| Yo estuve involucrado con Gabrielle Pittman antes que ella conociera a Marshall. | Open Subtitles | كنت متورط مع غابرييل بيتمان قبل ان تلتقي بـ مارشال. |
| - quiero estar involucrado. completamente. - involucrado con quien? | Open Subtitles | ــ فأنا لا أريد أن أكون متورط بالكامل ــ متورط مع من ؟ |
| Olvídalo. No voy a figurar en registros que alguna vez estuviese involucrado con ella | Open Subtitles | إنسى ذلك، لن يتم ذكري بأنني كنت متورط مع تلك المرأة. |
| Toda mi vida he estado involucrado con bandas. | Open Subtitles | يبدو أنني في حياتي كلها كنت متورطاً مع العصابات إما العمل معهم أو أن أضعهم في السجن |
| Es poco razonable creer que él se ha involucrado con una conocida figura criminal simplemente por provecho financiero. | Open Subtitles | لا يُحتمل التّصديق أنّه أصبح متورّطاً مع عصابة جريمة منظمة معروفة.. للرّبح المالي فقط |
| Así que despediste a todo el mundo involucrado con el trabajo... a Kyle, Sal, a cualquiera que pudiera descubrir lo que hiciste. | Open Subtitles | لذا تَطْردُ كُلّ شخصَ إرتبطَ بالعمل... كايل، سال، أي واحد من الممْكِنُ أَنْ يَكتشفَ ما أنت فعِلتَ. |
| ¿Tu padre involucrado con los chinos? | Open Subtitles | والدك متورط مع الصينيين؟ لماذا؟ |
| ¿Usted cree seriamente que Hank Johansen está involucrado con lo que sucedió anoche? | Open Subtitles | هل تعتقد بجدية كان هانك يوهانسن متورط مع ما حدث الليلة الماضية؟ |
| Mi tío está involucrado con altos miembros del Ejército Chino. | Open Subtitles | عمي متورط مع اسماء كبيرة في الجيش الصيني |
| No quería creer que estuvieses involucrado con los separatistas. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أصدق أنك متورط مع الأنفصاليون |
| Le contó a Ouellette que mi hermano mayor estaba involucrado con Pouncy House y que yo te admiraba. | Open Subtitles | لقد أخبرت أوليت أن أخي الأكبر متورط مع عصابة باونسي هاوس وأنا أتبعك في كل شيء |
| Ella le dijo a Ouellette que mi hermano mayor estaba involucrado con la Casa Repuje. | Open Subtitles | لقد أخبرت أوليت أن أخي الكبير متورط مع عصابة باونسي هاوس |
| Ahora, no sé qué crees que estás haciendo aquí pero sé que estás involucrado con Matthew Kellogg, y también lo sabe la policía. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تفكّر بفعلهُ هُنا الآن لكنّني أعرف أنّكَ متورط مع ماثيو كيلوغ و الشرطة أيضاً. |
| Yo estoy involucrado con unas personas muy peligrosas. Mira esto. Míralo bien. | Open Subtitles | انا متورط مع اناس شديدي الخطورة ألقِ نظرة جيدة على هذه الصورة |
| Quizás los federales piensan que él estaba involucrado con el informe geológico robado. | Open Subtitles | ربما الاجهزة الاتحادية يعتقدون بأنه متورط مع U.S.G.S. المسروقة الدراسة الاستقصائية. |
| ¿Rachel te contó abiertamente que Renard está involucrado con Garra Negra? | Open Subtitles | راتشيل اخبرتك بهذه السرعه ان رينارد متورط مع المخلب الاسود؟ |
| Parece que estuvo involucrado con la víctima. | Open Subtitles | يبدو أنه كان متورطاً مع الضحية إلى حد ما |
| El Presidente dice que podrías estar involucrado con su hermano. | Open Subtitles | يقول الرئيس بأنه من الممكن أن تكون متورطاً مع أخيه |
| El jefe cree que vuestro padre pudo estar involucrado con esa mujer. | Open Subtitles | - الرئيس يظنّ إن والدكما قد يكون متورطاً مع تلكَ المرأة |
| Bret me expulsaría si se enteraba de que yo estaba involucrado con un miembro. | Open Subtitles | إذا كان يعرف ، كنتُ سأصبح متورّطاً مع عضو |
| Estaba involucrado con otra persona. | Open Subtitles | هو إرتبطَ بشخص آخر. |
| No hay nada en su perfil o en su conducta que sugiera que esté involucrado con terroristas. | Open Subtitles | لا شئ في ملفه او سلوكه يمكن له ان يتورط مع ارهابيين |