هذه من الحدود الباكستانية، حول اللاجئين الأفغان الذين يُجبرون على العودة إلى ديارهم قبل أن يتجهزوا، تحت تهديد ترهيب الشرطة. |
| Quiero decir, está bien y todo eso. Pero algunos chicos pueden encontrarte intimidante. | Open Subtitles | أعني، لا بأس بهذا، لكن قد يجده بعض الشبان تهديداً |
| Eras increiblmente intimidante, para no mencionar brillante, hermosa, y otras cosas que todavía no han cambiado. | Open Subtitles | لقد كنتِ مُخيفة بشكل لا يصدّق ناهيكِ عن كونك متألّقة , جميلة بعض الأشياء الأخرى التي لم تتغيّر |
| ¿Les resulta intimidante... enfrentarse a todos estos grupos tan difíciles? | Open Subtitles | كيف تخويفه هو عليه أن يكون الصعود ضد كل هذه الطواقم صعبة؟ |
| A medida que el viejo macho se acerca sabe que mientras más cerca esté del centro de la intimidante multitud más atractivo será para las hembras. | Open Subtitles | حالما يقترب الذكر العجوز يعرف انه , كلما كانت البقعة اقرب للمركز في هذا الحشد المخيف كلما كان أكثر جاذبية للإناث |
| Serías más intimidante sin el delantal. | Open Subtitles | ربما قد يكونَ أكثرُ ترهيباً بدون المئزر |
| Es un poco intimidante, tu padre. | Open Subtitles | أباكى , شرس نوع ما |