| ¿Quién quiere ir de compras para decorar un nuevo planeta de puta madre? | Open Subtitles | الآن، من يريد الذهاب للتسوق من العلامة التجارية للعالم اللعين الجديد؟ |
| Si no quería ir de compras conmigo, ¿por qué no me lo dijo? | Open Subtitles | إذا لم يكن يريد الذهاب للتسوق معي، لمَ لم يقل ذلك؟ |
| Grooming, ir de compras y ascenso social son grandes tradiciones que nunca va a morir. | Open Subtitles | الإستمالة .. التسوق والتسلق الإجتماعي هي التقاليد الكبرى التي لن تموت غريبي الأطوار |
| basta comida. pero pelis, club, ir de compras, aun queda mucha diversion. | Open Subtitles | لا غذاء, لكن السنيما, النادي التسوق, مازال هناك مرح كثير |
| Pero nosotros podemos elegir nuestro hijo - Sera como ir de compras. | Open Subtitles | ، أنت وأنا سنختار ولدنا سيَكُونُ مثل التسوّق |
| Tengo que ir de compras. Es lo que menos me gusta hacer. | Open Subtitles | علي أن أذهب للتسوق اليوم، و هذا شيء لا احبه |
| Lo que significa que podemos ir de compras hoy por mi vestido. | Open Subtitles | وذلك يعني باأنه باأمكاننا أن نذهب للتسوق لاأبتياع فستاني اليوم |
| Piensen en ir de compras y piensen en las posibilidades de un consumismo compasivo. | TED | فكروا في الذهاب للتسوق وانظروا لإمكانيات للنزعة الاستهلاكية الرؤوفة. |
| faltar a clase para ir de compras no te hace una retardada. | Open Subtitles | سأعوضك عزيزتي . تجنب الحصص و الذهاب للتسوق لا يجعلك شخص مختل |
| Quedé tan anonadada por la mirada fulminante de Natasha que decidí que el único recurso que me quedaba era ir de compras. | Open Subtitles | كان ذلك دمر I كتبها ناتاشا وأبوس]؛ ق تذوي نظرة أنني قررت كان بلدي الوحيد اللجوء إلى الذهاب للتسوق. |
| Espera, espera. ¿Es esto porque no quise ir de compras con mamá? | Open Subtitles | مهلا ، مهلا أهذا بسبب أني لم أرد الذهاب للتسوق مع أمي ؟ |
| Si no tienes nada que ponerte hoy, podemos ir de compras al centro | Open Subtitles | إن لم يكن عندك ما ترتديه اليوم فيمكننا الذهاب للتسوق من وسط المدينة |
| No sabía que te gustaba ir de compras a la Estación Confiscación. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنّكِ تُحبين التسوق من خانة المواد المُصادرة؟ |
| Bien, porque ahora iremos a mi segunda medicina para un día así, ir de compras. | Open Subtitles | جيد , لأن التالي سوف ننتقل الى وصفتي الثانية ليوم شاق وهي التسوق. |
| No pueden viajar sin ser víctimas de amenazas; incluso tienen que evitar ir de compras. | UN | وليس بوسعهن السفر دون التعرض للإرهاب؛ بل تعيَّن عليهن تجنب التسوق نفسه. |
| Podríamos haber llegado juntos y almorzado y tenido una buena charla. Detesto ir de compras sola, de todos modos. | Open Subtitles | لكان ممكناً أن نتناول الغداء ونثرثر سوياً ، أكره التسوق بمفردي |
| No sabia qué regalarte. Además, no me gusta ir de compras, así que... | Open Subtitles | لم أعرف ما آتيك به التسوق صعب علي نوعاً ما، لذا... |
| ...pertenecer para siempre. Esto no es lo que tenía en mente cuando me preguntaste si quería ir de compras. | Open Subtitles | ليس هذا ما توقعت عندما طلبت منّي التسوّق معك |
| Estoy tratando de mantenerme ocupada ir de compras a veces es tan aburrido | Open Subtitles | أنا أحاول أن أشغل نفسي بالتسّوق ولكن التسوّق قد يكون مملاً أحياناً |
| Rose, no puedo ir de compras contigo. | Open Subtitles | روز لن أذهب للتسوق معك يجب ان أذهب للبيت |
| Oye, pensaba que deberíamos ir de compras y buscarte ropa nueva, así no tienes que ir de traje todos los días. | Open Subtitles | كنت أفكر ربما يجب أن نذهب للتسوق اليوم لنشتري لك ثياباً جديدة حتى لا تحتاج للتأنق كل يوم |
| - ¡Este lugar es horrible! - ¡Quiero ir de compras! | Open Subtitles | هيا، هذا المكان مقرف اريد الذهاب الى السوق |
| Es grandioso ir de compras sin que ella tumbe un aparador. | Open Subtitles | هو تسوّق عظيمُ بدونها تَهْديم a رفّ عرضِ. |
| Aún debes estar en el barrio ya que acabas de ir de compras. | Open Subtitles | إذا كنت ذهبت للتسوق من البقالة لابد أنك في مكان قريب |
| Porque me diste muy poco tiempo para ir de compras. | Open Subtitles | لأنك لم تمنحني وقت كاف لأتسوق. |
| De acuerdo. Debo ir de compras. | Open Subtitles | حسنًا, إذًا سأضطر أن أذهب للتسوّق |
| Al otro lado de la ciudad, Samantha decidió que lo mejor era tomar un descanso de nosotras e ir de compras. | Open Subtitles | الجانب الآخر من المدينة، قررت سامانثا الشيء من الحكمة القيام به هو أن تأخذ استراحة من كل واحد منا وتذهب للتسوق. |
| Por favor, por favor nosotros jugamos bolos y tú te puedes ir de compras | Open Subtitles | هيا،هيا،يمكننا أن نـلعب البولينغ ويمكنكِ، أن تذهبي للتسوق. |
| Tendremos que ir de compras la semana entrante. | Open Subtitles | أظن أن ذلك يعنى أننا سنذهب للتسوق الأسبوع المقبل. |
| Padre, quiero ir de compras. | Open Subtitles | أبي، أريد أن اذهب للتسوق. شخصي. |